Translation of "Flattering" in German

I am not just flattering him, I really mean it.
Das ist jetzt keine Schmeichelei, sondern ich meine das tatsächlich so!
Europarl v8

Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.
Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.
bible-uedin v1

With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn mit ihrem glatten Munde.
bible-uedin v1

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.
bible-uedin v1

With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn mit ihrem glatten Munde.
bible-uedin v1

That new biography of the prince puts him in a less than flattering light.
Die neue Biografie des Prinzen zeigt ihn in einem wenig schmeichelhaften Licht.
Tatoeba v2021-03-10

International comparisons of corruption are not flattering.
Internationale Korruptionsstatistiken sind für Mexiko wenig schmeichelhaft.
News-Commentary v14

The truth is never flattering, Dr. Adams.
Die Wahrheit ist niemals Schmeichelei, Dr. Adams.
OpenSubtitles v2018

Very flattering. More than I expected.
Sehr schmeichelhaft, mehr als ich erwartet habe.
OpenSubtitles v2018

I'm sure that's flattering. There's nothing wrong with it. Good morning.
Das ist sehr schmeichelhaft und nichts Schlimmes.
OpenSubtitles v2018

This isn't going to be very flattering, my dear.
Das ist nicht besonders schmeichelhaft, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

I don't agree. It would be flattering.
Ich denke, es wäre schmeichelhaft.
OpenSubtitles v2018

That's flattering, but I can think of greater comedians than myself.
Schmeichelhaft, aber es gibt Bessere als mich.
OpenSubtitles v2018

From what I've heard, it's very flattering.
Wie ich hörte, ist das noch geschmeichelt.
OpenSubtitles v2018

Tom, that's mighty flattering.
Tom, das ist sehr schmeichelhaft.
OpenSubtitles v2018

And he did the same for me, which I found flattering.
Und er empfand dasselbe für mich, was ich recht schmeichelhaft fand.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure that's very flattering, but I must get on with my work now.
Das ist sicher sehr schmeichelhaft, aber ich muss an meine Arbeit.
OpenSubtitles v2018