Translation of "Final findings" in German
In
any
event,
all
comments
will
be
considered
before
reaching
any
final
findings.
Dessen
ungeachtet
werden
die
Stellungnahmen
weiter
geprüft,
bevor
endgültige
Feststellungen
getroffen
werden.
DGT v2019
The
final
findings
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
endgültigen
Ergebnisse
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
This
aspect
will
have
to
be
specifically
investigated
for
the
product
concerned
for
final
findings.
Dieser
Aspekt
muss
vor
der
endgültigen
Sachaufklärung
spezifisch
für
die
betroffene
Ware
untersucht
werden.
DGT v2019
In
cases
in
which
any
interested
party
refuses
access
to
or
otherwise
does
not
provide
necessary
information
within
the
time
limits,
or
significantly
impedes
the
investigation,
provisional
or
final
findings,
affirmative
or
negative,
may
be
made
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation,
on
the
basis
of
the
facts
available.
Verweigert
eine
interessierte
Partei
den
Zugang
zu
den
erforderlichen
Informationen
oder
erteilt
sie
sie
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Fristen
oder
behindert
sie
erheblich
die
Untersuchung,
so
können
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
positive
oder
negative
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden.
DGT v2019
In
cases
in
which
any
interested
party
refuses
access
to
or
does
not
provide
the
necessary
information
within
the
time
limits,
or
significantly
impedes
the
investigation,
provisional
or
final
findings,
affirmative
or
negative,
may
be
made
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation,
on
the
basis
of
the
facts
available.
Verweigern
interessierte
Parteien
den
Zugang
zu
den
erforderlichen
Informationen
oder
übermitteln
sie
sie
nicht
innerhalb
der
vorgesehenen
Fristen
oder
behindern
sie
erheblich
die
Untersuchung,
so
können
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
vorläufige
oder
endgültige
positive
oder
negative
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden.
DGT v2019
Therefore,
no
final
conclusions
or
findings
have
been
made
which
could
have
been
used
in
the
present
review.
Daher
liegen
keine
endgültigen
Schlussfolgerungen
oder
Feststellungen
vor,
die
in
dieser
Überprüfung
hätten
herangezogen
werden
können.
DGT v2019
Both
the
company
and
the
GOA
have
been
made
aware
during
the
verification
visit
that
this
refusal
might
lead
to
the
final
findings
being
made
on
the
basis
of
the
facts
available
in
accordance
with
Article
28
of
the
basic
Regulation.
Sowohl
das
Unternehmen
als
auch
die
australische
Regierung
wurden
während
des
Kontrollbesuches
darauf
hingewiesen,
daß
diese
Verweigerung
der
Einsichtnahme
zur
Folge
haben
könnte,
daß
die
endgültigen
Feststellungen
gemäß
Artikel
28
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
müßten.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
continued
seeking
and
verifying
all
information
it
deemed
necessary
for
its
final
findings.
Die
Kommission
holte
weiter
alle
Informationen
ein,
die
sie
für
ihre
endgültigen
Feststellungen
benötigte,
und
prüfte
sie.
DGT v2019
In
cases
in
which
an
interested
party
refuses
access
to,
or
otherwise
does
not
provide,
necessary
information
within
the
appropriate
time
limits,
or
significantly
impedes
the
investigation,
provisional
or
final
findings,
affirmative
or
negative,
may
be
made
on
the
basis
of
facts
available.
In
Fällen,
in
denen
ein
Betroffener
den
fristgerechten
Zugang
zu
erforderlichen
Informationen
verweigert
oder
auf
sonstige
Weise
nicht
ermöglicht
oder
die
Untersuchung
maßgeblich
behindert,
können
vorläufige
oder
endgültige
Feststellungen
bestätigender
oder
verneinender
Art
auf
der
Grundlage
verfügbarer
Fakten
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
cases
in
which
any
interested
party
refuses
access
to
or
otherwise
does
not
provide
necessary
information
within
the
time
limits,
or
significantly
impedes
the
investigation,
provisional
or
final
findings,
affirmative
or
negative,
may
be
made
in
accordance
with
Article
28
of
the
basic
Regulation,
on
the
basis
of
the
facts
available.
Verweigern
interessierte
Parteien
den
Zugang
zu
den
erforderlichen
Informationen
oder
erteilen
sie
nicht
innerhalb
der
festgesetzten
Fristen
die
erforderlichen
Auskünfte
oder
behindern
sie
erheblich
die
Untersuchung,
so
können
gemäß
Artikel
28
der
Grundverordnung
vorläufige
oder
endgültige
positive
oder
negative
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Fakten
getroffen
werden.
DGT v2019
Where
an
interested
party
refuses
access
to
or
does
not
provide
the
necessary
information
within
the
time
limits,
or
significantly
impedes
the
investigation,
provisional
or
final
findings,
affirmative
or
negative,
may
be
made
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation,
on
the
basis
of
the
facts
available.
Wenn
interessierte
Parteien
den
Zugang
zu
den
benötigten
Informationen
verweigern
oder
sie
nicht
fristgerecht
übermitteln
oder
die
Untersuchung
erheblich
behindern,
können
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
vorläufige
oder
endgültige
positive
oder
negative
Feststellungen
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden.
DGT v2019
Subsequent
to
the
disclosure
of
final
findings,
the
complainant
requested
special
measures
to
prevent
possible
circumvention
of
the
measures
in
view
of
the
fact
that
the
market
concerned
is
a
global
commodity
market
with
a
fungible
product
commercialised
through
various
sales
channels.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
beantragte
der
Antragsteller
die
Einführung
besonderer
Maßnahmen,
um
eine
mögliche
Umgehung
der
Maßnahmen
zu
verhindern,
da
es
sich
bei
dem
betreffenden
Markt
um
einen
global
aufgestellten
Rohstoffmarkt
handele,
auf
dem
die
austauschbare
Ware
über
verschiedene
Absatzkanäle
vertrieben
werde.
DGT v2019