Translation of "Flanged bush" in German
The
flanged
bush
30
is
rigidly
connected
with
a
flange
31
by
a
flange
neck.
Die
Flanschbuchse
ist
über
einen
Flanschansatz
mit
einem
Flansch
31
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
flanged
bush
24
comprises
a
guide
opening
39
which
corresponds
with
the
second
pin
32
.
Die
Flanschbuchse
24
weist
eine
mit
dem
zweiten
Stift
32
korrespondierende
Führungsöffnung
39
auf.
EuroPat v2
The
seals
7
and
10,
together
with
the
bush
8,
are
axially
fixed
by
means
of
a
flanged
bush
11,
which
abuts
the
inside
of
the
housing
1
by
means
of
a
pressure
spring
19.
Mit
einer
Flanschbuchse
11,
die
mittels
einer
Druckfeder
19
im
Gehäuse
1
anliegt,
sind
gemeinsam
die
Dichtungen
7
und
10,
sowie
die
Buchse
8
axial
fixiert.
EuroPat v2
The
flanged
bush
11
contains
longitudinal
conduits
12
which
are
used
for
the
flow-through
of
the
liquid
from
the
reservoir
2
into
the
metering
chamber
9.
Die
Flanschbuchse
11
enthält
Längskanäle
12,
welche
zum
Durchtritt
der
Flüssigkeit
vom
Vorratsraum
2
in
die
Dosierkammer
9
dienen.
EuroPat v2
By
means
of
one
or
several
centering
pins
32,
the
flange
31
interacts
with
an
end
area
of
the
traverse
7
so
that
the
flanged
bush
30
and
the
traverse
7
represent
a
rigid
structure
at
least
during
the
movement
operations.
Der
Flansch
wirkt
über
einen
oder
mehrere
Zentrierbolzen
32
mit
eine
Endbereich
der
Quertraverse
7
zusammen,
so
daß
Flanschbuchse
und
Quertraverse
zumindest
im
Betrieb
ein
starres
Gebilde
darstellen.
EuroPat v2
The
intake
duct
27
and
the
delivery
duct
28
are
closed
on
the
shaft-side
end
of
the
cylinder
15
of
the
linear
motor
13
by
a
flanged
nut
31
which,
with
its
outer
edge
area,
is
used
for
the
axially
securing
the
flanged
bush
23
for
the
pump
rotor
19
on
the
cylinder
15.
Der
Saug-Kanal
27
und
der
Druckkanal
28
werden
am
wellenseitigen
Ende
des
Zylinders
15
des
Linearmotors
13
durch
eine
Flanschmutter
31
verschlossen,
die
mit
ihrem
äußeren
Randbereich
der
Axialsicherung
der
Flanschbuchse
23
für
den
Pumpenrotor
19
auf
dem
Zylinder
15
dient.
EuroPat v2
The
pressure
spring
is
supported
on
one
side
on
the
flanged
bush
11
and
on
the
other
side
on
the
retarding
disk
20,
the
initial
position
in
the
axial
direction
being
determined
by
the
seat
of
a
shaft
22
against
the
front
end
of
the
seal
26.
Die
Druckfeder
19
stützt
sich
dabei
einerseits
an
der
Flanschbuchse
11,
andererseits
an
der
Stauscheibe
20
ab,
wobei
die
Ausgangslage
in
axialer
Richtung
durch
Anlage
eines
Schaftes
22
an
der
Stirnseite
der
Dichtung
26
bestimmt
ist.
EuroPat v2
If,
in
addition,
the
above-mentioned
ducts
are
arranged
from
the
shaft-side
end
of
the
cylinder
in
its
cylinder
wall,
a
flanged
nut
can
be
assigned
to
the
cylinder
on
the
shaft-side
end
for
the
tight
sealing
of
the
intake
duct
and
of
the
delivery
duct
which
also,
with
its
outer
edge
area,
is
used
for
the
axial
securing
of
the
flanged
bush
for
the
rotatably
movable
bearing
of
the
pump
rotor
on
the
cylinder.
Werden
weiter
die
vorgenannten
Kanäle
vom
wellenseitigen
Ende
des
Zylinders
in
dessen
Zylinderwand
angeordnet,
so
kann
zum
dichten
Verschluß
des
Saugkanals
und
des
Druckkanals
dem
Zylinder
am
wellenseitigen
Ende
eine
Flanschmutter
zugeordnet
sein,
die
ferner
mit
ihrem
äußeren
Randbereich
der
Axialsicherung
der
Flanschbuchse
zur
drehbeweglichen
Lagerung
des
Pumpenrotors
auf
dem
Zylinder
dient.
