Translation of "Financing channels" in German
The
new
financing
channels
should
be
designed
in
keeping
with
the
principle
of
"same
risks,
same
rules".
Die
neuen
Finanzierungskanäle
müssen
dem
Grundsatz
"gleiche
Risiken,
gleiche
Regeln"
entsprechen.
TildeMODEL v2018
That
explains
why
the
ECB,
and
some
EU
governments,
are
keen
on
the
Capital
Markets
Union
project,
which
aims
to
find
ways
to
stimulate
the
growth
of
non-bank
financing
channels
across
the
continent.
Das
erklärt
das
große
Interesse
der
EZB
und
einiger
EU-Regierungen
an
einer
Kapitalmarktunion,
die
darauf
abzielt
andere
Finanzierungskanäle
als
Bankkredite
auf
dem
europäischen
Kontinent
auszuweiten.
News-Commentary v14
Its
banking
system
is
large
and
concentrated,
though
new
entrants
and
new
financing
channels
are
changing
that.
Das
britische
Bankensystem
ist
groß
und
konzentriert,
obwohl
sich
diese
Situation
gerade
durch
neue
Wettbewerber
und
neue
Finanzierungskanäle
wandelt.
News-Commentary v14
Owing
to
limited
investment
in
the
SDGs,
ODA
must
be
deployed
in
such
a
way
that
it
attracts
additional
financing,
or
channels
existing
resources
through
blended-finance
(public-private)
mechanisms.
Aufgrund
begrenzter
Investitionen
in
die
SDGs
muss
die
offizielle
Entwicklungshilfe
auf
eine
Weise
eingesetzt
werden,
die
zusätzliche
Finanzmittel
anlockt
oder
bestehende
Ressourcen
durch
kombinierte
(öffentlich-private)
Finanzierungsmechanismen
kanalisiert.
News-Commentary v14
The
primary
objective
of
the
Peacebuilding
Fund
will
be
to
ensure
the
immediate
release
of
resources
needed
to
launch
peace-related
activities
and
arrangements,
pending
the
convening
of
an
international
donor
conference,
as
appropriate,
and
the
subsequent
release
of
pledged
funds
through
existing
bilateral
and
multilateral
financing
channels.
Primäres
Ziel
des
Friedenskonsolidierungsfonds
wird
es
sein,
die
sofortige
Verfügbarmachung
von
Ressourcen,
die
für
die
Inangriffnahme
friedensbezogener
Aktivitäten
und
Regelungen
benötigt
werden,
gegebenenfalls
bis
zur
Einberufung
einer
internationalen
Geberkonferenz,
und
die
nachfolgende
Verfügbarmachung
zugesagter
Mittel
über
bestehende
bilaterale
und
multilaterale
Finanzierungskanäle
sicherzustellen.
MultiUN v1
Further
to
a
complaint
about
the
state
financing
of
two
public
special-interest
channels
in
Germany,
Kinderkanal
and
Phoenix,
the
first
aimed
at
children
and
the
se
cond
covering
events
and
documentary
material,
the
Commission
concluded
that
the
financing
of
these
channels
through
the
transfer
of
monies
col
lected
from
licence
fees
constitutes
State
aid.
Nach
Prüfung
der
beiden
Anträge
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluß,
daß
die
in
der
Fusionskontrollverordnung
genannten
Voraussetzungen
für
die
Verweisung
des
Falls
an
die
nationalen
Behörden
nicht
erfüllt
sind,
weil
das
Zusammen
schlußvorhaben
nach
den
ihr
vorliegenden
Informationen
keine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
zur
Folge
hat.
EUbookshop v2
Following
c.ornplaints
frorn
a
number
of
private
television
channels,
the
Cornmission
is
investigating
the
financing
of
public
channels
in
several
MemberStates
(Spain,
France
and
Portugal).
Ferner
beschäftigte
sich
die
Kommission
aufgrund
von
Beschwerden
mehrerer
privater
Femsehanstalten
mit
der
Finanzierung
der
öffentlich-rechtlichen
Anbieter
in
mehreren
Mitgliedstaaten
(Spanien,
Frankreich,
Portugal).
EUbookshop v2
As
analytical
accounting
had
been
introduced,
the
Commission
was
able
to
determinethat
the
public
financing
of
the
channels
did
not
exceed
the
costs
of
their
obligations.
Da
eine
analytische
Buchhaltung
eingeführt
worden
war,
konnte
die
Kommission
sich
davon
vergewissern,
daß
die
staatliche
Finanzierung
der
betreffenden
Sender
nicht
über
die
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
hinausgeht.
EUbookshop v2
Generally
speaking,
according
to
Topp
it
is
the
joint
task
of
banks
and
shipping
companies
to
tap
new
financing
channels
and
options.
Grundsätzlich
ist
es
Topp
zufolge
die
gemeinsame
Aufgabe
von
Banken
und
Reedern,
neue
Finanzierungswege
und
-quellen
zu
erschließen.
