Translation of "Flanged shaft" in German
The
flanged
shaft
and
the
solenoid
lengthen
the
camshaft
and
require
additional
space.
Flanschwelle
und
Elektromagnet
verlängern
die
Nockenwelle
und
benötigen
zusätzlichen
Bauraum.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
direct
connection,
the
rotor
may
be
directly
flanged
to
the
shaft.
Bei
einer
direkten
Verbindung
kann
der
Rotor
direkt
an
die
Welle
angeflanscht
sein.
EuroPat v2
Forged
flanged
shaft
produced
by
Villares
Metals.
Geschmiedete
Flanschwelle,
gefertigt
von
Villares
Metals.
ParaCrawl v7.1
In
the
inner
diameter
region
27
b,
the
magnet
flux
is
passed
via
a
gap
to
the
flanged
shaft
10
.
Im
inneren
Durchmesserbereich
27b
wird
der
Magnetfluss
über
einen
Spalt
an
die
Flanschwelle
10
geleitet.
EuroPat v2
According
to
another
feature
of
the
invention,
the
threaded
pair
is
configured
as
a
fine
thread
and,
in
this
way,
an
especially
good
rotational
accuracy
or
centering
between
the
flanged
shaft
and
the
drive
disc
is
obtained
on
the
one
hand
and,
on
the
other
hand,
the
fine
thread
makes
it
possible
to
generate
a
relatively
high
contact
force
between
the
hub
and
the
support
surface
thereof
for
a
pregiven
tightening
torque.
Nach
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Gewindepaarung
als
Feingewinde
ausgebildet
-
dadurch
ergibt
sich
einerseits
eine
besonders
gute
Rundlaufgenauigkeit
bzw.
Zentrierung
zwischen
Flanschwelle
und
Antriebsscheibe,
und
andererseits
ist
es
durch
das
Feingewinde
möglich,
bei
einem
vorgegebenen
Anzugsmoment
eine
relativ
hohe
Anpreßkraft
zwischen
Nabe
und
deren
Anlagefläche
zu
erzeugen.
EuroPat v2
In
this
way,
a
loosening
of
the
threaded
connection
is
likewise
countered
because
the
flanged
shaft
or
its
threaded
lug
always
works
its
way
into
the
thread
of
the
drive
disc.
Dadurch
wird
ebenfalls
einem
Lösen
der
Gewindeverbindung
entgegengewirkt,
weil
sich
somit
die
Flanschwelle
bzw.
deren
Gewindezapfen
immer
wieder
in
das
Gewinde
der
Antriebsscheibe
hineinarbeitet.
EuroPat v2
The
fluid
friction
coupling
shown
in
the
drawing
includes
a
flanged
shaft
1
for
driving
the
coupling
and
a
coupling
housing
9
which
defines
the
output
end
on
which
preferably
a
fan
for
the
radiator
of
an
internal
combustion
engine
can
be
attached.
Die
einzige
Figur
zeigt
eine
Flüssigkeitsreibungskupplung
mit
einer
Flanschwelle
(1),
über
welche
die
Kupplung
angetrieben
wird,
und
ein
Kupplungsgehäuse
(9),
welches
die
Abtriebsseite
darstellt,
an
welcher
vorzugsweise
ein
Lüfter
für
den
Kühler
einer
Brennkraftmaschine
befestigt
sein
kann.
EuroPat v2
The
flanged
shaft
1
is
connected
directly
to
the
crankshaft
of
the
internal
combustion
engine
(not
shown).
Die
Flanschwelle
(1)
ist
dabei
(in
nicht
dargestellter
Weise)
direkt
mit
der
Kurbelwelle
der
Brennkraftmaschine
verbunden.
EuroPat v2
It
is
however
also
possible
that
the
flanged
shaft
1
is
configured
without
a
flange
in
the
manner
of
a
drive
shaft
journalled
in
the
water
pump
housing.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
daß
die
Flanschwelle
(1)
ohne
einen
Flansch
als
im
Wasserpumpengehäuse
gelagerte
Antriebswelle
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
end
face
of
the
hub
of
the
drive
disc
is
braced
in
an
advantageous
manner
with
respect
to
the
inner
race
of
the
bearing
whereby
the
race
is
axially
fixed
relative
to
the
flanged
shaft.
In
vorteilhafter
Weise
stützt
sich
nämlich
die
Stirnseite
der
Nabe
der
Antriebsscheibe
gegenüber
dem
Innenring
des
Lagers
ab,
wodurch
dieses
gegenüber
der
Flanschwelle
axial
festgelegt
wird.
EuroPat v2
The
space
within
the
hollow
shaft
3
is
connected
with
an
opening
20
at
the
bottom
of
the
pressure
vessel
1
through
a
conduct
19
flanged
to
the
shaft
3
and
to
another
flange
provided
at
the
bottom
of
the
pressure
vessel.
Das
Innere
der
Hohlwelle
3
ist
über
eine
Leitung
19,
die
einerseits
an
der
Welle
3
und
andererseits
an
einem
im
Bodenbereich
des
Druckbehälters
vorgesehenen
Flansch
angeflanscht
ist,
mit
einer
Öffnung
20
im
Bodenbereich
des
Druckbehälters
1
verbunden.
EuroPat v2
The
flanged
shaft
6
is
flanged
together
with
the
rotor
flange
130,
whereby
the
flange
of
the
drive
shaft
6
is
formed
so
that
an
annular
gap
131
is
created
together
with
the
rotor
flange
130.
