Translation of "First shift" in German

The first modal shift actions should be terminated by the end of 2005.
Die ersten Verkehrsverlagerungsaktionen sollten Ende 2005 abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

We're on the first shift with you today.
Wir haben heute die erste Schicht mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Sack, you got the first shift.
Sack, du hast die erste Schicht.
OpenSubtitles v2018

Want to take the first shift?
Willst du die erste Schicht übernehmen?
OpenSubtitles v2018

Caspian, you're on the first shift.
Caspian, du übernimmst die erste Schicht.
OpenSubtitles v2018

Jane and I will take first shift.
Jane und ich übernehmen die erste Schicht.
OpenSubtitles v2018

During my first full moon shift, psych patient Tony Belmont bit off his own tongue.
Während meiner ersten Vollmond-Schicht, biss sich Tony Belmont seine eigene Zunge ab.
OpenSubtitles v2018

First shift starts at 8 in the morning
Die erste Schicht beginnt um 8 Uhr.
OpenSubtitles v2018

It's your first night shift, right?
Das ist deine erste Nachtschicht, oder?
OpenSubtitles v2018

The first key shift is open knowledge.
Die erste große Veränderung ist das offene Wissen.
TED2020 v1

Steve, you take the first stakeout shift on Lyman's house.
Steve, du übernimmst die erste Schicht und beschattest Lymans Haus.
OpenSubtitles v2018

In first gear, the shift bushing 35 is moved to the left.
Im ersten Gang ist die Schaltmuffe 35 nach links ausgelenkt.
EuroPat v2

Fat, you'll take the first shift; I'll take the second.
Fat, du übernimmst die erste Schicht, ich die zweite.
OpenSubtitles v2018

Your first shift starts now and lasts 36 hours.
Eure erste Schicht beginnt jetzt und dauert 36 Stunden.
OpenSubtitles v2018