Translation of "First review" in German
The
first
is
the
review
of
the
status
of
Community
staff.
Das
eine
ist
die
Revision
des
Status
der
Beamten
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
One
of
the
priorities
of
our
presidency
is
the
conclusion
of
the
first
review
of
the
EU
Code
of
Conduct.
Einer
der
Schwerpunkte
unserer
Präsidentschaft
ist
der
Abschluss
der
ersten
Überprüfung
des
EU-Verhaltenskodexes.
Europarl v8
The
first
such
review
shall
be
completed
in
1997.
Die
erste
Überprüfung
dieser
Art
muß
1997
beendet
sein.
JRC-Acquis v3.0
This
will
be
the
first
formal
review
under
the
programme
.
Dies
wird
die
erste
formale
Überprüfung
im
Rahmen
des
Programms
sein
.
ECB v1
Particular
attention
will
be
paid
to
the
strengthening
of
the
specialised
first
instance
administrative
review
bodies.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
dabei
dem
Ausbau
der
spezialisierten
administrativen
Überprüfungsstellen
der
ersten
Instanz.
TildeMODEL v2018
This
will
be
the
first
formal
review
under
the
programme.
Dies
wird
die
erste
formale
Überprüfung
im
Rahmen
des
Programms
sein.
TildeMODEL v2018
The
first
detailed
country
review
has
already
been
completed
for
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
Das
erste
detaillierte
Länder-Review
wurde
bereits
für
die
Ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
fertiggestellt.
TildeMODEL v2018
The
first
IMF
staff
review
mission
under
the
programme
took
place
in
October
2002.
Die
erste
IWF-Überprüfungsmission
im
Rahmen
des
Programms
fand
im
Oktober
2002
statt.
TildeMODEL v2018
The
first
review
of
the
Merger
Regulation
was
conducted
in
1993.
Die
erste
Revision
der
Fusionskontrollverordnung
wurde
1993
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
first
annual
review
meeting
was
held
on
7
November.
Die
erste
jährliche
Sitzung
fand
am
7.
November
2001
statt.
TildeMODEL v2018
The
first
annual
review
took
place
in
Helsinki
in
October.
Die
erste
jährliche
Überprüfung
fand
im
Oktober
in
Helsinki
statt.
TildeMODEL v2018
The
first
review
shall
take
place
before
end
2004
at
the
latest.
Die
erste
Überprüfung
findet
spätestens
vor
Ende
2004
statt.
DGT v2019
The
Commission
will
propose
a
first
review
of
the
Partnerships
before
the
end
of
1999.
Die
Kommission
wird
eine
erste
Überprüfung
dieser
Partnerschaften
vor
Ende
1999
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
In
January
2002,
the
first
international
review
of
the
results-oriented
partnership
approach
took
place.
Im
Januar
2002
wurde
die
erste
internationale
Überprüfung
des
ergebnisorientierten
Partnerschaftskonzepts
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
This
will
be
the
first
formal
review
under
the
program.
Dies
wird
die
erste
förmliche
Überprüfung
im
Rahmen
des
Programms
sein.
TildeMODEL v2018
This
first
Environment
Policy
Review
fills
a
major
gap.
Diese
erste
Überprüfung
der
Umweltpolitik
schließt
eine
wichtige
Lücke.
TildeMODEL v2018
The
first
review
of
the
work
of
the
Coalition
will
take
place
this
summer.
Die
laufende
Arbeit
der
Koalition
wird
in
diesem
Sommer
zu
ersten
Mal
überprüft.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
a
first
review
of
the
EUSF
by
the
Commission
took
place
in
2005.
Zu
diesem
Zweck
nahm
die
Kommission
2005
eine
erste
Überprüfung
des
EUSF
vor.
TildeMODEL v2018
The
first
case
concerns
review
procedures
relating
to
the
award
of
public
contracts.
Der
erste
Fall
betrifft
die
Nachprüfungsverfahren
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
TildeMODEL v2018
The
first
review
was
therefore
due
in
December
1997.
Die
erste
Überprüfung
war
daher
im
Dezember
1997
fällig.
TildeMODEL v2018
Barcelona
will
provide
a
first
opportunity
to
review
progress
made.
Barcelona
bietet
eine
erste
Gelegenheit,
die
Fortschritte
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
first
such
review
will
take
place
in
2
year's
time.
Die
erste
Überprüfung
findet
in
zwei
Jahren
statt.
TildeMODEL v2018