Translation of "First check" in German

We must first check if any such nuclear test was carried out.
Zuerst sollten wir überprüfen, ob ein solcher Test durchgeführt worden ist.
Europarl v8

It's why they sent the canaries down first to check the air.
Deshalb wurden die Kanarienvögel voraus geschickt, um die Luft zu prüfen.
TED2020 v1

First, let's check the all-night photo lab on 97th Street.
Zunächst lassen Sie uns das Nachtlabor in der 97. Straße überprüfen.
OpenSubtitles v2018

The parties would first check whether the 3+ rule was met.
Die Anmelder müssten zuerst prüfen, ob die 3+-Regel greift.
TildeMODEL v2018

First, I shall check and recheck your background.
Denn zunächst einmal werde ich Sie gründlich überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Can you deposit this check first thing tomorrow morning, please?
Können Sie bitte den Scheck gleich morgen Früh einreichen?
OpenSubtitles v2018

Hold on, there's something I need to check first.
Warte, ich muss mir erst etwas ansehen.
OpenSubtitles v2018

The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
Als Erstes muss man dafür sorgen, dass die Eicheln gut geölt sind.
OpenSubtitles v2018

Well... We'll present the first check to you at the press conference this afternoon.
Wir überreichen Ihnen den ersten Scheck heute auf der Pressekonferenz.
OpenSubtitles v2018

I need the first check for my law school tuition.
Ich brauche den ersten Check für meine Studiengebühr an der Rechtsfakultät.
OpenSubtitles v2018

Everyone knows the first place to check for secrets is under the bed.
Jeder weiß, dass man nach Geheimnissen zuerst unter dem Bett sucht.
OpenSubtitles v2018

I called the radio station first to check.
Nein, ich habe zuerst beim Radio angerufen, um sicherzugehen.
OpenSubtitles v2018

It's a gift I bought myself with my first big modeling check.
Das habe ich mir mit meinem ersten Model-Scheck gekauft.
OpenSubtitles v2018