Translation of "Final tax" in German
Such
a
deduction
at
source
should
be
a
final
tax.
Eine
solche
Quellensteuer
sollte
eine
endgültige
Steuer
sein.
Europarl v8
The
final
collection
of
tax
is
paid
at
the
end
of
the
tax
year.
Die
endgültige
Entrichtung
erfolgt
am
Ende
des
Steuerjahres.
EUbookshop v2
The
final
tax
is
based
on
the
tax
return.
Die
endgültige
Steuer
ergibt
sich
aus
der
Steuererklärung.
EUbookshop v2
The
price
includes:
welcome
pack,
final
cleaning,
tourist
tax,
wireless
internet
access.
Der
Preis
beinhaltet:
Willkommenspaket,
Endreinigung,
Kurtaxe,
WLAN-Internetzugang.
ParaCrawl v7.1
After
10
years
of
the
contract,
you
pay
a
one-off
final
tax
at
the
favourable
rate
of
8%.
Sie
zahlen
nach
zehn
Jahren
Vertragslaufzeit
eine
einmalige
günstige
Endsteuer
von
8%.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
greatly
reduce
the
number
of
items
in
your
final
tax
report.
Es
wird
auch
die
Anzahl
der
Einträge
im
endgültigen
Steuerbericht
stark
reduzieren.
CCAligned v1
On
which
amount
is
the
final
tax
calculated?
Auf
welchen
Betrag
wird
die
Endsteuer
berechnet?
ParaCrawl v7.1
Nothing
is
known
yet
about
a
final
tax
exemption.
Von
einer
endgültigen
dauerhaften
Steuerbefreiung
ist
bisher
nichts
bekannt
geworden.
ParaCrawl v7.1
V.A.T.,
parking
space,
using
the
kitchen,
tourist
tax,
final
cleaning,
bedding,
towel.
Mwst,
Parkplatz,
küchenbenutzung,
Kurtaxe,
Endreinigung,
Bettwäsche,
Handtuch.
ParaCrawl v7.1
In
France
the
option
to
have
the
withholding
tax
as
a
final
tax
is
not
available
for
foreign
interest
income.
In
Frankreich
gilt
das
Wahlrecht
auf
Festsetzung
der
Quellensteuer
alsdefinitive
Steuer
nicht
für
ausländische
Zinseinkünfte.
EUbookshop v2
The
rates
include:
meals
on
half
board
basis,
energy,
linen,
final
cleaning,
tourist
tax.
Die
Preise
enthalten:
Verpflegung
mit
Halbpension,
Energie,
Bettwäsche,
Endreinigung,
Kurtaxe.
ParaCrawl v7.1