Translation of "Financial irregularities" in German
There
can
be
no
tolerance
in
the
Commission
of
fraud,
corruption
or
financial
irregularities.
Betrug,
Korruption
oder
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
dürfen
in
der
Kommission
nicht
geduldet
werden.
Europarl v8
Initially,
he
came
up
clean,
but
there
are
some
financial
irregularities.
Zuerst
sah
alles
sauber
aus,
aber
es
gibt
einige
finanzielle
Unregelmäßigkeiten.
OpenSubtitles v2018
We've
asked
you
in
to
answer
questions
regarding
certain
financial
irregularities.
Wir
würden
Sie
gern
zu
einigen
finanziellen
Unregelmäßigkeiten
befragen.
OpenSubtitles v2018
The
sum
of
financial
irregularities
amounted
to
120
billion
rubles.
Die
Summe
der
finanziellen
Unregelmäßigkeiten
beliefen
sich
auf
120
Milliarden
Rubel.
ParaCrawl v7.1
Any
excess
of
this
figure
is
considered
to
be
financial
irregularities.
Jede
über
diese
Zahl
gilt
als
finanzielle
Unregelmäßigkeiten.
ParaCrawl v7.1
There
were
also
other
serious
accusations
of
financial
irregularities
and
fraud.
Es
gab
auch
andere
schwere
Vorwürfe
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
und
Betrugs.
ParaCrawl v7.1
I
am
confident
that
the
proposed
changes
will
have
a
positive
impact
on
limiting
financial
irregularities.
Ich
bin
überzeugt
davon,
dass
die
vorgeschlagenen
Änderungen
zur
Einschränkung
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
beitragen
werden.
Europarl v8
Similarly,
regulatory
agencies
are
now
better
equipped
to
deal
with
financial
irregularities.
Ebenso
sind
die
Regulierungsbehörden
heute
besser
darauf
eingestellt,
sich
mit
finanziellen
Unregelmäßigkeiten
auseinander
zu
setzen.
News-Commentary v14
They
were
already
planning
to
set
up
independently,
and
had
established
the
Ritz
Hotel
Development
Company,
when
Carte
dismissed
them
both
in
1897
for
financial
irregularities.
Sie
planten
bereits
eine
Selbstständigkeit,
als
Carte
1897
beide
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
entließ.
WikiMatrix v1
There
were
also
allegations
of
financial
irregularities.
Außerdem
gab
es
finanzielle
Unregelmäßigkeiten.
WikiMatrix v1
Now
the
guys
are
busy
gathering
information
about
financial
irregularities
in
the
schools.
Nun,
die
Jungs
sind
damit
beschäftigt,
Informationen
über
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
in
den
Schulen.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
that
the
financial
impact
of
irregularities,
as
far
as
they
have
been
identified,
fell
from
EUR
1
024
million
in
2007
to
EUR
783.2
million
in
2008,
with
reductions
being
recorded
in
all
spending
areas
except
direct
expenditure
and
pre-accession
funds.
Ich
freue
mich,
dass
die
finanziellen
Auswirkungen
von
Unregelmäßigkeiten,
soweit
diese
ermittelt
wurden,
von
1
024
Mio.
EUR
2007
auf
783,2
Mio.
EUR
2008
gesunken
sind,
wobei
in
allen
Ausgabenbereichen,
mit
Ausnahme
der
direkten
Ausgaben
und
der
Heranführungsfonds,
Rückgänge
verzeichnet
werden.
Europarl v8
Member
States
shall
make
financial
adjustments
where
irregularities
or
negligence
are
detected
in
rural
development
operations
or
programmes
by
totally
or
partially
cancelling
the
Community
financing
concerned.
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
die
finanziellen
Berichtigungen
vor,
die
sich
aus
den
Unregelmäßigkeiten
und
Versäumnissen
ergeben,
die
bei
den
Maßnahmen
oder
den
Entwicklungsprogrammen
für
den
ländlichen
Raum
aufgedeckt
wurden,
indem
sie
die
betreffende
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
ganz
oder
teilweise
streichen.
DGT v2019
Provision
should
be
made
for
a
system
of
financial
responsibility
for
irregularities
in
the
absence
of
total
recovery.
Es
sollte
geregelt
werden,
wer
die
finanzielle
Verantwortung
trägt,
wenn
im
Falle
von
Unregelmäßigkeiten
die
betreffenden
Beträge
nicht
vollständig
wieder
eingezogen
werden.
DGT v2019
I
also
welcome
the
approach
of
making
the
Member
States
liable
for
financial
irregularities
committed
by
the
relevant
staff
from
the
individual
Member
States.
Darüber
hinaus
begrüße
ich
den
Ansatz
der
Haftung
von
Mitgliedstaaten
bei
finanziellen
Unregelmäßigkeiten
der
jeweiligen
Bediensteten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
It
was
this
Commission
which,
last
November,
approved
the
guidelines
for
improving
the
action
against
incompetence,
financial
irregularities,
fraud
and
corruption.
Im
November
letzten
Jahres
hat
diese
gleiche
Kommission
Leitlinien
im
Hinblick
auf
ein
gezielteres
Vorgehen
gegen
Inkompetenz,
finanzielle
Unregelmäßigkeiten,
Betrug
und
Korruption
verabschiedet.
Europarl v8
However,
we
cannot
support
the
report,
because
it
calls
for
the
control
of
fraud,
corruption
and
financial
irregularities
to
be
dealt
with
through
the
establishment
of
a
European
criminal
justice
area
and
the
setting-up
of
a
public
prosecution
authority
for
the
EU.
Wir
können
den
Bericht
dennoch
nicht
unterstützen,
weil
darin
angeregt
wird,
Betrug,
Korruption
und
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
durch
die
Einrichtung
eines
europäischen
strafrechtlichen
Bereichs
und
die
Gründung
einer
öffentlichen
Staatsanwaltschaft
der
EU
zu
bekämpfen.
Europarl v8