Translation of "Fixed delivery date" in German
This
shall
also
apply
when
a
fixed
delivery
date
has
been
agreed.
Dies
gilt
ebenfalls,
wenn
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
A
prerequisite
for
a
fixed
delivery
date
is
the
clarification
of
all
technical
questions.
Eine
von
uns
genannte
Lieferfrist
setzt
die
Abklärung
aller
technischen
Fragen
voraus.
ParaCrawl v7.1
An
order
is
always
attached
to
a
fixed
delivery
date.
Dies
ist
immer
mit
einem
festen
Liefertag
verbunden.
ParaCrawl v7.1
If
no
fixed
delivery
date
has
been
agreed,
delivery
shall
take
place
within
two
weeks
after
formation
of
the
contract.
Wenn
kein
fester
Liefertermin
vereinbart
ist,
erfolgt
die
Lieferung
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Vertragsschluss.
ParaCrawl v7.1
If
a
fixed
delivery
date
has
been
agreed
and
confirmed,
the
total
purchase
price
shall
be
payable
immediately
with
a
simultaneous
lapse
of
any
agreed
payment
deadlines.
Soweit
ein
fixer
Liefertermin
vereinbart
und
bestätigt
worden
ist,
wird
in
allen
Fällen
des
Ab-
bzw.
Annahmeverzuges
der
gesamte
Kaufpreis
unter
Fortfall
etwaiger
vereinbarter
Zahlungsfristen
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
Delivery
times
or
dates
agreed
in
writing
or
verbally
are
only
approximate,
unless
a
fixed
delivery
date
has
been
promised
in
writing.
Schriftlich
oder
mündlich
zugesagte
Leistungszeiten
oder
Termine
sind
nur
annähernd,
es
sei
denn,
es
ist
schriftlich
ein
fester
Leistungstermin
zugesagt.
ParaCrawl v7.1
Our
liability
for
the
timely
delivery
of
pre-
and
sub-contractors
is
excluded
expressly
for
the
case
when
we
are
committed
to
a
fixed
delivery
date.
Unsere
Haftung
für
die
rechtzeitige
Lieferung
der
Vor-
und
Unterlieferanten
ist
auch
für
den
Fall
ausdrücklich
ausgeschlossen,
wenn
wir
uns
zu
einem
festen
Liefertermin
verpflichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
periods
or
a
fixed
delivery
date
are
agreed,
they
are
prolonged
to
a
reasonable
extent
if
delays
are
due
to
labour
disputes,
force
majeure,
lacking
supplies
of
material,
sickness
of
personnel,
failure
to
settle
an
outstanding
payment
obligation
on
the
customer’s
part
or
other
circumstances
beyond
our
direct
control.
Sind
Lieferfristen
oder
ein
fester
Liefertermin
vereinbart,
so
verlängern
sich
die
Termine
angemessen,
wenn
die
Verzögerungen
auf
Arbeitskämpfe,
höhere
Gewalt,
fehlende
Materiallieferungen,
Krankheit
von
Mitarbeitern,
Nichtausgleich
einer
offenen
Zahlungsverpflichtung
des
Kunden
oder
andere
Umstände
zurückzuführen
sind,
die
wir
nicht
direkt
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
So
far
as
a
fixed
delivery
date
is
agreed,
the
Buyer
is
to
set
an
appropriate
grace
period,
generally
of
four
weeks,
in
the
event
of
delayed
delivery.
Soweit
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
ist,
hat
der
Käufer
im
Falle
des
Verzuges
der
Lieferung
eine
angemessene
Nachfrist
von
in
der
Regel
vier
Wochen
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
However
we
will
not
make
the
mistake
again
and
announce
something
with
a
fixed
delivery
date
too
soon
and
then
having
to
postpone
it
again
and
again
-
as
happened
with
our
17.5mm
Morpheus.
Bei
der
Angabe
eines
Liefertermins
werden
wir
nicht
erneut
den
Fehler
machen
und
einen
festen
Liefertermin
zu
früh
bekannt
zu
geben
und
dann
immer
wieder
verschieben
zu
müssen
-
wie
es
bei
unserem
17.5mm
Morpheus
passiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
is
not
authorized
to
resign
from
the
contract
because
of
default
of
the
delivery
time
until
he
has
given
us
an
adequate
extension
of
time
in
written
form
of
at
least
4
weeks,
unless
a
fixed
delivery
date
is
emphatically
arranged
or
the
buyer
is
able
to
prove
that
he
is
not
interested
in
the
delivery
any
more
because
of
detention.
