Translation of "Firmly convinced" in German

I am firmly convinced that we have to help Pakistan.
Ich bin der festen Überzeugung, dass wir Pakistan helfen müssen.
Europarl v8

I am firmly convinced that we will be able to sustain and defend all this.
Ich bin der festen Überzeugung, wir können das alles mittragen und verteidigen.
Europarl v8

I am firmly convinced that we need to take this approach further.
Es ist meine feste Überzeugung, dass wir den eingeschlagenen Weg fortsetzen müssen.
Europarl v8

Aid cannot solve our problems, I'm firmly convinced about that.
Hilfe kann unsere Probleme nicht lösen, da bin ich überzeugt.
TED2020 v1

I am firmly convinced that I do exist.
Ich bin überzeugt davon, dass ich existiere.
OpenSubtitles v2018

We are firmly convinced the way to peace is through trade.
Wir sind davon überzeugt, der Weg zum Frieden führt über den Handel.
OpenSubtitles v2018

He's firmly convinced he's performing a patriotic act.
Er ist fest davon überzeugt, eine patriotische Tat zu vollbringen.
OpenSubtitles v2018

Personally, I am firmly convinced that this is a good work.
Ich persönlich bin fest davon überzeugt, dass dies ein gutes Werk ist.
WikiMatrix v1

My own group, the Group of the European People's Party, is firmly convinced of this.
Davon ist meine Fraktion, die EVP, tief überzeugt.
Europarl v8

Rubinstein was firmly convinced that by doing so, women would acquire a sense of self-awareness.
Rubinstein war der festen Überzeugung, Frauen würden dadurch Selbstbewusstsein erhalten.
ParaCrawl v7.1

We were firmly convinced that our Falun symbol is legal.
Wir waren fest davon überzeugt, dass unsere Falun Symbol legal ist.
ParaCrawl v7.1

Markus Koerner adds: "We are firmly convinced of the success of our cooperation.
Markus Körner ergänzt: "Wir sind fest vom Erfolg unserer Zusammenarbeit überzeugt.
ParaCrawl v7.1

J.E. is firmly convinced of the artist's need to be concerned with this interface.
Diese Schnittstelle muss den Künstler beschäftigen, davon ist J.E. überzeugt.
ParaCrawl v7.1

The overwhelming majority of doctors are firmly convinced that:
Die überwältigende Mehrheit der Ärzte ist fest davon überzeugt:
ParaCrawl v7.1

Morin remained firmly convinced that the Earth was fixed in space.
Morin blieb fest davon überzeugt, dass die Erde wurde im Weltraum.
ParaCrawl v7.1

We are firmly convinced that it is people who make the difference.
Menschen machen den Unterschied, davon sind wir überzeugt.
ParaCrawl v7.1

I am firmly convinced that not all stories have been told yet.
Ich bin fest davon überzeugt, dass noch nicht alle Geschichten erzählt wurden.
CCAligned v1

We were firmly convinced that it was many centuries old.
Wir waren fest davon überzeugt, dass sie viele Jahrhunderte alt ist.
CCAligned v1

Of that, Philharmonie Salzburg is firmly convinced.
Das ist die feste Überzeugung der Philharmonie Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Caroline is firmly convinced that justice will defeat injustice.
Karoline ist fest davon überzeugt, dass Gerechtigkeit die Ungerechtigkeit besiegen wird.
ParaCrawl v7.1