Translation of "Fines fraction" in German
First
of
all,
a
fines
fraction
is
prepared
from
the
catalyst
material.
Zunächst
wird
aus
dem
Katalysatormaterial
eine
Feinfraktion
hergestellt.
EuroPat v2
The
catalyst
material
and
the
fines
fraction
are
intimately
mixed
and
introduced
into
the
thermotube.
Das
Katalysatormaterial
und
die
Feinfraktion
werden
innig
vermischt
und
in
das
Thermorohr
eingefüllt.
EuroPat v2
The
greater
the
D
10
value,
the
smaller
the
fines
fraction.
Je
größer
der
D
10
-Wert
ist,
desto
geringer
ist
der
Feinanteil.
EuroPat v2
The
D
10
value
is
a
measure
of
the
fines
fraction
in
a
particle
size
distribution.
Der
D
10
-Wert
ist
ein
Maß
für
den
Feinanteil
in
einer
Partikelgrößenverteilung.
EuroPat v2
The
fines
fraction
is
undesirable
to
the
customer
since
it
adversely
affects
the
customer's
operations.
Der
Feinanteil
ist
beim
Kunden
unerwünscht,
da
er
die
Kundenprozesse
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2
The
fines
fraction
screened
off
was
quantified
gravimetrically
(accuracy
of
detection
10
ppmw).
Der
dabei
abgesiebte
Feinanteil
wurde
gravimetrisch
quantifiziert
(Nachweisgenauigkeit
10
ppmw).
EuroPat v2
The
fines
fraction
(particles
smaller
than
100
?m)
can
be
removed.
Dabei
kann
der
Feinanteil
(Teilchen
kleiner
100
µm)
abgetrennt
werden.
EuroPat v2
This
catalyst
having
a
larger
flow
resistance
is
hereinafter
referred
to
as
fines
fraction.
Dieser
Katalysator
mit
größerem
Strömungswiderstand
wird
im
folgenden
Feinfraktion
genannt.
EuroPat v2
The
same
catalyst
was
used
as
the
fines
fraction,
first
having
undergone
mechanical
size
reduction.
Als
Feinfraktion
kam
der
gleiche
Katalysator
zum
Einsatz,
wobei
dieser
zuvor
mechanisch
zerkleinert
worden
war.
EuroPat v2
The
coarse
fraction
is
comminuted
by
grinding
and
is
fed
to
another
granulation
process,
as
is
the
fines
fraction.
Der
Grobkornanteil
wird
durch
Vermahlen
zerkleinert
und
ebenso
wie
der
Feinkornanteil
einem
erneuten
Granulierungsprozess
zugeführt.
EuroPat v2
The
fines
fraction
and,
if
necessary,
the
coarse
fraction
are
removed
from
the
granules
produced
in
this
way
by
screening.
Von
dem
so
erzeugten
Granulat
wird
durch
Siebung
der
Feinkornanteil
und
gegebenenfalls
der
Grobkornanteil
abgetrennt.
EuroPat v2
In
addition,
it
would
be
desirable
to
reduce
the
fines
fraction
further
than
is
achievable
by
manual
packing.
Zudem
wäre
es
wünschenswert,
den
Feinanteil
noch
weiter
zu
reduzieren
als
durch
händisches
Verpacken
realisierbar.
EuroPat v2
Then
the
catalyst
material
present
in
the
thermotube
is
removed
by
suction,
followed
by
charging
with
the
same
mass
of
fines
fraction.
Daraufhin
wird
das
im
Thermorohr
vorliegende
Katalysatormaterial
abgesaugt
und
mit
der
gleichen
Masse
an
Feinfraktion
gefüllt.
EuroPat v2
The
sieved
out
fines
fraction
of
less
than
355
?m
was
returned
to
the
fluidized
bed
every
30
minutes.
Der
ausgesiebte
Feinanteil
kleiner
355
µm
wurde
aller
30
Minuten
in
die
Wirbelschicht
zurückgeführt.
