Translation of "Financial enterprise" in German
The
central
focus
of
the
analysis
will
therefore
be
employee
financial
participation
in
enterprise
results.
Im
Mittel
punkt
dieser
Analyse
steht
also
die
finanzielle
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Betriebs-
oder
Unternehmensergebnis.
EUbookshop v2
My
second
point
is
that
financial
links
and
enterprise
groups
should
also
be
covered
and
data
on
multinational
groups
and
their
advisory
units
should
be
exchanged
between
the
Member
States
and
Eurostat.
Mein
zweiter
Punkt
besteht
darin,
dass
finanzielle
Verbindungen
und
Unternehmensgruppen
ebenfalls
eingeschlossen
werden
müssen
und
die
Daten
zu
multinationalen
Unternehmensgruppen
und
deren
Beratungsstellen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Eurostat
ausgetauscht
werden
sollten.
Europarl v8
Turkey
is
well
advanced
in
the
areas
of
company
law,
trans-European
networks
and
science
and
research
and
it
has
achieved
a
good
level
of
preparation
in
the
areas
of
free
movement
of
goods,
intellectual
property
law,
financial
services,
enterprise
and
industrial
policy,
consumer
and
health
protection,
customs
union,
external
relations
and
financial
control.
In
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht,
transeuropäische
Netze
sowie
Wissenschaft
und
Forschung
sind
die
Vorbereitungen
der
Türkei
weit
fortgeschritten,
und
in
den
Bereichen
freier
Warenverkehr,
Rechte
des
geistigen
Eigentums,
Finanzdienstleistungen,
Unternehmens-
und
Industriepolitik,
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz,
Zollunion,
Außenbeziehungen
und
Finanzkontrolle
sind
sie
auf
einem
guten
Stand.
TildeMODEL v2018
Food
safety,
environment,
taxation,
information
society
and
media,
free
movement
of
capital,
intellectual
property
law,
company
law,
trans-European
networks,
consumer
and
health
protection,
financial
control,
statistics,
enterprise
and
industry,
provisionally
closed:
science
and
research.
Lebensmittelsicherheit,
Umwelt,
Steuern,
Informationsgesellschaft
und
Medien,
freier
Kapitalverkehr,
Rechte
des
geistigen
Eigentums,
Gesellschaftsrecht,
transeuropäische
Netze,
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz,
Finanzkontrolle,
Statistik,
Unternehmens-
und
Industriepolitik;
vorläufig
abgeschlossen:
Wissenschaft
und
Forschung.
TildeMODEL v2018
Faced
with
looming
domestic
and
external
financial
crises,
the
authorities
attempted
to
relaunch
structural
reforms
of
the
financial
and
enterprise
sectors
in
mid-1996.
Angesichts
drohender
Finanzkrisen
im
In-
und
Ausland
versuchten
die
Behörden
Mitte
1996
die
Strukturreform
im
Finanz-
und
Unternehmenssektor
wieder
in
Gang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Multiannual
Programme
for
Enterprise
and
the
future
Competitiveness
and
Innovation
Programme
form
the
financial
framework
for
enterprise
policy,
mainly
for
SMEs.
Das
Mehrjahresprogramm
für
Unternehmen,
und
das
künftige
Wettbewerbs-
und
Innovationsprogramm
stellen
den
Finanzrahmen
für
die
Unternehmenspolitik
dar,
hauptsächlich
für
KMUs.
TildeMODEL v2018
Taking
a
closer
look
at
the
use
of
Internet
for
banking
and
financial
services
by
enterprise
size-class,
relatively
small
differences
are
observed.
Betrachtet
man
die
Nutzung
des
Internets
für
Bankgeschäfte
und
Finanzdienstleistungen
nach
Unternehmensgrößenklassen,
ergeben
sich
relativ
kleine
Unterschiede.
EUbookshop v2
Plans
have
been
announced
to
tackle
the
problems
of
the
financial
and
enterprise
sectors,
which
lie
at
the
root
of
the
economy's
current
difficulties.
Es
wurde
angekündigt,
man
plane,
die
Probleme
des
Finanz-
und
Unternehmenssektors
in
den
Griff
zu
bekommen,
die
für
die
derzeitigen
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
verantwortlich
sind.
EUbookshop v2
Consequently,
Nivelinvest
-
a
financial
enterprise
for
investing
in
reconversion
-
has
with
the
support
of
the
European
Regional
Development
Fund,
set
up
a
fund
for
business
start-ups
-
the
S.A.
START-UP
-
the
purpose
of
which
is
to
promote
the
creation
of
new
enterprises
in
the
communes
of
Tubize
and
Ittre.
So
wurde
mit
Hilfe
des
EFRE
(Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung)
die
finanzielle
Umstrukturierungsgesellschaft
Nivelinvest
und
ein
Anschubfonds,
die
Aktiengesellschaft
START-UP,
zur
Förderung
von
Unternehmensgründungen
in
den
Gemeinden
Tubize
und
Ittre
gegründet.
EUbookshop v2
A
build-up
of
problems
in
the
financial
and
enterprise
sectors
due
to
a
lack
of
structural
reform
has
culminated
in
a
loss
of
confidence
in
the
banking
system.
Die
durch
mangelnde
Strukturreformen
bedingte
Anhäufung
von
Problemen
im
Finanz-
und
Unternehmenssektor
gipfelten
im
Verlust
des
Vertrauens
in
das
Bankensystem.
EUbookshop v2
In
the
financial
and
enterprise
sectors,
lack
of
progress
in
restructuring
and
privatization
contributed
to
the
develop
ment
of
a
symbiotic
relationship
between
banks
and
companies.
Im
Finanz-
und
Unternehmenssektor
kam
es
durch
fehlende
Umstrukturierungs-
und
Privatisierungsfortschritte
zur
Entwicklung
einer
symbiotischen
Beziehung
zwischen
Banken
und
Unternehmen.
EUbookshop v2
From
the
perspective
of
the
enterprise,
financial
capital
is
a
tool
necessary
for
financing
the
value-added
producing
activities,
whereas
from
the
perspective
of
financing
institutions
the
same
financial
capital
is
an
asset
entitled
to
earnings
and,
in
case
of
loans,
to
repayment.
Aus
der
Sicht
der
Unternehmen
stellt
Finanzkapital
ein
notwendiges
Mittel
dar,
um
produktive
Aktivitäten
zur
Schaffung
von
Mehrwert
zu
finanzieren,
während
das
gleiche
Finanzkapital
aus
der
Perspektive
der
Finanzierungsinstitutionen
einen
Aktivposten
bildet,
der
Einkünfte
erbringt
und,
im
Fall
von
Krediten,
zurückzuzahlen
ist.
EUbookshop v2