EuroPat v2
The
bearing
box
3
is
closed
off
at
the
input
end
by
a
bearing
cover
6
and,
at
the
end
adjacent
the
pump
housing
2,
by
a
flanged
bush
7,
and
is
sealed
off
by
radial
shaft-sealing
means
8
and
9
fitted
in
the
bearing
box.
Das
Lagergehäuse
3
ist
antriebsseitig
mit
einem
Lagerdeckel
6
und
an
der
zum
Maschinengehäuse
anliegenden
Seite
von
einer
flanschförmigen
Büchse
7
verschlossen
und
durch
darin
eingesetzte
Radialwellendichtungen
8
und
9
abgedichtet.
EuroPat v2
Inserted
between
the
flanged
bush
16
and
the
rear
end
of
the
sleeve
14
is
a
sealing
ring
9
which
prevents
the
lubricant
for
the
ball
bearings
18
from
escaping
outward.
Zwischen
der
Flanschbuchse
16
und
dem
hinteren
Ende
der
Hülse
14
ist
eine
Dichtungsmanschette
9
eingesetzt,
die
verhindert,
dass
das
Schmiermittel
für
die
Kugellager
18
nach
aussen
gelangt.
EuroPat v2
The
diaphragm
30
has
an
inner
edge
region
35
which
is
fastened
on
a
flanged
bush
36
of
the
bellows
31.
Mit
ihrer
inneren
Randfläche
35
ist
die
Membrane
30
an
einer
Flanschbuchse
36
des
Faltenbalges
31
befestigt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
flanged
bush
24
can
be
pivoted
about
the
first
pin
26
without
leading
to
any
disadvantages
for
the
tooth
engagement
of
the
two
gearwheels
28,
29
.
Dadurch
kann
die
Flanschbuchse
24
um
den
ersten
Stift
26
geschwenkt
werden,
ohne
dass
Nachteile
für
den
Zahneingriff
der
beiden
Zahnräder
28,
29
auftreten.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
This
is
achieved
in
accordance
with
the
invention
in
such
a
way
that—when
seen
in
the
direction
of
the
axis
of
the
crankshaft—a
first
pin
which
is
arranged
in
a
borehole
and
as
an
alignment
pin
is
positioned
in
the
region
of
the
face
side
of
the
crankcase
on
a
straight
connecting
line
between
the
axis
of
the
mass
balancing
shaft
and
the
axis
of
the
crankshaft,
with
preferably
the
first
pin
being
arranged
in
the
crankcase
and
the
borehole
in
the
flanged
bush.
Erfindungsgemäß
wird
dies
dadurch
erreicht,
dass-
in
Richtung
der
Achse
der
Kurbelwelle
betrachtet
-
auf
einer
geraden
Verbindungslinie
zwischen
der
Achse
der
Massenausgleichswelle
und
der
Achse
der
Kurbelwelle
ein
in
einer
Bohrung
angeordneter,
als
Passstift
ausgeführter
erster
Stift
im
Bereich
der
Stirnseite
des
Kurbelgehäuses
positioniert
ist,
wobei
die
Flanschbuchse
um
den
ersten
Stift
schwenkbar
ist,
und
wobei
vorzugsweise
der
erste
Stift
im
Kurbelgehäuse
und
die
Bohrung
in
der
Flanschbuchse
angeordnet
ist.
EuroPat v2
An
internal
combustion
engine
with
a
crankcase
structure
is
known
from
JP
3-185220
A,
in
which
a
mass
balancing
shaft
is
held
in
a
flanged
bush.
Aus
der
JP
3-185220
A
ist
eine
Brennkraftmaschine
mit
einer
Kurbelgehäusestruktur
bekannt,
in
welcher
eine
Massenausgleichswelle
in
einer
Flanschbuchse
gelagert
ist.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
the
parallelism
of
the
mass
balancing
shaft
in
relation
to
the
crankshaft,
it
is
especially
advantageous
when
one
respective
second
pin
is
arranged
in
the
region
of
one
respective
face
side
of
the
crankcase,
which
pin
comprises
two
flattened
portions
which
are
aligned
parallel
to
the
connecting
line
between
the
axis
of
the
crankshaft
and
the
axis
of
the
mass
balancing
shaft,
and
which
pin
is
respectively
guided
in
a
respective
guide
opening
of
a
corresponding
part,
with
preferably
the
second
pin
respectively
being
arranged
in
a
face
wall
of
the
crankcase
and
the
guide
opening
in
the
respective
flanged
bush.