Die
Flanschwelle
6
ist
mit
dem
Kolbenflansch
130
zusammengeflanscht,
wobei
der
Flansch
der
Antriebswelle
6
so
ausgebildet
ist,
daß,
zusammen
mit
dem
Kolbenflansch
130,
ein
Ringspalt
131
entsteht.
EuroPat v2
The
flanged
shaft
31
to
the
right
in
the
drawing
comprises
a
center
bore
37,
through
which
cooling
air
may
be
blown
in.
Die
in
der
Zeichnung
rechte
Flanschwelle
31
weist
eine
zentrale
Bohrung
37
auf,
über
welche
Kühlluft
eingeblasen
werden
kann.
EuroPat v2
When
the
gear
is
rotatably
supported
on
a
pivot
of
the
housing,
or
on
a
journal
of
the
shaft
that
is
mounted
with
torsional
strength
and
received
in
a
passage
(or
breakthrough)
in
the
housing,
it
is
possible
to
dispense
with
a
flanged
shaft
with
bearing
elements,
and
to
use
a
single-component
housing
without
any
cover
and
screw
connections
due
to
the
simplified
of
construction.
Bei
einer
derartigen
Lösung,
wo
insbesondere
das
Getrieberad
drehbar
auf
einem
Gehäusezapfen
oder
einem
drehfest
gehaltenen
Wellenzapfen,
der
in
einem
Gehäusedurchbruch
aufgenommen
ist,
gelagert
ist,
kann
beispielsweise
eine
Flanschwelle
mit
Lagerelementen
entfallen
und
auf
Grund
der
vereinfachten
Konstruktionsweise
reicht
in
der
Regel
ein
einteiliges
Gehäuse,
welches
ohne
Deckel
und
Verschraubungen
auskommt.
EuroPat v2
This
enables
the
construction
of
a
semi-automatic
coupling/tool
mounting
(automatic
locking/manual
release
of
the
tool)
with
robust
parts
loadable
with
torque
and
hence
with
a
unitary
tool
length
regardless
of
the
currently
flanged
handpiece
shaft.
Dadurch
wird
der
Aufbau
einer
halbautomatischen
Kupplung/Werkzeugaufnahme
(selbstständiges
Verriegeln/manuelles
Freigeben
des
Werkzeugs)
mit
stabilen,
Drehmoment
belastbaren
Bauteilen
und
damit
auch
einer
Einheitswerkzeuglänge
unabhängig
vom
aktuell
angeflanschten
Hadstückschaft
möglich.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
direct
flow
of
force
from
the
flanged
shaft
232
via
the
bearing
element
230
and
the
housing
part
231
to
the
fan
233
is
still
ensured.
Andererseits
wird
der
direkte
Kraftfluß
von
der
Flanschwelle
232
über
das
Lagerelement
230
und
das
Gehäuseteil
231
zu
dem
Lüfter
233
gewährleistet.
EuroPat v2
In
a
further
extension
26
c,
it
is
plugged
into
a
corresponding
bore
in
the
drive
shaft
(flanged
shaft)
10,
where
it
is
fixed
in
a
positively
locking
manner
and/or
by
material-to-material
bonding.
In
einer
weiteren
Verlängerung
26c
ist
er
in
eine
entsprechende
Bohrung
der
Antriebswelle
(Flanschwelle)
10
eingesteckt
und
form-
und
/
oder
stoffschlüssig
fixiert.
EuroPat v2
For
the
sake
of
clarity,
the
control
plunger
13
arranged
in
the
flange
shaft
7
is
not
shown.
Der
Übersichtlichkeit
halber
ist
der
in
der
Flanschwelle
7
angeordnete
Steuerkolben
nicht
eingezeichnet.
EuroPat v2
Here
the
hub
bolts
have
to
be
inserted
into
the
shaft
flange
and
bolted
on.
Die
Nabenbolzen
müssen
dabei
in
den
Wellenflansch
eingeführt
und
verschraubt
werden.
EuroPat v2
The
rotor
shaft
12
is
connected
with
the
rotor
via
a
rotor
shaft
flange
14
.
Die
Rotorwelle
12
ist
über
einen
Rotorwellenflansch
14
mit
dem
Rotor
verbunden.
EuroPat v2
Output
shaft
232
is
configured
on
one
outer
side
of
a
first
annular
element
236
as
a
shaft
flange.
Die
Abtriebswelle
232
ist
auf
einer
Außenseite
eines
ersten
Ringkörpers
236
als
Wellenflansch
ausgebildet.
EuroPat v2
Fixed
coupling
element
27
is
connected,
by
screws
28,
to
drive
flange
18
of
shaft
16.
Er
ist
mit
Hilfe
von
Schrauben
28
drehfest
mit
dem
Antriebsflansch
18
der
Welle
16
verbunden.
EuroPat v2
Obviously,
an
engine
connection
such
as
this
would
be
possible
additionally
or
alternatively
also
at
the
second
axial
end
of
the
flange
shaft.
Selbstverständlich
wäre
eine
solche
Triebverbindung
zusätzlich
oder
alternativ
auch
am
zweiten
axialen
Ende
der
Flanschwelle
möglich.
EuroPat v2
The
shaft
flange
11
and
the
seal
9
are
arranged
on
the
drive
shaft
5
in
this
case.
Der
Wellenflansch
11
und
die
Dichtung
9
sind
hierbei
an
der
Antriebswelle
5
angeordnet.
EuroPat v2
Here,
the
flange
or
the
shaft
connected
to
the
nut
of
the
ball
screw
assembly
takes
the
inner
bearing.
Der
mit
der
Mutter
des
Kugel-Gewinde-Getriebes
verbundene
Flansch
bzw.
die
Welle
nimmt
hierbei
das
Innenlager
auf.
EuroPat v2