Translation of "Flat profile" in German

Thus, its force-deformation curve initially has the desired flat profile.
Anfangs hat so ihre Kraft-Verformungskurve den gewünschten flachen Verlauf.
EuroPat v2

For that purpose the electrode carrier preferably includes a leaf spring element of preferably flat cross-sectional profile.
Dazu umfaßt der Elektrodenträger vorzugsweise ein Blattfederelement mit vorzugsweise flachem Querschnittsprofil.
EuroPat v2

The leaf spring element is preferably of an electrically insulating nature and is preferably of a flat cross-sectional profile.
Das Blattfederelement ist vorzugsweise elektrisch isolierend ausgeführt und besitzt vorzugsweise ein flaches Querschnittprofil.
EuroPat v2

The insert profile 24 could also be replaced by a flat profile laid in place from the outside.
Das Füllprofil 24 könnte auch durch ein von außen eingelegtes Flachprofil ersetzt werden.
EuroPat v2

Regions with a flat gradient profile are only represented by a few, correspondingly large voxels.
Bereiche mit flachem Gradientenprofil werden nur durch wenige und dementsprechend große Voxel dargestellt.
EuroPat v2

The forehead is flat, the profile shows a slight stop.
Die Stirn ist flach, das Profil zeigt einen leichten Stop.
ParaCrawl v7.1

The heat blower lid has a flat design profile and controllable heating power.
Der Lüfterdeckel hat ein flaches Design und eine kontrollierbare Heizleistung.
ParaCrawl v7.1

The flat profile has an angular, wavelike or channel-shaped cross-section.
Das Flachprofil hat eine winkel-, wellen oder rinnenförmigen Querschnitt.
EuroPat v2

Additionally, the rail is configured in one piece and as a flat profile.
Zudem ist die Schiene einstückig und als Flachprofil ausgebildet.
EuroPat v2

The flat profile can here be formed as a plate or also as a solid panel.
Das Flachprofil kann dabei als Blech oder auch als massive Platte ausgebildet sein.
EuroPat v2

The damping composite element may have a flat or rectangular profile.
Das Dämpfungsverbundelement kann hierbei ein flaches beziehungsweise rechteckiges Profil aufweisen.
EuroPat v2

In one configuration the conductor track 18 is a flat profile.
In einer Ausgestaltung ist die Leiterbahn 18 ein Flachprofil.
EuroPat v2

The flat profile cross section of the hook part 36 contributes to this purpose.
Hierzu trägt der flache Profilquerschnitt des Hakenteils 36 bei.
EuroPat v2

The foot element 34 is preferably configured as an elongate, flat profile.
Das Fußelement 34 ist vorzugsweise als ein längliches, flaches Profil ausgebildet.
EuroPat v2

These teeth have a flat saw tooth profile and therefore act like barbed hooks.
Diese Zähne haben ein flaches Sägezahnprofil und wirken somit nach Art von Widerhaken.
EuroPat v2

Can I in any case install the "FLAT" profile?
Kann das Profil „FLAT“ stets eingebaut werden?
CCAligned v1

This thread cannot be conventionally measured due to its very flat thread profile.
Durch das sehr flache Gewindeprofil kann dieses Gewinde konventionell nicht gemessen werden.
ParaCrawl v7.1

Very flat profile frame on a mitre, white powder-coated (similar to RAL9016).
Sehr flacher Profilrahmen auf Gehrung, weiß (ähnlich RAL9016) pulverbeschichtet.
ParaCrawl v7.1

Designed with a flat frame profile, and finished with iconic Le Specs flagstripe metal hardware.
Entwickelt mit einem flachen Rahmenprofil und mit dem legendären Le Specs Flaggenstreifen-Metallbeschlag.
ParaCrawl v7.1

Thanks to their flat, low-profile design, the spotlights made of die-cast aluminium blend perfectly into any architecture.
Die flache zurückhaltende Formgebung der Strahler aus Aluminiumdruckguss integriert sich in jede Architektur.
ParaCrawl v7.1