EuroPat v2
In
addition,
it
would
be
desirable
to
reduce
the
fines
fraction
even
further
than
is
achievable
by
manual
packaging.
Zudem
wäre
es
wünschenswert,
den
Feinanteil
noch
weiter
zu
reduzieren
als
durch
händisches
Verpacken
realisierbar.
EuroPat v2
For
example,
the
fines
fraction
for
chunk
size
20-60
mm
is
1400
ppmw
or
less.
Beispielsweise
beträgt
der
Feinanteil
für
Bruchgröße
20-60
mm
1400
ppmw
oder
weniger.
EuroPat v2
The
same
procedure
was
followed
as
in
trial
4
except
that
the
pressure
drop
was
set
by
means
of
205
g
of
fines
fraction
(see
Table
1).
Bei
diesem
Versuch
wurde
wie
in
Versuch
4
vorgegangen,
wobei
jedoch
der
Druckverlust
mittels
205
g
Feinfraktion
(vgl.
Tabelle
1)
eingestellt
wurde.
EuroPat v2
Then
everything
was
removed
which
did
not
pass
through
a
screen
of
mesh
size
2
mm,
so
that
a
fines
fraction
having
a
particle
size
distribution
with
precisely
defined
upper
and
lower
limits
was
obtained.
Danach
wurde
alles
abgetrennt,
was
nicht
durch
ein
Sieb
der
Maschenweite
2
mm
hindurchging,
so
daß
eine
Feinfraktion
mit
oben
und
unten
genau
begrenzter
Korngrößenverteilung
erhalten
wurde.
EuroPat v2
They
also
make
it
possible,
however,
to
grind
grinding
stock
such
as
slag
into
the
fines
fraction
or
finished
stock
fraction
carried
off
with
the
classifying
air,
into
an
oversize
fraction
recirculated
to
the
roll
press,
and
into
an
intermediate
fraction
as
a
second
finished
product
of
intermediate
fineness.
Sie
bieten
aber
auch
die
Möglichkeit,
Mahlgut
wie
Schlacke
in
die
mit
der
Sichtluft
abtransportierte
Feinkornfraktion
bzw.
Fertiggutfraktion,
in
eine
zur
Walzenpresse
rezirkulierte
Grobkornfraktion
und
in
eine
Mittelkornfraktion
als
mittelfeines
zweites
Fertigprodukt
zu
vermahlen.
EuroPat v2
While
the
fines
fraction
withdrawn
from
the
three-fraction
classifying
device
is
conveyed
to
a
bunker
as
a
product
equal
in
fineness
to
cement,
with
the
possibility
of
subsequent
mixing
with
ground
cement
clinker
in
order
to
obtain
mixed
cement,
the
intermediate
fraction
withdrawn
from
this
classifying
device
is
added
as
a
valuable
raw
material
component
to
the
process
meal
of
the
cement
clinker
production
line,
specifically
by
introduction
into
the
inlet
chamber
of
the
rotary
kiln
and/or
metering
into
the
feedstock
of
the
rotary
kiln
and/or
to
the
calcinator
and/or
to
the
heat-exchanger
train.
Während
die
aus
der
Dreifraktionen-Sichteinrichtung
abgezogene
Feinkornfraktion
als
zementfeines
Produkt
einem
Silo
zugeführt
wird
mit
der
Möglichkeit
der
nachfolgenden
Abmischung
mit
gemahlenem
Zementklinker
zu
Mischzement,
wird
die
aus
dieser
Sichteinrichtung
abgezogene
Mittelkornfraktion
als
wertvolle
Rohmaterialkomponente
dem
Prozessmehl
der
Zementklinkerproduktionslinie
zugeschlagen,
und
zwar
durch
Einführung
in
die
Drehofeneinlaufkammer
und/oder
Zudosierung
zum
Aufgabegut
des
Drehofens
und/oder
zum
Calcinator
und/oder
zum
Wärmetauscherstrang.
EuroPat v2