Translation of "Fine cut tobacco" in German

In order to contain this phenomenon, fine-cut tobacco must be able to act as a substitute for cigarettes.
Um dieses Phänomen einzuschränken, muss Feinschnitttabak weiterhin als Zigarettenersatz verfügbar bleiben.
Europarl v8

That would raise the minimum incidence for fine-cut tobacco from 30% to 39%.
Dadurch würde die Mindestinzidenz für Feinschnitttabak von 30 % auf 39 % steigen.
TildeMODEL v2018

In addition, the gap between the level of taxation of cigarettes and fine-cut tobacco gives rise to product substitution.
Außerdem führt die unterschiedliche Höhe der Besteuerung von Zigaretten und Feinschnitttabak zur Produktsubstitution.
TildeMODEL v2018

This would raise the minimum incidence for fine-cut tobacco from 30% to 39%.
Dadurch würde der Mindestsatz für Feinschnitttabak von 30 % auf 39 % steigen.
TildeMODEL v2018

The market for fine-cut tobacco accounts for around 8% of the total EU market for tobacco products.
Der Markt für Feinschnitttabak macht 8 % des gesamten EU-Marktes für Tabakwaren aus.
TildeMODEL v2018

This higher minimum is only applied to the less expensive cigarettes and fine cut tobacco.
Dieser höhere Mindestsatz gilt nur für preiswertere Zigaretten und Feinschnitttabak.
TildeMODEL v2018

Cigarettes and fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes are both harmful to consumers’ health.
Sowohl Zigaretten als auch Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten schädigen die Gesundheit des Verbrauchers.
TildeMODEL v2018

A minimum excise duty is levied on cigarettes and fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes.
Auf Zigaretten und Feinschnitt für selbstgedrehte Zigaretten wird eine Mindeststeuer erhoben.
EUbookshop v2

Smoking and fine-cut tobacco was still exclusively produced in Trier.
Rauchtabak und Feinschnitt werden immer noch ausschließlich in Trier hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The plug tobacco was treated like fine-cut tobacco for tax purposes.
Der Stecktabak wird steuerlich wie Feinschnitt behandelt.
ParaCrawl v7.1

Cigarettes and fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes are both harmful to consumers' health.
Sowohl Zigaretten als auch Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten schädigen die Gesundheit des Verbrauchers.
JRC-Acquis v3.0

A distinction needs to be made between fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes and other smoking tobacco.
Es ist eine Unterscheidung zwischen Feinschnittabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderem Rauchtabak zu treffen.
TildeMODEL v2018

Fine-cut tobacco and cigarettes have different characteristics.
Feinschnitttabak und Zigaretten weisen unterschiedliche Merkmale auf, stehen aber als Tabakprodukte letztendlich zueinander in Konkurrenz.
TildeMODEL v2018

In particular, it is aimed at bringing minimum excise duties for fine-cut tobacco gradually closer to those for cigarettes.
Insbesondere sollen die Mindestverbrauchsteuern auf Fein­schnitttabak schrittweise an die Verbrauchsteuern auf Zigaretten angenähert werden.
TildeMODEL v2018

Until 31 December 1998, the Federal Republic of Germany shall be authorized to tax the rolls of tobacco referred to in (b) at least at the rate or amount applicable to fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes.
Die Bundesrepublik Deutschland kann bis zum 31. Dezember 1998 die unter Buchstabe b) genannten Tabakstränge mindestens nach dem für Feinschnittabak für selbstgedrehte Zigaretten geltenden Satz bzw. mit dem für diesen Tabak geltenden Betrag besteuern.
JRC-Acquis v3.0

Member States may also deem smoking tobacco in which more than 25 % by weight of the tobacco particles have a cut width of more than 1 millimetre and which was sold or intended to be sold for the rolling of cigarettes to be fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes.
Außerdem können die Mitgliedstaaten Rauchtabak, bei dem mehr als 25 Gewichtsprozent der Tabakteile eine Schnittbreite von über einem Millimeter aufweisen und der als Tabak für selbstgedrehte Zigaretten zum Verkauf gelangt ist oder dazu bestimmt ist, wie Feinschnittabak für selbstgedrehte Zigaretten behandeln.
JRC-Acquis v3.0

On the other hand, there is also a big difference at Community level between the minimum excise incidence of 57% of the retail selling price for cigarettes of the price category most in demand and the minimum rates of either 30% of the retail selling price or EUR 25 per kilogram for fine-cut tobacco.
Andererseits besteht auch auf Gemeinschaftsebene ein erheblicher Unterschied zwischen der Mindestverbrauchsteuerinzidenz in Höhe von 57 % des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse und den Mindestsätzen in Höhe von 30 % des Kleinverkaufspreises oder 25 EUR je Kilogramm Feinschnitttabak.
TildeMODEL v2018