Translation of "Check first" in German
We
must
first
check
if
any
such
nuclear
test
was
carried
out.
Zuerst
sollten
wir
überprüfen,
ob
ein
solcher
Test
durchgeführt
worden
ist.
Europarl v8
We
must
check
our
facts
first.
Wir
müssen
zunächst
einmal
die
Tatsachen
prüfen.
Europarl v8
Mix
the
insulin
well
and
check
it
before
first
use.
Vor
dem
ersten
Gebrauch
das
Insulin
gut
durchmischen
und
prüfen.
EMEA v3
The
parties
would
first
check
whether
the
3+
rule
was
met.
Die
Anmelder
müssten
zuerst
prüfen,
ob
die
3+-Regel
greift.
TildeMODEL v2018
Master,
we'll
go
check
it
out
first.
Meister,
wir
werden
das
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Let's
check
that
map
first.
Lass
uns
zuerst
diese
Karte
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
deposit
this
check
first
thing
tomorrow
morning,
please?
Können
Sie
bitte
den
Scheck
gleich
morgen
Früh
einreichen?
OpenSubtitles v2018
What
if
they
decide
to
check
this
place
first?
Was
ist,
wenn
sie
sich
entscheiden,
diesen
Ort
zuerst
zu
überprüfen?
OpenSubtitles v2018
With
the
check
from
my
first
big
movie,
I
wanted
to
tell
her
thank
you.
Mit
dem
Geld
von
meinem
ersten
Film
wollte
ich
mich
bedanken.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
wanted
Murray
to
check
it
first.
Deshalb
wollte
ich
es
von
Murray
überprüfen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Hold
on,
there's
something
I
need
to
check
first.
Warte,
ich
muss
mir
erst
etwas
ansehen.
OpenSubtitles v2018
As
the
leader
in
our
situation,
I'm
gonna
check
that
out
first.
Als
Anführer
unserer
Operation
gucke
ich
mir
das
als
Erster
an.
OpenSubtitles v2018
Well...
We'll
present
the
first
check
to
you
at
the
press
conference
this
afternoon.
Wir
überreichen
Ihnen
den
ersten
Scheck
heute
auf
der
Pressekonferenz.
OpenSubtitles v2018
I'd
have
to
check
the
dendrochronology
first
to
know
for
certain.
Ich
müsste
erst
die
Dendrochronologie
prüfen,
um
es
sicher
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018