Zum
Rücktritt
vom
Vertrag
wegen
Nichteinhaltung
der
Lieferfrist
ist
der
Besteller
erst
dann
berechtigt,
wenn
er
uns
schriftlich
eine
angemessene
Nachfrist
von
mindestens
4
Wochen
gesetzt
hat,
es
sei
denn,
es
ist
ein
fixer
Liefertermin
ausdrücklich
vereinbart
oder
der
Besteller
weist
nach,
dass
er
an
der
Lieferung
infolge
der
Verzögerung
kein
Interesse
mehr
hat.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
the
parties
expressly
agree
in
an
individual
case
that
the
goods
are
intended
for
a
particular
campaign,
a
fixed
delivery
date
without
a
grace
period
can
be
agreed.
Vereinbaren
die
Parteien
im
Einzelfall
ausdrücklich,
dass
die
Ware
für
eine
bestimmte
Aktion
vorgesehen
ist,
kann
jedoch
ein
fester
Liefertermin
ohne
Nachfrist
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
If
a
fixed
delivery
date
is
agreed
nevertheless,
the
delivery
period
begins
on
the
date
of
dispatch
of
the
order
confirmation,
but
not
before
clarification
of
all
the
order
details
and
provision
of
all
documents,
permits
and
approvals
to
be
obtained
by
the
customer,
and
receipt
of
all
agreed
payments.
Soweit
abweichend
hiervon
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
ist,
beginnt
die
Lieferfrist
mit
dem
Tage
der
Absendung
der
Auftragsbestätigung,
jedoch
nicht
vor
Klarstellung
aller
Auftragseinzelheiten
und
der
Beibringung,
der
vom
Besteller
zu
beschaffenden
Unterlagen,
Genehmigungen,
Freigaben
sowie
vor
Eingang
einer
evtl.
vereinbarten
Anzahlung.
ParaCrawl v7.1
Where
the
Client
suffers
a
loss
as
a
result
of
a
delay
caused
by
the
Contractor
and,
in
particular
where
a
fixed
delivery
date
was
agreed
with
the
Contractor,
the
Contractor
shall
be
entitled
to
claim
compensation.
Entsteht
dem
Auftraggeber
wegen
einer
vom
Auftragnehmer
verschuldeten
Verzögerung,
insbesondere
bei
einem
mit
dem
Auftragnehmer
fest
vereinbarten
Liefertermin,
ein
Schaden,
so
ist
der
Auftraggeber
berechtigt,
eine
Entschädigung
zu
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
Essential
to
the
contract
are
the
obligation
to
deliver
the
delivery
item
on
time,
insofar
as
a
fixed
delivery
date
has
been
agreed,
the
absence
of
defects
of
the
delivery
item
which
more
than
insignificantly
impair
its
functionality
or
fitness
for
use,
as
well
as
obligations
to
provide
advice,
protection
and
care,
which
are
intended
to
enable
the
Customer
to
use
the
delivery
item
in
accordance
with
the
contract
or
which
are
intended
to
protect
the
life
and
limb
of
the
Customer's
personnel
or
to
protect
the
Customer's
property
from
considerable
damage.
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
Liefergegenstands,
soweit
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
wurde,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
default
of
acceptance,
zebris
Medical
GmbH
shall,
in
addition
to
the
pecuniary
claim,
have
the
right
either
to
fix
a
new
delivery
date,
withdraw
from
the
Contract
or
claim
damages
for
the
delay.
Bei
Verzug
der
Annahme
hat
die
zebris
Medical
GmbH
zusätzlich
zu
dem
Zahlungsanspruch
das
Recht,
wahlweise
einen
neuen
Liefertermin
zu
bestimmen,
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
einen
Verzögerungsschaden
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Delivery
and/or
shipment
dates
provided
in
connection
with
any
order
are
estimates
only
and
do
not
represent
fixed
or
guaranteed
delivery
dates.
Bei
den
im
Zusammenhang
mit
einer
Bestellung
angegebenen
Liefer-
und/oder
Versandfristen
handelt
es
sich
lediglich
um
Schätzangaben,
die
keine
festen
oder
garantierten
Lieferfristen
darstellen.
ParaCrawl v7.1