Translation of "Financial excess" in German

In responding to slower demand, policymakers must be wary of financial excess, especially in the form of asset bubbles or rising debt.
Bei ihren Reaktionen auf die verlangsamte Nachfrage sollte sich die Politik vor Finanzexzessen hüten, insbesondere in der Form von Vermögensblasen oder steigender Verschuldung.
News-Commentary v14

The ideas that have produced, for example, the unbridled liberalization and financial excess of the last few decades have emanated from economists who are (for the most part) very much alive.
Die Ideen, beispielsweise, die zur ungezügelten Liberalisierung und den Finanzexzessen der letzten Jahrzehnte führten, stammen von Ökonomen, die (zum überwiegenden Teil) noch sehr lebendig sind.
News-Commentary v14

This was certainly news to the finance ministers who had spent the past few years struggling with the toxic fallout from financial-sector excess.
Eine absolute Neuigkeit für die anwesenden Finanzminister, die in den vergangenen fünf Jahren mit den toxischen Auswirkungen der Exzesse auf dem Finanzsektor zu kämpfen hatten.
News-Commentary v14

After all, this time it was not they that had engaged in financial excess, and their economic fundamentals looked strong.
Schließlich waren es dieses Mal nicht sie, die sich auf finanzielle Ausschweifungen eingelassen hatten und ihre wirtschaftlichen Grundlagen wirkten solide.
News-Commentary v14

Family benefits cover the financial need or excess costs related to family responsibilities and the birth of children.
Familienleistungen umfassen die finanzielle Not oder Mehrkosten im Zusammenhang mit familiären Pflichten und der Geburt von Kindern.
ParaCrawl v7.1

The social problems associated with the sudden increase in unemployment when the exposition ended, and exacerbated by the inflated rents and rise in the price of food, encouraged criticism of the regime which was accused of excess financial investment for the sake of pure luxury and prestige.
Die sozialen Probleme, die durch die plötzliche Arbeitslosigkeit nach der Ausstellung, durch immens angestiegene Mieten und Lebensmittelteuerung entstanden waren, verschärften die Kritik an dem Regime, das lediglich für Luxus und Repräsentation übersteigerten finanziellen Aufwand getrieben habe.
ParaCrawl v7.1

Does the Commission proposal put the present Member States under excessive financial strain?
Werden durch den Vorschlag der Kommission die jetzigen Mitgliedstaaten finanziell überfordert?
Europarl v8

Despite of excessive financial and scientific efforts, there is still no control of the HIV pandemic.
Trotz hoher finanzieller und wissenschaftlicher Anstrengungen ist es immer noch nicht gelungen, die HIV-Pandemie einzudämmen.
ParaCrawl v7.1

German football can counter the excessive financial development at international level with its own way.
Der exzessiven finanziellen Entwicklung auf internationaler Ebene kann der deutsche Fußball einen eigenen Weg entgegensetzen.
ParaCrawl v7.1

This sequence of investments brings important benefits to SEL, as it does not have the cost of investing in a costly greenfield magazine paper mill, there is no excessive capacity expansion and it contains a convenient opportunity to develop its technology base without incurring excessive financial or economic risk.
Diese Investitionen sind für SEL mit einem erheblichen Nutzen verbunden, da die Firma so nicht die Kosten für eine völlig neue und kostspielige Zeitschriftenpapiermaschine tragen muss, es nicht zu einer exzessiven Kapazitätserweiterung kommt und das Unternehmen seine Technologie ohne bedeutende finanzielle oder wirtschaftliche Risiken weiterentwickeln kann.
DGT v2019

According to the opinion of financial experts, a financial transaction tax that reduces the level of financial speculation and excessive risk taking on the part of financial institutions - long advocated by the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament - can be introduced on a European level without driving out the financial sector from Europe.
Nach Meinung von Finanzexperten kann eine Finanztransaktionssteuer, die das Ausmaß der Spekulationen und die übermäßige Risikobereitschaft bei den Finanzinstitutionen einschränkt - für die sich die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament lange eingesetzt hat -, auf europäischer Ebene eingeführt werden, ohne dass der Finanzsektor aus Europa vertrieben würde.
Europarl v8

The crisis in Asia was not triggered by traditional macroeconomic imbalances, but by the financial excesses of the private sector.
Die Krise in Asien wurde nicht durch makroökonomische Ungleichgewichte im klassischen Sinne ausgelöst, sondern durch finanzielle Exzesse des Privatsektors.
Europarl v8

In that way, the taxpayers end up picking up the tab for irresponsible behaviour on the part of the people who represent them, and whose main interest would appear to be in seeking excessive financial reward.
Auf diese Weise kommt letztlich der Steuerzahler für das verantwortungslose Verhalten seiner Volksvertreter auf, denen es offensichtlich in erster Linie um eine reichliche finanzielle Belohnung zu tun ist.
Europarl v8

As for the financial sector, excessive additional costs should not be feared because much of the data has already been collated due to careful monitoring of these sectors.
Was den Finanzsektor betrifft, so sind keine überhöhten Mehrkosten zu befürchten, weil viele Daten bereits im Rahmen der aufsichtsrechtlichen Überwachung dieser Bereiche erhoben werden.
Europarl v8

No one country will be able to run current-account deficits and use foreign finance to indulge in financial excesses as freely as the United States did in recent years.
Kein Land wird mehr in der Lage sein, Leistungsbilanzdefizite anzuhäufen und ausländisches Kapital zu nutzen, um sich so ungezügelt Finanzexzessen hinzugeben, wie es die USA in den letzten Jahren taten.
News-Commentary v14