Translation of "Find footing" in German
It
looks
like
he's
struggling
to
find
his
footing.
Er
scheint
keinen
Halt
zu
finden,
Terry.
OpenSubtitles v2018
He's
trying
to
find
his
footing.
Er
versucht,
seinen
Halt
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
If
you
lead
a
child
by
the
hand,
then
they'll
never
find
their
own
footing.
Nimmt
man
Kinder
an
der
Hand,
finden
sie
ihren
eigenen
Weg
nicht.
OpenSubtitles v2018
Just
an
awkward
fall,
and
she
just
couldn't
find
her
footing
on
that
bottom
platform!
Ein
unglücklicher
Sturz,
sie
konnte
auf
der
unteren
Plattform
keinen
Halt
finden!
OpenSubtitles v2018
Because
his
small
body
doesn’t
find
a
footing
in
the
depth.
Weil
ihr
kleiner
Körper
keinen
Halt
in
der
Tiefe
findet.
ParaCrawl v7.1
A
Roma
family
tries
to
find
their
footing
again
in
post-war
Kosovo.
Eine
Roma-Familie
versucht,
im
Nachkriegskosovo
wieder
Fuß
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
Then
I
came
back
here
and
began
to
find
a
footing
in
life.
Dann
kam
ich
hier
zurück
und
fing
an,
ein
Interesse
im
Leben
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Share
Find
your
sartorial
footing
in
time
for
fashion
week
with
help
from
our
front
row
favourites
Finden
Sie
rechtzeitig
zur
Modewoche
Ihr
neues
Outfit
–
mithilfe
unserer
Favoriten
aus
der
ersten
Reihe.
ParaCrawl v7.1
As
a
young
nation,
America
in
1812
was
still
trying
to
find
its
footing
in
the
world.
Als
junge
Nation
versuchte
Amerika
1812
immer
noch,
in
der
Welt
Fuß
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
The
bank
turned
towards
small
and
medium-sized
enterprises
to
a
significant
extent,
and
helped
them
find
their
footing
as
soon
as
possible.
So
hat
sie
sich
den
Klein-
und
Mittelbetrieben
in
einem
umfassenden
Maße
gewidmet
und
sie
dabei
unterstützt,
so
schnell
wie
möglich
einen
sicheren
Stand
zu
finden.
Europarl v8
But
it
speaks
to
a
larger
vision
for
a
music
industry
that's
sometimes
struggled
to
find
its
footing
in
this
digital
age,
that
they
begin
to
see
these
new
technologies
not
simply
as
ways
of
adding
bells
and
whistles
to
an
existing
model,
but
to
dream
up
entirely
new
ways
for
people
to
interact
with
and
experience
music.
Aber
sie
steht
für
eine
größere
Vision
für
die
Musikindustrie,
die
manchmal
darum
kämpfen
muss,
im
digitalen
Zeitalter
Fuß
zu
fassen,
damit
sie
beginnt,
die
neuen
Technologien
nicht
nur
als
Möglichkeit
zu
sehen,
Schnörkel
zu
einem
bestehenden
Modell
hinzuzufügen,
sondern
ganz
neue
Wege
zu
erträumen,
wie
Menschen
mit
Musik
interagieren
und
diese
erleben
könnten.
TED2020 v1
The
son
of
Sycorax,
a
witch
who
previously
ruled
the
island,
he
initially
helped
the
exiles
find
their
footing.
Er
ist
der
Sohn
der
Hexe
Sycorax,
der
früheren
Regentin
der
Insel,
und
half
den
Verbannten
anfangs,
auf
der
Insel
Fuß
zu
fassen.
TED2020 v1
Without
these,
Libya
will
most
likely
fail
to
find
its
footing
and,
much
like
post-Saddam
Iraq,
suffer
from
persistent
political
division
and
volatile
civil
disorder,
in
addition
to
a
multifaceted
array
of
geopolitical
pressures.
Ohne
diese
Voraussetzungen
wird
Libyen
höchstwahrscheinlich
keinen
Halt
finden
und,
so
wie
der
Irak
nach
Saddam,
nicht
nur
unter
vielfältigen
geopolitischen
Zwängen,
sondern
auch
unter
anhaltender
politischer
Spaltung
und
unvorhersehbaren
Unruhen
leiden.
News-Commentary v14
In
a
region
that
has
struggled
to
find
its
economic
footing
since
the
Arab
Spring,
the
entrepreneurial
ideas
being
refined
at
incubators
like
these
hold
the
keys
to
the
region’s
future.