Um
die
Parallelität
der
Massenausgleichswelle
zur
Kurbelwelle
sicherzustellen,
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
jeweils
ein
zweiter
Stift
im
Bereich
jeweils
einer
Stirnseite
des
Kurbelgehäuses
angeordnet
ist,
welcher
zwei
parallel
zur
Verbindungslinie
zwischen
der
Achse
der
Kurbelwelle
und
der
Achse
der
Massenausgleichswelle
ausgerichtete
Abflachungen
aufweist,
und
welcher
jeweils
in
einer
entsprechenden
Führungsöffnung
eines
korrespondierenden
Teils
geführt
ist,
wobei
vorzugsweise
der
zweite
Stift
jeweils
in
einer
Stirnwand
des
Kurbelgehäuses
und
die
Führungsöffnung
in
der
jeweiligen
Flanschbuchse
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
internal
combustion
engine
which
includes
a
cylinder
head
and
a
cylinder
block,
with
a
crankcase
being
fixed
to
the
cylinder
block,
and
with
at
least
one
mass
balancing
shaft
being
held
in
the
crankcase,
with
at
least
one
bearing
bore
for
the
mass
balancing
shaft
being
formed
by
a
flanged
bush
which
is
fixed
in
the
region
of
a
face
side
of
the
crankcase,
especially
screwed
onto
the
same.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Brennkraftmaschine
mit
einem
Zylinderkopf
und
einem
Zylinderblock,
wobei
am
Zylinderblock
ein
Kurbelgehäuse
befestigt
ist,
und
wobei
im
Kurbelgehäuse
zumindest
eine
Massenausgleichswelle
gelagert
ist,
wobei
zumindest
eine
Lagerbohrung
für
die
Massenausgleichswelle
durch
eine
Flanschbuchse
gebildet
ist,
welche
im
Bereich
einer
Stirnseite
des
Kurbelgehäuses
befestigt,
insbesondere
angeschraubt
ist.
EuroPat v2
The
head-block
unit
comprises
a
cast
recess
for
accommodating
the
flanged
bushes.
Dabei
weist
die
Kopf-Block-Einheit
eine
gegossene
Ausnehmung
zur
Aufnahme
der
Flanschbuchsen
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
bearing
bores
of
the
balancing
shaft
are
formed
by
the
flanged
bushes.
Vorzugsweise
werden
dabei
beide
Lagerbohrungen
der
Ausgleichswelle
durch
Flanschbuchsen
gebildet.
EuroPat v2
The
flanged
bushes
are
fixed
in
this
process
with
the
screws
in
the
above
first
part
of
the
crankcase.
Die
Flanschbuchsen
werden
dabei
mit
Schrauben
im
oberen
ersten
Teil
des
Kurbelgehäuses
befestigt.
EuroPat v2
Flange
bushes
30
can
however
also
be
anchored
in
bores
passing
through
the
core
composite
22
.
Flanschbuchsen
30
können
jedoch
auch
in
durch
den
Kernverbund
22
hindurch
gehenden
Bohrungen
verankert
werden.
EuroPat v2
The
fragmentation
protection
layer
24
is
at
any
event
not
adversely
affected
by
the
flange
bush
30
or
its
bore.
Die
Splitterschutzschicht
24
wird
von
der
Flanschbuchse
30
bzw.
deren
Bohrung
jedenfalls
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
A
respective
recess
31
for
accommodating
the
flanged
bushes
24
is
provided
in
the
head-block
unit
4
.
In
der
Kopf-Block-Einheit
4
ist
eine
entsprechende
Ausnehmung
31
zur
Aufnahme
der
Flanschbuchsen
24
vorgesehen.
EuroPat v2
Each
fixing
element
is
in
the
form
of
a
flange
bush
30,
for
example
of
suitable
steel
or
light
metal.
Jedes
Befestigungselement
ist
als
Flanschbuchse
30,
bspw.
aus
geeignetem
Stahl
oder
Leichtmetall,
ausgeführt.
EuroPat v2