Translation of "Fiscal contraction" in German

The second case for expansionary fiscal contraction is subtler.
Das zweite Argument für eine expansive fiskalpolitische Kontraktion ist subtiler.
News-Commentary v14

At home, political infighting underlies the two greatest risks: failure to reach a deal to raise the debt ceiling and an additional round of fiscal contraction that stymies economic growth.
Zuhause liegen die internen politischen Machtkämpfe an der Wurzel der beiden größten Risiken: keine Einigung zum Schuldenlimit und eine weitere Fiskalkontraktion, die das Wirtschaftswachstum einschränken.
News-Commentary v14

Under current conditions, attempting to resolve the problem through a fiscal contraction would merely aggravate the recession.
Unter den gegenwärtigen Umständen würde ein Versuch, das Problem durch eine fiskalische Kontraktion zu lösen, die Rezession nur weiter verschlimmern.
News-Commentary v14

First, the projected fiscal multipliers – the amount by which GNP will fall as a result of each dollar of fiscal contraction – used for the GNP forecast assume that a contraction of one dollar in the primary fiscal deficit will be associated with a $1.34 contraction of GNP.
Zunächst geht man bei den für die BNE-Prognose verwendeten Fiskalmultiplikatoren - also dem Betrag zu dem das BNE infolge der fiskalischen Kontraktion pro Dollar sinken wird - von der Annahme aus, dass eine Kontraktion im Ausmaß von einem Dollar im primären Haushaltsdefizit mit einer Kontraktion des BNE von 1,34 Dollar einhergeht.
News-Commentary v14

Indeed, this was the trap faced by Argentina in 1998-2001, when needed fiscal contraction exacerbated recession and eventually led to default.
In diese Falle tappte Argentinien in den Jahren 1998-2001, als eine notwendige haushaltspolitische Kontraktion die Rezession verschärfte und schließlich zum Staatsbankrott führte.
News-Commentary v14

The prospect of a disorderly fiscal contraction needs to give way to a more rationally designed approach that avoids undermining the fragile recovery.
Die Aussicht auf eine ungeordnete fiskalische Kontraktion muss einem Weg hin zu einem rationaleren Ansatz Platz machen, der es vermeidet, den zarten Aufschwung zu untergraben.
News-Commentary v14

The IMF and Greece’s other creditors have assumed that massive fiscal contraction has only a temporary effect on economic activity, employment, and taxes, and that slashing wages, pensions, and public jobs has a magical effect on growth.
Der IWF und die übrigen Gläubiger Griechenlands sind davon ausgegangen, dass sich die massive fiskalische Kontraktion nur vorübergehend auf die Wirtschaftsaktivität, Beschäftigung und Steuern auswirken und die drastische Kürzung von Löhnen und Renten und der drastische Abbau von Arbeitsplätzen im öffentlichen Sektor eine magische Auswirkung auf das Wachstum haben würden.
News-Commentary v14

That agreement, which is now the blueprint for Greece’s relationship with the eurozone, perpetuates the five-year-long pattern of placing debt restructuring at the end of a sorry sequence of fiscal tightening, economic contraction, and program failure.
Die Vereinbarung ist nun eine Blaupause für die Beziehung Griechenlands mit der Eurozone, festigt das bereits fünf Jahre währende Muster, bei dem die Umschuldung an das Ende einer traurigen Abfolge von fiskalischer Straffung, wirtschaftlicher Schrumpfung und Versagen der Programme gesetzt wird.
News-Commentary v14

On paper, at least, this sizeable threat – involving blunt fiscal contraction amounting to some 4% of GDP – should have properly aligned incentives in Washington, DC.
Zumindest auf dem Papier sollte diese deutliche Bedrohung – mit ihrer zu erwartenden Haushaltskontraktion von etwa 4% des BIP – eigentlich in Washington, DC, für genügend Anreize gesorgt haben.
News-Commentary v14

The post-2010 recoveries in both countries came despite significant cuts in the structural (cyclically adjusted) budget deficit, suggesting that both recoveries occurred in the face of fiscal contraction.
Die Erholungsphasen in beiden Ländern nach 2010 stellten sich trotz beträchtlicher Senkungen des strukturellen (konjunkturbereinigten) Haushaltsdefizits ein, was darauf hinweist, dass die Erholung in beiden Ländern ungeachtet der fiskalischen Kontraktion stattfand.
News-Commentary v14

Approving a long-run deficit-reduction plan now but deferring its starting date until the economy is near full employment would prevent premature fiscal contraction from tipping the economy back into recession.
Die umgehende Zustimmung zu einem langfristigen Plan zur Verringerung des Defizits und die Verschiebung seines Starttermins bis die Volkswirtschaft sich der Vollbeschäftigung angenähert hat, würde verhindern, dass eine verfrühte fiskalische Kontraktion die Wirtschaft zurück in die Rezession kippen lässt.
News-Commentary v14

The continuation of the moderate business cycle upswing despite higher long-term interest rates and fiscal contraction owed much to wage restraint and to the upswing in exports.
Daß sich der moderate Konjunkturaufschwung trotz der höheren Langfristzinsen und der fiskalpolitischen Kontraktion fortsetzte, war zu einem großen Teil der Lohnzurückhaltung und der Belebung des Exports zu verdanken.
TildeMODEL v2018

