Translation of "Financial outlook" in German

Finally, the President-in-Office of the Council has also referred to the financial outlook.
Schließlich hat die amtierende Ratspräsidentin auch die Finanzielle Vorausschau erwähnt.
Europarl v8

This backdrop allows the financial outlook for the current financial year to be fully confirmed.
Vor diesem Hintergrund wird der Finanzausblick für das laufende Geschäftsjahr voll bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The financial outlook for 2018 fiscal year remains unchanged.
Der finanzielle Ausblick für das Geschäftsjahr 2018 bleibt unverändert.
ParaCrawl v7.1

Is the financial outlook for Portugal set to get better?
Sind die finanziellen Perspektiven für Portugal gesetzt, besser zu werden?
CCAligned v1

In his financial outlook, he forecasts stable development for the company.
In seinem finanziellen Ausblick geht er von einer stabilen Entwicklung aus.
ParaCrawl v7.1

The financial outlook for the 2018 financial year remains unchanged.
Der finanzielle Ausblick für das Geschäftsjahr 2018 bleibt unverändert.
ParaCrawl v7.1

The financial outlook for 2012 remains unchanged.
Der finanzielle Ausblick für das Jahr 2012 bleibt unverändert.
ParaCrawl v7.1

The financial outlook for the 2018 fiscal year remains unchanged.
Der finanzielle Ausblick für das Geschäftsjahr 2018 bleibt unverändert.
ParaCrawl v7.1

Glu is providing its financial outlook for the fourth quarter and full year 2019 as follows:
Glu gibt seinen Finanzausblick für das vierte Quartal und das Gesamtjahr 2019 wie folgt bekannt:
ParaCrawl v7.1

But what if you were to change your financial outlook into a medium to long-term one?
Aber was ist, wenn Sie auf Ihre finanziellen Aussichten in eine mittel-bis langfristig ein?
ParaCrawl v7.1

Despite the fallout from the financial crisis, the outlook for Switzerland‘s economy remains good.
Allen negativen Einflüssen der Finanzmarktkrise zum Trotz bleiben die Aussichten für die Schweizer Wirtschaft positiv.
ParaCrawl v7.1

This is why the 2011 budget must consider redefining budget priorities, a task which Member States can only carry out in 2010 during the mid-term review of the 2007-2013 financial outlook.
Deshalb muss der Haushaltsplan 2011 in Betracht ziehen, Haushaltsprioritäten neu zu definieren, eine Aufgabe, die die Mitgliedstaaten nur 2010 während der Halbzeitbewertung der finanziellen Vorausschau für 2007-2013 ausführen können.
Europarl v8

I believe that Member States and the Commission must use the half-term review of the financial outlook, due to take place in 2010, to review the operational programmes and allocate more funds to the energy efficiency of buildings.
Ich denke, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Halbzeitüberprüfung der finanziellen Vorausschau, die 2010 stattfinden soll, nutzen müssen, um die Operationellen Programme zu überprüfen und der Energieeffizienz von Gebäuden umfangreichere Mittel zuzuweisen.
Europarl v8

This report is a first analysis of this subject, and it must be continued so that the future financial outlook ensures greater harmonisation between the EU's measures offering financial support.
Dieser Bericht ist eine erste Analyse dieses Themas und muss fortgeführt werden, so dass in finanzieller Perspektive eine stärkere Harmonisierung zwischen den Maßnahmen der EU zur finanziellen Unterstützung sichergestellt ist.
Europarl v8

We are facing a new financial outlook, which means a sensible response is required from the Commission through reform and new adjustments in every sector, starting with the economy.
Wir stehen vor einer neuen finanziellen Vorausschau, die eine vernünftige Antwort der Kommission durch Reformen und neue Anpassungen in allen Sektoren, angefangen bei der Wirtschaft, erforderlich macht.
Europarl v8

This document is vital to both the future financial outlook and the future of the cohesion policy, which we have already begun to discuss.
Das Dokument ist entscheidend für die zukünftige finanzielle Planung und die Zukunft der Kohäsionspolitik, die wir bereits zu diskutieren begonnen haben.
Europarl v8

I call on the Commission, as part of the future financial outlook, to increase the budget allocated to the development of the trans-European transport system from 11% of the cohesion policy budget to at least 20% and to help narrow the gap in terms of transport infrastructure development between the countries in the centre and southeast of the European Union.
Ich fordere die Kommission auf, hinsichtlich der kommenden finanziellen Vorausschau die für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrnetzes zugewiesenen 11 % des Haushalts der Kohäsionspolitik auf mindestens 20 % zu erhöhen und dabei zu helfen, die in Bezug auf den Ausbau von Verkehrsinfrastruktur bestehende Kluft zwischen den Ländern im Zentrum bzw. im Südosten der Europäischen Union zu verringern.
Europarl v8

The EU 2020 strategy has to form the basis for reviewing the Multiannual Financial Framework and for the future financial outlook.
Die Strategie Europa 2020 muss die Grundlage für eine Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens und für die künftige finanzielle Vorausschau bilden.
Europarl v8

Bearing in mind that the debates on the future financial outlook have started, we call on the Hungarian Presidency to speed up the debates within the Council relating to this document so that the TEN-T revision process can take into account the outcome of these debates.
Angesichts der Tatsache dass die Debatten über die künftige finanzielle Vorausschau begonnen haben, fordern wir den ungarischen Ratsvorsitz dazu auf, die Debatten über dieses Dokument im Rat zu beschleunigen, sodass der TDE-V-Revisionsprozess das Ergebnis dieser Debatten berücksichtigen kann.
Europarl v8

The EU budget is a budget for investment and 2012 is the sixth year in the current 'financial outlook' (2007-2013), with projects rolling out at a regular rate, which results in an increase in payment levels as the work is carried out.
Der Haushaltsplan der EU ist ein Haushaltsplan für Investition, und 2012 ist das sechste Jahr in der aktuellen "Finanziellen Vorausschau" (2007-2013), mit regelmäßig endenden Projekten, was, wenn die Arbeit fortgesetzt wird, zu einem Anstieg der Zahlungsniveaus führt.
Europarl v8