Translation of "Financial irregularities" in German

There can be no tolerance in the Commission of fraud, corruption or financial irregularities.
Betrug, Korruption oder finanzielle Unregelmäßigkeiten dürfen in der Kommission nicht geduldet werden.
Europarl v8

Initially, he came up clean, but there are some financial irregularities.
Zuerst sah alles sauber aus, aber es gibt einige finanzielle Unregelmäßigkeiten.
OpenSubtitles v2018

We've asked you in to answer questions regarding certain financial irregularities.
Wir würden Sie gern zu einigen finanziellen Unregelmäßigkeiten befragen.
OpenSubtitles v2018

The sum of financial irregularities amounted to 120 billion rubles.
Die Summe der finanziellen Unregelmäßigkeiten beliefen sich auf 120 Milliarden Rubel.
ParaCrawl v7.1

Any excess of this figure is considered to be financial irregularities.
Jede über diese Zahl gilt als finanzielle Unregelmäßigkeiten.
ParaCrawl v7.1

There were also other serious accusations of financial irregularities and fraud.
Es gab auch andere schwere Vorwürfe finanzieller Unregelmäßigkeiten und Betrugs.
ParaCrawl v7.1

I am confident that the proposed changes will have a positive impact on limiting financial irregularities.
Ich bin überzeugt davon, dass die vorgeschlagenen Änderungen zur Einschränkung finanzieller Unregelmäßigkeiten beitragen werden.
Europarl v8

Similarly, regulatory agencies are now better equipped to deal with financial irregularities.
Ebenso sind die Regulierungsbehörden heute besser darauf eingestellt, sich mit finanziellen Unregelmäßigkeiten auseinander zu setzen.
News-Commentary v14

They were already planning to set up independently, and had established the Ritz Hotel Development Company, when Carte dismissed them both in 1897 for financial irregularities.
Sie planten bereits eine Selbstständigkeit, als Carte 1897 beide wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten entließ.
WikiMatrix v1

There were also allegations of financial irregularities.
Außerdem gab es finanzielle Unregelmäßigkeiten.
WikiMatrix v1

Now the guys are busy gathering information about financial irregularities in the schools.
Nun, die Jungs sind damit beschäftigt, Informationen über finanzielle Unregelmäßigkeiten in den Schulen.
ParaCrawl v7.1

I am pleased that the financial impact of irregularities, as far as they have been identified, fell from EUR 1 024 million in 2007 to EUR 783.2 million in 2008, with reductions being recorded in all spending areas except direct expenditure and pre-accession funds.
Ich freue mich, dass die finanziellen Auswirkungen von Unregelmäßigkeiten, soweit diese ermittelt wurden, von 1 024 Mio. EUR 2007 auf 783,2 Mio. EUR 2008 gesunken sind, wobei in allen Ausgabenbereichen, mit Ausnahme der direkten Ausgaben und der Heranführungsfonds, Rückgänge verzeichnet werden.
Europarl v8

Member States shall make financial adjustments where irregularities or negligence are detected in rural development operations or programmes by totally or partially cancelling the Community financing concerned.
Die Mitgliedstaaten nehmen die finanziellen Berichtigungen vor, die sich aus den Unregelmäßigkeiten und Versäumnissen ergeben, die bei den Maßnahmen oder den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum aufgedeckt wurden, indem sie die betreffende finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft ganz oder teilweise streichen.
DGT v2019

Provision should be made for a system of financial responsibility for irregularities in the absence of total recovery.
Es sollte geregelt werden, wer die finanzielle Verantwortung trägt, wenn im Falle von Unregelmäßigkeiten die betreffenden Beträge nicht vollständig wieder eingezogen werden.
DGT v2019

I also welcome the approach of making the Member States liable for financial irregularities committed by the relevant staff from the individual Member States.
Darüber hinaus begrüße ich den Ansatz der Haftung von Mitgliedstaaten bei finanziellen Unregelmäßigkeiten der jeweiligen Bediensteten der einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It was this Commission which, last November, approved the guidelines for improving the action against incompetence, financial irregularities, fraud and corruption.
Im November letzten Jahres hat diese gleiche Kommission Leitlinien im Hinblick auf ein gezielteres Vorgehen gegen Inkompetenz, finanzielle Unregelmäßigkeiten, Betrug und Korruption verabschiedet.
Europarl v8

However, we cannot support the report, because it calls for the control of fraud, corruption and financial irregularities to be dealt with through the establishment of a European criminal justice area and the setting-up of a public prosecution authority for the EU.
Wir können den Bericht dennoch nicht unterstützen, weil darin angeregt wird, Betrug, Korruption und finanzielle Unregelmäßigkeiten durch die Einrichtung eines europäischen strafrechtlichen Bereichs und die Gründung einer öffentlichen Staatsanwaltschaft der EU zu bekämpfen.
Europarl v8