Premature fiscal contraction and/or withdrawal of countercyclical measures threaten the public support that is essential to promoting recovery among those hardest hit by the crisis.
Eine verfrühte fiskalische Kontraktion und/oder die Rücknahme antizyklischer Maßnahmen gefährden die öffentliche Unterstützung, die für eine Erholung der von der Krise am schlimmsten Betroffenen entscheidend ist.
News-Commentary v14

Fiscal contraction is, in Augustinian fashion, deferred to the future – not exactly a confidence booster.
Die Schrumpfung des Haushalts wird auf augustinische Weise in die Zukunft verschoben – was nicht unbedingt zum Vertrauen beiträgt.
News-Commentary v14

In the 1980s, however, disinflationary policies, espe­cially in Europe, coupled with a tight monetary policy and a major fiscal contraction, resulted in a further rise of European unemployment.
In den 80er Jahren führte speziell in Europa die Anti­Inflationspolitik in Verbindung mit einer straffen Währungspolitik und erheblichen fiskali­schen Sparmaßnahmen zu einem weiteren An­stieg der Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2

According to computations by the economist Paul van den Noord, the net result of the 1937 budget was a fiscal contraction amounting to three percentage points of GDP – certainly not a trivial amount.
Berechnungen des Ökonomen Paul van den Noord zufolge, führte der Staatshaushalt von 1937 netto zu einer fiskalischen Kontraktion von drei Prozentpunkten des BIP – gewiss kein zu vernachlässigender Betrag.
News-Commentary v14

So, even if Greece and other PIIGS had the political resolve to reduce massively their large fiscal deficits – and that is a big if, given the political resistance to spending cuts and tax increases – fiscal contraction may, at least in the short run, make the current recession worse as higher taxes and lower spending reduce aggregate demand.
Selbst wenn also Griechenland und die anderen PIIGS den politischen Willen zu einer massiven Reduktion ihrer Haushaltdefizite hätten – und das ist ein großes „wenn“ angesichts des politischen Widerstandes gegen Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen – könnte eine haushaltspolitische Kontraktion zumindest kurzfristig die aktuelle Rezession verschärfen, da höhere Steuern und niedrigere Ausgaben die Gesamtnachfrage sinken lassen.
News-Commentary v14

The United States’ economy is currently growing at 1.5% per year (about a full percentage point less than potential), and growth may slow, owing to a small fiscal contraction this year.
Das jährliche Wirtschaftswachstum der Vereinigten Staaten beträgt momentan 1,5 Prozent (etwa ein Prozentpunkt weniger als möglich) und dieses Wachstum könnte sich aufgrund einer geringen fiskalischen Kontraktion in diesem Jahr verlangsamen.
News-Commentary v14

Austerity’s advocates rely on one – and only one – argument: If fiscal contraction is part of a credible “consolidation” program aimed at permanently reducing the share of government in GDP, business expectations will be so encouraged by the prospect of lower taxes and higher profits that the resulting economic expansion will more than offset the contraction in demand caused by cuts in public spending.
Die Sparbefürworter stützen sich auf ein – und nur ein – Argument: Wenn eine Schrumpfung des Haushalts Teil eines glaubwürdigen „Konsolidierungsprogramms“ sei, das auf eine dauerhafte Verringerung der Staatsquote abziele, würden die Unternehmenserwartungen bald so durch die Aussichten auf niedrigere Steuern und höhere Gewinne beflügelt werden, dass der hieraus herrührende wirtschaftliche Aufschwung den durch Einschnitte bei den öffentlichen Ausgaben bedingten Nachfragerückgang mehr als ausgleichen würde.
News-Commentary v14

Indeed, just a year or two ago, “expansionary fiscal contraction” was all the rage, and a massive research effort went into proving its existence.
Tatsächlich war das Konzept der „expansiven Fiskalkontraktion“ vor gerade mal ein oder zwei Jahren der letzte Schrei, und es wurden enorme Forschungsanstrengungen unternommen, ihre Existenz zu beweisen.
News-Commentary v14

Sudden fiscal contraction would reduce domestic aggregate demand faster than the economy’s deleveraging and structural shifts could replace it, thereby killing off growth and hiring, with adverse feedback effects on budget deficits.
Durch plötzliche Haushaltskontraktion würde die inländische Gesamtnachfrage stärker einbrechen, als sie durch Entschuldung und strukturelle Änderungen aufgefangen werden könnte. Dies könnte das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen blockieren und hätte erneut ungünstige Rückwirkungen auf das Haushaltsdefizit.
News-Commentary v14

Even though the British government’s credit is still solid gold, Prime Minister David Cameron’s administration is about to embark on what may be the largest sustained fiscal contraction ever: a plan to shrink the government budget deficit by 9% of GDP over the next four years.
Obwohl die Kreditwürdigkeit der britischen Regierung immer noch so solide wie Gold ist, steht die Regierung von Premierminister David Cameron kurz davor, den vielleicht größten je dagewesenen, anhaltenden fiskalischen Abschwung einzuleiten: Sie plant, das staatliche Haushaltsdefizit im Laufe der nächsten vier Jahre um 9 % des BIP zu senken.
News-Commentary v14

The worry is that, at least in some cases, the IMF will go back to its old failed recipes: fiscal and monetary contraction, which would only increase global inequities.
Das Problem ist, dass der IWF zumindest in einigen Fällen wieder auf seine alten gescheiterten Rezepte zurückgreifen wird: Haushaltskonsolidierung und Geldmengenkontraktion, die die globalen Ungleichheiten nur noch vergrößern würden.
News-Commentary v14