Translation of "Final reading" in German

The final reading of the law is scheduled for the autumn.
Die letzte Lesung des Gesetzes ist für den Herbst geplant.
ParaCrawl v7.1

Depending on the outcome of the final reading, this regulation has the potential to contribute to that process.
Abhängig vom Ergebnis der letzten Lesung hat diese Verordnung das Potential, zu diesem Prozess beizutragen.
Europarl v8

The hydrogen analyser must have a response time to 90 per cent of final reading of less than 10 seconds.
Die Ansprechzeit des Wasserstoffanalysators muss bis 90 % des Skalenendwerts weniger als 10 Sekunden betragen.
DGT v2019

The hydrogen analyser shall have a response time to 90 per cent of final reading of less than 10 seconds.
Die Ansprechzeit des Wasserstoffanalysators muss bis 90 % des Skalenendwerts weniger als 10 Sekunden betragen.
DGT v2019

This implies a law that the State Duma adopted in the third, final reading.
Dies impliziert ein Gesetz, das die Staatsduma in der dritten abschließenden Lesung verabschiedet hat.
ParaCrawl v7.1

The State Duma adopted on Friday in the third and final reading of a government bill.
Die Staatsduma hat am Freitag in der dritten und letzten Lesung eine Gesetzesvorlage der Regierung.
ParaCrawl v7.1

Leif Randt, Anne Richter, Michel Bozikovic and Thomas Klupp read on the final reading day of 2011.
Am letzten Lestag 2011 lasen Leif Randt, Anne Richter, Michel Bozikovic und Thomas Klupp.
ParaCrawl v7.1

Both the Council and the Parliament can block the legislative proposal at this final reading.
Im Rahmen dieser letzten Lesung dürfen sowohl der Rat als auch das Parlament den Vorschlag ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The State Duma of Russia on Wednesday will consider the third and final reading a …
Die Staatsduma der Russischen Föderation am Mittwoch wird sich mit der dritten und letzten Lesung
ParaCrawl v7.1

The second – and final reading is scheduled to take place in the upcoming weeks.
Die zweite – und die letzte Lesung soll in den kommenden Wochen stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The rise time is defined as the time between 10 and 90 % response of the final reading (t90 — t10).
Die Anstiegszeit ist definiert als die Ansprechzeit zwischen 10 % und 90 % des endgültigen Ablesewertes (t90 —t10).
DGT v2019

For time alignment of the analyser and exhaust flow signals in the case of raw measurement, the transformation time is defined as the time from the change (t0) until the response is 50 % of the final reading (t50).
Für die zeitliche Angleichung des Analysegeräts und des Abgasstromsignalgebers bei der Rohabgasmessung ist die Umwandlungszeit definiert als die Zeit von der Veränderung (t0) bis zu dem Zeitpunkt, an dem das Ansprechen bei 50% des endgültigen Ablesewertes (t50) liegt.
DGT v2019

The rise time is defined as the time between 10 % and 90 % response of the final reading (t90 – t10).
Die Anstiegzeit ist definiert als die Zeit für den Anstieg des angezeigten Messwertes von 10 % auf 90 % des Endwertes (t90 – t10).
DGT v2019

The delay time is defined as the time from the change (t0) until the response is 10 % of the final reading (t10).
Die Ansprechverzögerung ist definiert als die Zeit, die vom Wechsel (t0) bis zur Anzeige von 10 % des Endwertes (t10) verstreicht.
DGT v2019

For time alignment of the analyzer and exhaust flow signals in the case of raw measurement, the transformation time is defined as the time from the change (t0) until the response is 50 % of the final reading (t50).
Für den Zeitabgleich der Signale des Analysators und des Abgasstroms im Fall der Messung des Rohabgases ist die Wandlungszeit definiert als der Zeitabstand vom Wechsel (t0) bis zum Anstieg des angezeigten Messwerts auf 50 % des Endwertes (t50).
DGT v2019

On the other hand, the agricultural budget lost ECU 1, 450 million between the first draft submitted by the Council of Agriculture Ministers and the end of the final second reading.
Demgegenüber ist die Mittelzuweisung für die Landwirtschaft zwischen dem ersten Haushaltsentwurf, der vom Rat der Landwirtschaftsminister vorgelegt wurde, und dem Abschluß der zweiten und letzten Lesung um 1 Milliarde 450 Millionen ECU zurückgegangen.
Europarl v8

To sum up, I would like to take the opportunity afforded by the final reading of the directive in order to highlight the responsibility of the Council, which failed to adopt all Parliament' s amendments after first reading which went in this direction and which would have produced a quite different text.
Anlässlich der letzten Lesung der Richtlinie möchte ich die Verantwortung des Rates unterstreichen, der nicht alle in diese Richtung gehenden Änderungsanträge in der ersten Lesung übernommen hat, was die Erarbeitung eines anderen Textes ermöglicht hätte.
Europarl v8