Translation of "Flat profile" in German
Thus,
its
force-deformation
curve
initially
has
the
desired
flat
profile.
Anfangs
hat
so
ihre
Kraft-Verformungskurve
den
gewünschten
flachen
Verlauf.
EuroPat v2
For
that
purpose
the
electrode
carrier
preferably
includes
a
leaf
spring
element
of
preferably
flat
cross-sectional
profile.
Dazu
umfaßt
der
Elektrodenträger
vorzugsweise
ein
Blattfederelement
mit
vorzugsweise
flachem
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
leaf
spring
element
is
preferably
of
an
electrically
insulating
nature
and
is
preferably
of
a
flat
cross-sectional
profile.
Das
Blattfederelement
ist
vorzugsweise
elektrisch
isolierend
ausgeführt
und
besitzt
vorzugsweise
ein
flaches
Querschnittprofil.
EuroPat v2
The
insert
profile
24
could
also
be
replaced
by
a
flat
profile
laid
in
place
from
the
outside.
Das
Füllprofil
24
könnte
auch
durch
ein
von
außen
eingelegtes
Flachprofil
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Regions
with
a
flat
gradient
profile
are
only
represented
by
a
few,
correspondingly
large
voxels.
Bereiche
mit
flachem
Gradientenprofil
werden
nur
durch
wenige
und
dementsprechend
große
Voxel
dargestellt.
EuroPat v2
The
forehead
is
flat,
the
profile
shows
a
slight
stop.
Die
Stirn
ist
flach,
das
Profil
zeigt
einen
leichten
Stop.
ParaCrawl v7.1
The
heat
blower
lid
has
a
flat
design
profile
and
controllable
heating
power.
Der
Lüfterdeckel
hat
ein
flaches
Design
und
eine
kontrollierbare
Heizleistung.
ParaCrawl v7.1
The
flat
profile
has
an
angular,
wavelike
or
channel-shaped
cross-section.
Das
Flachprofil
hat
eine
winkel-,
wellen
oder
rinnenförmigen
Querschnitt.
EuroPat v2
Additionally,
the
rail
is
configured
in
one
piece
and
as
a
flat
profile.
Zudem
ist
die
Schiene
einstückig
und
als
Flachprofil
ausgebildet.
EuroPat v2
The
flat
profile
can
here
be
formed
as
a
plate
or
also
as
a
solid
panel.
Das
Flachprofil
kann
dabei
als
Blech
oder
auch
als
massive
Platte
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
damping
composite
element
may
have
a
flat
or
rectangular
profile.
Das
Dämpfungsverbundelement
kann
hierbei
ein
flaches
beziehungsweise
rechteckiges
Profil
aufweisen.
EuroPat v2
In
one
configuration
the
conductor
track
18
is
a
flat
profile.
In
einer
Ausgestaltung
ist
die
Leiterbahn
18
ein
Flachprofil.
EuroPat v2
The
flat
profile
cross
section
of
the
hook
part
36
contributes
to
this
purpose.
Hierzu
trägt
der
flache
Profilquerschnitt
des
Hakenteils
36
bei.
EuroPat v2
The
foot
element
34
is
preferably
configured
as
an
elongate,
flat
profile.
Das
Fußelement
34
ist
vorzugsweise
als
ein
längliches,
flaches
Profil
ausgebildet.
EuroPat v2
These
teeth
have
a
flat
saw
tooth
profile
and
therefore
act
like
barbed
hooks.
Diese
Zähne
haben
ein
flaches
Sägezahnprofil
und
wirken
somit
nach
Art
von
Widerhaken.
EuroPat v2
Can
I
in
any
case
install
the
"FLAT"
profile?
Kann
das
Profil
„FLAT“
stets
eingebaut
werden?
CCAligned v1
This
thread
cannot
be
conventionally
measured
due
to
its
very
flat
thread
profile.
Durch
das
sehr
flache
Gewindeprofil
kann
dieses
Gewinde
konventionell
nicht
gemessen
werden.
ParaCrawl v7.1
Very
flat
profile
frame
on
a
mitre,
white
powder-coated
(similar
to
RAL9016).
Sehr
flacher
Profilrahmen
auf
Gehrung,
weiß
(ähnlich
RAL9016)
pulverbeschichtet.
ParaCrawl v7.1
Designed
with
a
flat
frame
profile,
and
finished
with
iconic
Le
Specs
flagstripe
metal
hardware.
Entwickelt
mit
einem
flachen
Rahmenprofil
und
mit
dem
legendären
Le
Specs
Flaggenstreifen-Metallbeschlag.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
their
flat,
low-profile
design,
the
spotlights
made
of
die-cast
aluminium
blend
perfectly
into
any
architecture.
Die
flache
zurückhaltende
Formgebung
der
Strahler
aus
Aluminiumdruckguss
integriert
sich
in
jede
Architektur.
ParaCrawl v7.1