Translation of "Final dividend" in German

The final proposed dividend will be announced when the General Meeting is called.
Der endgültige Dividendenvorschlag wird mit der Einberufung der Hauptversammlung bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The final dividend payout amount depends on the number of qualifying shares.
Die endgültige Ausschüttungssumme ist abhängig von der Zahl der dividendenberechtigten Aktien.
ParaCrawl v7.1

The board has approved and declared final dividend number 8 of 60 cents per ordinary share (gross) in respect of the year ended 31 December 2016.
Der Board hat hinsichtlich des Jahres mit Ende 31. Dezember 2016 die letzte Dividende Nr. 8 in Höhe von 60 Cent pro Stammaktie (brutto) genehmigt und festgesetzt.
ParaCrawl v7.1

TUI Travel Shareholders (including TUI AG) will receive a second interim dividend of 20.5 pence per TUI Travel Share, to include 10.5 pence per TUI Travel Share in lieu of a final dividend for the financial year 2013/14.
Die TUI Travel Anteilsinhaber (einschließlich der TUI AG) erhalten eine zweite Zwischendividende in Höhe von 20,5 Pence je TUI Travel Anteil, wovon 10,5 Pence je TUI Travel Anteil anstelle einer Schlussdividende für das Geschäftsjahr 2013/14 gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The final dividend proposal to the shareholders’ meeting scheduled for May 20, 2009 will be announced in the invitation to the shareholders’ meeting.
Der endgültige Dividendenvorschlag an die für den 20. Mai 2009 geplante ordentliche Hauptversammlung wird mit der Einberufung zur Hauptversammlung bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The final dividend proposal to be put to the Annual General Meeting of Shareholders, which will take place on 16 June 2010, will be announced when the Annual General Meeting is convened.
Der endgültige Dividendenvorschlag an die Hauptversammlung, die am 16. Juni 2010 stattfindet, wird mit der Einberufung zur Hauptversammlung bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The final dividend proposal to be put forward to the Annual General Meeting of Shareholders, which will take place on 19 May 2009, will be announced when the annual general meeting is convened.
Der endgültige Dividendenvorschlag an die Hauptversammlung, die am 19. Mai 2009 stattfindet, wird mit der Einberufung zur Hauptversammlung bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

Commonwealth Bank (ASX:CBA) will cut its final dividend by 25%, taking it to A$1.15 a share for the six months to the end of this June.
Commonwealth Bank (ASX:CBA) wird ihre endgültige Dividende um 25% reduzieren, wobei es auf 1,15 AUD pro Aktie für die sechs Monate bis Ende diesen Juni.
ParaCrawl v7.1

The anticipated dividend of TUI AG would represent an equivalent amount to the originally anticipated final dividend of 10.5 pence per TUI Travel Share, reflecting the agreed Exchange Ratio (which already takes account of the 4.05 pence TUI Travel interim dividend).
Die vorgesehene Dividende der TUI AG würde in ihrer Höhe der ursprünglich vorgesehenen Schlussdividende von 10,5 Pence je TUI Travel Anteil unter Berücksichtigung des vereinbarten Bezugsverhältnisses (in welchem die Zwischendividende der TUI Travel in Höhe von 4,05 Pence bereits berücksichtigt ist) entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The final proposal on dividend to be addressed to the Annual General Meeting on 3 June 2008 will be published when the Annual General Meeting is convened.
Der endgültige Dividendenvorschlag an die Hauptversammlung am 3. Juni 2008 wird mit der Einberufung zur Hauptversammlung bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

TUI AG anticipates that it will declare a final dividend for the financial year 2013/14 (subject to adequate balance sheet capacity, recommendations by the Executive Board of TUI AG and the Supervisory Board of TUI AG and approval at the TUI AG Annual General Meeting in 2015) of EUR0.33 per TUI AG Share.
Die TUI AG geht davon aus, dass sie (vorbehaltlich einer ausreichenden Ausschüttungsfähigkeit, entsprechender Empfehlungen des Vorstands der TUI AG und des Aufsichtsrats der TUI AG und der Genehmigung durch die ordentliche Hauptversammlung 2015 der TUI AG) für das Geschäftsjahr 2013/14 eine Schlussdividende in Höhe von EUR 0,33 je TUI AG Aktie erklären wird.
ParaCrawl v7.1

Where interim dividends are paid, the residual amount of interim profit resulting from the calculation laid down in paragraph 2 which is to be added to Common Equity Tier 1 items shall be reduced, taking into account the rules laid down in paragraphs 2 and 4, by the amount of any foreseeable dividend which can be expected to be paid out from that residual interim profit with the final dividends for the full business year.
Werden Zwischendividenden gezahlt, wird der aus der Berechnung gemäß Absatz 2 verbleibende Betrag des Zwischengewinns, der Posten des harten Kernkapitals hinzuzurechnen ist, unter Berücksichtigung der in den Absätzen 2 und 4 festgelegten Vorschriften um den Betrag vorhersehbarer Dividenden gekürzt, die voraussichtlich vom verbleibenden Zwischengewinn mit den endgültigen Dividenden für das volle Geschäftsjahr ausgezahlt werden.
DGT v2019

Above all, it must ensure that the positive economic developments in Ghana finally bring tangible dividends for all Ghanaians.
Vor allem geht es darum sicherzustellen, dass die positive Wirtschaftsentwicklung in Ghana endlich eine spürbare Dividende für alle Ghanaerinnen und Ghanaer bringt.
ParaCrawl v7.1

If you select Tote Win, we will compare the final Official Price and the final declared Win dividends over the three national Totes – and pay you out at whichever is greatest.
Toto-Sieg Wenn Sie Toto-Sieg auswählen, vergleichen wir die endgültige offizielle Quote und die festgelegten Gewinndividenden der drei nationalen Toto-Gesellschaften und zahlen Sie zur höchsten der Quoten aus.
ParaCrawl v7.1