Translation of "First check" in German
We
must
first
check
if
any
such
nuclear
test
was
carried
out.
Zuerst
sollten
wir
überprüfen,
ob
ein
solcher
Test
durchgeführt
worden
ist.
Europarl v8
It's
why
they
sent
the
canaries
down
first
to
check
the
air.
Deshalb
wurden
die
Kanarienvögel
voraus
geschickt,
um
die
Luft
zu
prüfen.
TED2020 v1
First,
let's
check
the
all-night
photo
lab
on
97th
Street.
Zunächst
lassen
Sie
uns
das
Nachtlabor
in
der
97.
Straße
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
The
parties
would
first
check
whether
the
3+
rule
was
met.
Die
Anmelder
müssten
zuerst
prüfen,
ob
die
3+-Regel
greift.
TildeMODEL v2018
First,
I
shall
check
and
recheck
your
background.
Denn
zunächst
einmal
werde
ich
Sie
gründlich
überprüfen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
deposit
this
check
first
thing
tomorrow
morning,
please?
Können
Sie
bitte
den
Scheck
gleich
morgen
Früh
einreichen?
OpenSubtitles v2018
Hold
on,
there's
something
I
need
to
check
first.
Warte,
ich
muss
mir
erst
etwas
ansehen.
OpenSubtitles v2018
The
first
thing
to
check
is
that
the
acorns
are
well-oiled.
Als
Erstes
muss
man
dafür
sorgen,
dass
die
Eicheln
gut
geölt
sind.
OpenSubtitles v2018
Well...
We'll
present
the
first
check
to
you
at
the
press
conference
this
afternoon.
Wir
überreichen
Ihnen
den
ersten
Scheck
heute
auf
der
Pressekonferenz.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
first
check
for
my
law
school
tuition.
Ich
brauche
den
ersten
Check
für
meine
Studiengebühr
an
der
Rechtsfakultät.
OpenSubtitles v2018
Everyone
knows
the
first
place
to
check
for
secrets
is
under
the
bed.
Jeder
weiß,
dass
man
nach
Geheimnissen
zuerst
unter
dem
Bett
sucht.
OpenSubtitles v2018
I
called
the
radio
station
first
to
check.
Nein,
ich
habe
zuerst
beim
Radio
angerufen,
um
sicherzugehen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
gift
I
bought
myself
with
my
first
big
modeling
check.
Das
habe
ich
mir
mit
meinem
ersten
Model-Scheck
gekauft.
OpenSubtitles v2018