ParaCrawl v7.1
Green
financing
channels
and
tools
are
essential
for
attracting
private
investment
to
fill
in
the
immense
financial
gaps.
Grüne
Finanzierungskanäle
und
-instrumente
sind
unerlässlich,
um
private
Investitionen
anzureizen
und
die
immensen
finanziellen
Lücken
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
But
it
remains
unclear
whether
this
would
still
apply
if
it
is
announced
now
that
other
financing
channels
will
have
to
be
found
as
of
2019.
Es
ist
aber
unklar,
ob
das
auch
dann
gilt,
wenn
schon
jetzt
angekündigt
wird,
dass
von
2019
an
andere
Finanzierungswege
gewählt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
City
Council
has
played
a
crucial
role
in
getting
this
sample
is
held,
because
from
the
moment
he
began
efforts
to
get
financing
channels
with
which
to
meet
the
needs
of
a
project
so
committed
and
important
to
a
people
threatened
by
their
own
lack
of
rural.
Der
Stadtrat
hat
eine
entscheidende
Rolle
gespielt
in
immer
diese
Probe
gehalten
wird,,
weil
von
dem
Moment
an
begann
er
Bemühungen
Finanzierung
Kanäle,
mit
denen
auf
die
Bedürfnisse
eines
Projekt
so
engagiert
und
wichtig
für
ein
Volk
bedroht
von
ihrem
eigenen
Mangel
an
ländlichen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Between
the
benefits
-
it
has
explained
the
agency
-
they
figure
a
greater
guarantee
of
conformity
to
the
enforced
environmental
legislation,
a
better
relationship
with
the
control
authorities
(for
example
through
administrative
simplifications),
minors
probability
of
environmental
incidents
(and
therefore
of
environmental
and
economic
damages)
and
a
greater
facility
of
access
to
the
financing
channels.
Es
genießt
zum
beispiel
folglich
zwischen
das
erscheinen
eine
meist
Garantie
von
der
Übereinstimmung
zu
der
umwelt
gültigen
Gesetzgebung
durch
die
verwaltungs
Vereinfachungen,
ein
guter
Rapport
mit
den
Autoritäten,
Minori
prüfend
(),
Wahrscheinlichkeit
von
den
umwelt
Zwischenfällen
von
den
umwelt-
und
ökonomischen
Schäden
(und)
und
eine
meist
Leichtigkeit
von
dem
Zugang
zu
den
Kanälen
von
der
Finanzierung,-
hat
die
Körperschaft
erklärt
-.
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
financing
may
be
channelled
towards
targeted
final
beneficiaries
(e.g.
emerging
entrepreneurs)
through
specialised
financial
institutions,
including
the
European
Investment
Bank,
in
the
form
of
risk
capital
or
other
instruments.
Ein
Teil
der
Finanzmittel
kann
durch
spezialisierte
Finanzinstitute,
einschließlich
der
Europäischen
Investitionsbank,
in
Form
von
Risikokapital
oder
sonstigen
Instrumenten
ausgewählten
Endbegünstigten
(beispielsweise
Unternehmensgründern)
zur
Verfügung
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
And,
while
global
declarations
are
important
–
they
prioritize
financing
and
channel
political
will
–
many
of
today’s
pledges
have
been
made
before.
Und
auch
wenn
globale
Erklärungen
wichtig
sind,
weil
sie
die
Priorität
auf
Finanzierung
setzen
und
politischen
Willen
kanalisieren,
ist
es
doch
eine
Tatsache,
dass
viele
der
heutigen
Versprechen
schon
einmal
getätigt
wurden.
News-Commentary v14
Financing
is
channelled
to
those
local
financial
intermediaries
that
have
demonstrated
a
satisfactory
level
of
financial
viability,
appropriate
management
capacity
and
commitment
to
SMEs
in
their
lending/investment
policy.
Die
Finanzmittel
werden
an
jene
lokale
Finanzintermediäre
geleitet,
die
bei
ihrer
Darlehens-/Investitionstätigkeit
ein
zufriedenstellendes
Maß
an
finanzieller
Tragfähigkeit,
angemessene
Managementkapazitäten
und
Engagement
für
KMU
nachgewiesen
haben.
TildeMODEL v2018
The
Parties
acknowledge
the
usefulness
of
regional
financing
mechanisms
such
as
a
regional
EPA
fund
established
by
and
for
the
region
in
order
to
channel
financing
at
regional
and
national
level
and
effectively
implement
the
measures
accompanying
this
Agreement.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
regionale
Finanzierungsmechanismen
wie
ein
von
der
und
für
die
Region
geschaffener
regionaler
WPA-Fonds
zur
Verwaltung
der
Finanzierung
auf
regionaler
und
nationaler
Ebene
und
zur
wirksamen
Durchführung
der
flankierenden
Maßnahmen
zu
diesem
Abkommen
sinnvoll
sind.
TildeMODEL v2018