Translation of "Fits you well" in German
The
dress
fits
you
very
well.
Der
Anzug
steht
dir
sehr
gut.
Tatoeba v2021-03-10
That
dress
fits
you
so
well.
Dieses
Kleid
passt
dir
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
His
suit
fits
you
well.
Der
passt
dir
gut,
sein
Anzug!
OpenSubtitles v2018
Peter
Makena
said
to
my
outfit:
"It
fits
to
you
very
well!
Peter
Makena
jedenfalls
meinte
zu
meinem
Outfit:
"Ja,
das
steht
Dir
gut!
ParaCrawl v7.1
In
this
way
we
get
a
garment
that
fits
you
well
as
being
very
soft
to
the
touch.
Auf
diese
Weise
erhalten
wir
ein
Kleidungsstück,
das
Sie
auch
als
ganz
weich
im
Griff
paßt.
ParaCrawl v7.1
Once
you
know
it
fits
well
you
can
fit
it
prior
to
obtaining
and
erection
and
it
will
then
help
in
that
process.
Sobald
Sie
wissen,
dass
es
gut
passt,
können
Sie
es
vor
dem
Erhalt
und
der
Errichtung
anpassen
und
es
wird
dann
in
diesem
Prozess
helfen.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
switch
between
these
two
different
styles
to
choose
the
one
that
fits
you
well.
Jetzt
können
Sie
zwischen
diesen
zwei
verschiedenen
Stilen
wechseln,
um
den
zu
finden,
der
Ihnen
am
besten
passt.
ParaCrawl v7.1
For
tours
at
high
altitudes,
expeditions
and
other
journeys
on
which
you
have
to
carry
heavy
baggage
(12-25
kg)
you
should
make
sure
that
the
rucksack
fits
you
well.
Für
Hochtouren,
Expeditionen
und
Reisen,
bei
denen
Sie
schweres
Gepäck
(12-25
kg)
zu
tragen
haben,
ist
darauf
zu
achten,
daß
Ihnen
der
Rucksack
gut
paßt.
ParaCrawl v7.1
If
the
group
fits
together
well,
you
fill
out
our
binding
application
form
and
sign
up
for
the
course.
Passt
die
Gruppe
gut
zusammen,
füllen
Sie
unser
Anmeldeformular
aus
und
melden
sich
damit
verbindlich
für
den
Kurs
an.
ParaCrawl v7.1
This
clothes
sure
don't
fit
you
vey
well,
do
they?
Diese
Kleidung
sitzt
nicht
so
gut,
was?
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
him
you
fit
in
well
and
we
all
like
you.
Du
passt
gut
zu
uns,
wir
mögen
dich
alle.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
this
here
will
fit
you
quite
well...
one
day.
Und
ich
denke,
das
hier
wird
dir
eines
Tages
verdammt
gut
stehen.
OpenSubtitles v2018
Your
clothes,
they
fit
you
so
well.
Ihre
Sachen
passen
Ihnen
so
gut.
OpenSubtitles v2018
This
mask
of
innocence
and
civility
does
not
fit
you
very
well.
Diese
Maske
aus
Unschuld
und
Höflichkeit
steht
dir
nicht
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
You
fit
in
well,
we
all
like
you
Du
passt
gut
zu
uns,
wir
mögen
dich
alle.
QED v2.0a
Why
do
we
fit
you
so
well?
Warum
wir
so
gut
zu
Ihnen
passen?
CCAligned v1
Are
you
motivated
and
think
you
fit
well
into
our
team?
Sie
sind
motiviert
und
denken,
dass
Sie
gut
in
unser
Team
passen?
CCAligned v1
You
fit
so
well
here,
and
you
seemed
to
be
having
so
much
fun
last
night.
Du
hast
hier
so
gut
reingepasst
und
letzte
Nacht
hast
du
so
viel
Spaß
gehabt.
OpenSubtitles v2018
What
to
wear:
Wear
a
shirt,
a
pair
of
trousers
that
fit
you
well
and
shoes.
Kleidungsberater:
Tragen
Sie
ein
Hemd,
Hosen,
die
Ihnen
gut
passen,
und
Schuhe.
ParaCrawl v7.1
When
your
thoughts
fit
you
well,
they
too
will
not
hurt.
Wenn
euch
eure
Gedanken
gut
passen,
werden
auch
sie
euch
nicht
weh
tun.
ParaCrawl v7.1
Yoga
keeps
you
fit
and
well
prepared
for
your
next
surf
vacation
!!!
Mit
Yog
hälst
du
dich
fit
und
bist
top
vorbereitet
für
deinen
nächsten
Surfurlaub!!!
CCAligned v1
They
fit
you
well.
Sie
passt
Ihnen
gut.
OpenSubtitles v2018