Translation of "Check first" in German

We must first check if any such nuclear test was carried out.
Zuerst sollten wir überprüfen, ob ein solcher Test durchgeführt worden ist.
Europarl v8

We must check our facts first.
Wir müssen zunächst einmal die Tatsachen prüfen.
Europarl v8

Mix the insulin well and check it before first use.
Vor dem ersten Gebrauch das Insulin gut durchmischen und prüfen.
EMEA v3

The parties would first check whether the 3+ rule was met.
Die Anmelder müssten zuerst prüfen, ob die 3+-Regel greift.
TildeMODEL v2018

Master, we'll go check it out first.
Meister, wir werden das überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Let's check that map first.
Lass uns zuerst diese Karte überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Can you deposit this check first thing tomorrow morning, please?
Können Sie bitte den Scheck gleich morgen Früh einreichen?
OpenSubtitles v2018

What if they decide to check this place first?
Was ist, wenn sie sich entscheiden, diesen Ort zuerst zu überprüfen?
OpenSubtitles v2018

With the check from my first big movie, I wanted to tell her thank you.
Mit dem Geld von meinem ersten Film wollte ich mich bedanken.
OpenSubtitles v2018

This is why I wanted Murray to check it first.
Deshalb wollte ich es von Murray überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Hold on, there's something I need to check first.
Warte, ich muss mir erst etwas ansehen.
OpenSubtitles v2018

As the leader in our situation, I'm gonna check that out first.
Als Anführer unserer Operation gucke ich mir das als Erster an.
OpenSubtitles v2018

Well... We'll present the first check to you at the press conference this afternoon.
Wir überreichen Ihnen den ersten Scheck heute auf der Pressekonferenz.
OpenSubtitles v2018

I'd have to check the dendrochronology first to know for certain.
Ich müsste erst die Dendrochronologie prüfen, um es sicher zu wissen.
OpenSubtitles v2018