In
einer
Region,
die
seit
dem
Arabischen
Frühling
darum
ringt,
wirtschaftlich
wieder
Fuß
zu
fassen,
liegen
die
Schlüssel
zur
Zukunft
der
Region
in
den
unternehmerischen
Ideen,
die
in
diesen
Inkubatoren
gefördert
werden.
News-Commentary v14
He
can't
seem
to
find
his
footing.
Er
hat
keinen
Halt.
OpenSubtitles v2018
This
contract
should
help
young
people
to
find
their
footing
in
working
life
by
promoting
vocational
guidance
through
practical
experience
in
the
workplace.
Der
Ausbildungsvertrag
zur
beruflichen
Orientierung
soll
die
Eingliederung
der
Jugendlichen
ins
Berufsleben
ermöglichen,
indem
er
ihnen
praktische
betriebliche
Erfahrungen
vermittelt
und
damit
die
berufliche
Orientierung
erleichtert.
EUbookshop v2
This
contract
should
help
young
people
to
find
their
footing
in
working
life
by
promoting
vocational
guidance
for
young
people
through
practical
experience
in
the
workplace.
Der
Ausbildungsvertrag
zur
beruflichen
Orientierung
soll
die
Eingliederung
der
Jugendlichen
ins
Berufsleben
ermöglichen,
indem
er
ihnen
praktische
betriebliche
Erfahrungen
vermittelt
und
damit
die
berufliche
Orientierung
erleichtert.
EUbookshop v2
In
its
early
years,
the
orchestra
struggled
to
find
its
footing,
only
training
intermittently
under
the
direction
of
an
American
musician.
In
den
Anfangsjahren
hatte
das
Orchester
Schwierigkeiten,
Fuß
zu
fassen,
und
übte
nur
zeitweise
unter
der
Leitung
eines
amerikanischen
Musikers.
WikiMatrix v1
Kreider
struggled
to
find
his
footing
under
John
Tortorella,
but
in
Tortorella’s
first
return
to
Madison
Square
Garden,
the
Rangers’
winger
seemed
especially
motivated.
Kreider
gekämpft,
um
den
Halt
unter
John
Tortorella
zu
finden,
aber
in
Tortorella
erste
Rückkehr
in
den
Madison
Square
Garden,
schien
die
Rangers
'Flügelspieler
besonders
motiviert.
ParaCrawl v7.1
With
assembled
scaffold
treads,
the
step
tread
preferably
extends
at
least
substantially
horizontally
such
that
a
person
going
up
or
down
the
scaffold
steps
can
find
a
secure
footing.
Bei
montierter
Gerüsttreppe
erstreckt
sich
die
Trittstufe
bevorzugt
zumindest
im
Wesentlichen
horizontal,
so
dass
eine
die
Gerüsttreppe
hinauf-
oder
hinabgehende
Person
einen
sicheren
Stand
finden
kann.
EuroPat v2
How
strange
it
would
be
if
we
should
find
that
while
the
Bible
declares
a
resurrection
for
all
men,
yet,
by
actual
measurement,
they
could
not
find
a
footing
on
the
earth!
Wie
befremdend
würde
es
sein,
wenn
wir
durch
tatsächliches
Ausmessen
finden
würden,
dass
alle
die
Menschen
nicht
hätten,
wo
sie
ihren
Fuß
hinsetzten,
während
die
Bibel
eine
Auferstehung
aller
verkündet.
ParaCrawl v7.1
In
this
collection
of
lusciously
orchestrated
theatrical
pop
songs,
we
encounter
Montmorensy..
filled
with
a
boyish
wonderment
yet
grappling
to
find
his
footing
in
a
world
where
the
bees
are
disappearing,
grass
is
bursting
through
the
ice,
stars
are
being
flung
out
of
the
galaxy
and
goldfish
are
losing
their
minds.
In
dieser
Sammlung
üppig
orchestrierter,
theatralischer
Popsongs
begegnen
wir
nun
unvermutet
Montmorensy,
der,
erfüllt
von
jungenhaftem
Erstaunen/Verwunderung
darum
ringt,
in
einer
Welt
Fuß
zu
fassen,
in
der
Bienen
verschwinden,
Grass
durch
das
Eis
bricht,
Sterne
aus
dem
All
geschleudert
werden
und
Goldfische
ihren
Verstand
verlieren.
ParaCrawl v7.1