Translation of "Fixed quantity" in German
However,
the
national
guaranteed
quantity
fixed
for
Hungary
concerns
hemp
fibre
only.’
Die
für
Ungarn
festgelegte
garantierte
einzelstaatliche
Menge
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Hanffasern.“
DGT v2019
The
quantity
fixed
for
each
group
shall
be
staggered
over
the
year
as
follows:
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
auf
das
Jahr
wie
folgt
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
quantity
fixed
in
Annex
I
shall
be
staggered
over
the
year
as
folllows:
Die
in
Anhang
I
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
das
Jahr
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
quantity
fixed
for
each
group
shall
be
divided
as
follows
into
four
subperiods:
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
The
quantity
fixed
for
each
group
shall
be
divided
among
the
following
four
quarters:
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
The
quantity
fixed
in
Annex
I
shall
be
staggered
over
the
year
as
follows:
Die
in
Anhang
I
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
das
Jahr
aufgeteilt:
DGT v2019
The
quantity
fixed
for
each
quota
shall
be
divided
into
four
subperiods,
as
follows:
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
The
national
guaranteed
quantity
fixed
for
Hungary
concerns
hemp
fibre
only.
Die
garantierte
einzelstaatliche
Menge
für
Ungarn
betrifft
nur
Hanf.
DGT v2019
The
surface
S
of
the
capacitor
is
usually
a
fixed
quantity.
Die
Fläche
S
des
Kondensators
ist
üblicherweise
eine
feste
Grösse.
EuroPat v2
Intervention
will
be
retained
for
a
fixed
quantity
of
stocks
at
a
guaranteed
price.
Interventionen
sollen
für
eine
feste
Lagermenge
zu
einem
garantierten
Preis
fortgeführt
werden.
EUbookshop v2
The
portion
can
comprise
a
fixed
or
variable
quantity.
Die
Portion
kann
eine
fixe
oder
eine
variable
Menge
umfassen.
EuroPat v2
The
time
limiting
value
is
200
ms,
for
example,
and
is
predefined
as
a
fixed
quantity.
Der
Zeitgrenzwert
beträgt
beispielsweise
200
ms
und
wird
als
feste
Größe
vorgegeben.
EuroPat v2
On
each
level,
she
needs
fixed
quantity
of
fruit.
Auf
jeder
Ebene,
sie
braucht
feste
Menge
von
Früchten.
ParaCrawl v7.1
Day-and-night
regular
and
fixed
quantity
watering
saves
manual
cost.
Eine
regelmäßige
und
feste
Bewässerungsmenge
für
Tag
und
Nacht
spart
manuelle
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
quantity
fixed
in
part
B
of
Annex
I
shall
be
divided
into
the
following
subperiods
in
the
import
tariff
quota
period:
Die
in
Anhang
I
Teil
B
festgesetzte
Menge
wird
im
Einfuhrzollkontingentszeitraum
wie
folgt
auf
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
The
quantity
fixed
in
Annex
I
shall
be
divided
into
the
following
subperiods
in
the
import
tariff
quota
period:
Die
in
Anhang
I
festgesetzte
Menge
wird
im
Einfuhrzollkontingentszeitraum
wie
folgt
auf
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
The
quantity
fixed
for
the
annual
quota
period
shall
be
divided
among
four
subperiods,
as
follows:
Die
für
den
jährlichen
Kontingentszeitraum
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
DGT v2019
A
bilateral
agreement
with
Yugoslavia
allows
for
the
adjustment
of
the
EEC
import
levy
on
baby-beef,
for
a
fixed
annual
quantity.
Ein
bilaterales
Abkommen
mit
Jugoslawien
sieht
eine
besondere
Einfuhrabschöpfung
für
eine
feste
jährliche
Menge
Baby-Beef
vor.
EUbookshop v2
As
for
the
third
reason
which
enabled
the
superiority
of
the
dollar
to
become
established,
it
was
a
purely
technical
and
monetary
one,
and
was
linked
to
the
commitment
by
the
United
States
to
guarantee
the
permanent
convertibility
of
their
currency
into
a
fixed
quantity
of
gold.
Der
dritte
Grund,
der
eine
Etablierung
der
Vorherrschaft
des
Dollar
ermöglichte,
war
rein
technischer
und
monetärer
Natur
und
betraf
die
Verpflichtung
der
Vereinigten
Staaten,
die
Umtauschbarkeit
ihrer
Währung
in
eine
festgelegte
Goldmenge
ständig
zu
garantieren.
Europarl v8
In
order
to
ensure
market
supply,
in
particular
in
the
new
Member
States,
that
Regulation
fixed
an
additional
quantity
on
a
transitional
basis
over
and
above
the
quotas
opened
for
imports
of
products
originating
in
all
third
countries
by
Article
18(1)
of
Regulation
(EEC)
No
404/93
on
the
same
terms
as
regards
tariffs,
for
the
period
from
1
May
to
31
December
2004.
Um
die
Versorgung
des
Marktes
insbesondere
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
ist
mit
der
Verordnung
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
bis
31.
Dezember
2004
übergangsweise
eine
zusätzliche
Menge
zu
den
mit
Artikel
18
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
404/93
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
allen
Drittländern
eröffneten
Kontingenten
festgesetzt
worden,
für
die
dieselben
Zollbedingungen
gelten.
DGT v2019