Translation of "Final tax" in German

Such a deduction at source should be a final tax.
Eine solche Quellensteuer sollte eine endgültige Steuer sein.
Europarl v8

The final collection of tax is paid at the end of the tax year.
Die endgültige Entrichtung erfolgt am Ende des Steuerjahres.
EUbookshop v2

The final tax is based on the tax return.
Die endgültige Steuer ergibt sich aus der Steuererklärung.
EUbookshop v2

The price includes: welcome pack, final cleaning, tourist tax, wireless internet access.
Der Preis beinhaltet: Willkommenspaket, Endreinigung, Kurtaxe, WLAN-Internetzugang.
ParaCrawl v7.1

After 10 years of the contract, you pay a one-off final tax at the favourable rate of 8%.
Sie zahlen nach zehn Jahren Vertragslaufzeit eine einmalige günstige Endsteuer von 8%.
ParaCrawl v7.1

It will also greatly reduce the number of items in your final tax report.
Es wird auch die Anzahl der Einträge im endgültigen Steuerbericht stark reduzieren.
CCAligned v1

On which amount is the final tax calculated?
Auf welchen Betrag wird die Endsteuer berechnet?
ParaCrawl v7.1

Nothing is known yet about a final tax exemption.
Von einer endgültigen dauerhaften Steuerbefreiung ist bisher nichts bekannt geworden.
ParaCrawl v7.1

V.A.T., parking space, using the kitchen, tourist tax, final cleaning, bedding, towel.
Mwst, Parkplatz, küchenbenutzung, Kurtaxe, Endreinigung, Bettwäsche, Handtuch.
ParaCrawl v7.1

In France the option to have the withholding tax as a final tax is not available for foreign interest income.
In Frankreich gilt das Wahlrecht auf Festsetzung der Quellensteuer alsdefinitive Steuer nicht für ausländische Zinseinkünfte.
EUbookshop v2

The rates include: meals on half board basis, energy, linen, final cleaning, tourist tax.
Die Preise enthalten: Verpflegung mit Halbpension, Energie, Bettwäsche, Endreinigung, Kurtaxe.
ParaCrawl v7.1