Translation of "Final dividend" in German
The
final
proposed
dividend
will
be
announced
when
the
General
Meeting
is
called.
Der
endgültige
Dividendenvorschlag
wird
mit
der
Einberufung
der
Hauptversammlung
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
final
dividend
payout
amount
depends
on
the
number
of
qualifying
shares.
Die
endgültige
Ausschüttungssumme
ist
abhängig
von
der
Zahl
der
dividendenberechtigten
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
board
has
approved
and
declared
final
dividend
number
8
of
60
cents
per
ordinary
share
(gross)
in
respect
of
the
year
ended
31
December
2016.
Der
Board
hat
hinsichtlich
des
Jahres
mit
Ende
31.
Dezember
2016
die
letzte
Dividende
Nr.
8
in
Höhe
von
60
Cent
pro
Stammaktie
(brutto)
genehmigt
und
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
TUI
Travel
Shareholders
(including
TUI
AG)
will
receive
a
second
interim
dividend
of
20.5
pence
per
TUI
Travel
Share,
to
include
10.5
pence
per
TUI
Travel
Share
in
lieu
of
a
final
dividend
for
the
financial
year
2013/14.
Die
TUI
Travel
Anteilsinhaber
(einschließlich
der
TUI
AG)
erhalten
eine
zweite
Zwischendividende
in
Höhe
von
20,5
Pence
je
TUI
Travel
Anteil,
wovon
10,5
Pence
je
TUI
Travel
Anteil
anstelle
einer
Schlussdividende
für
das
Geschäftsjahr
2013/14
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
final
dividend
proposal
to
the
shareholders’
meeting
scheduled
for
May
20,
2009
will
be
announced
in
the
invitation
to
the
shareholders’
meeting.
Der
endgültige
Dividendenvorschlag
an
die
für
den
20.
Mai
2009
geplante
ordentliche
Hauptversammlung
wird
mit
der
Einberufung
zur
Hauptversammlung
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
final
dividend
proposal
to
be
put
to
the
Annual
General
Meeting
of
Shareholders,
which
will
take
place
on
16
June
2010,
will
be
announced
when
the
Annual
General
Meeting
is
convened.
Der
endgültige
Dividendenvorschlag
an
die
Hauptversammlung,
die
am
16.
Juni
2010
stattfindet,
wird
mit
der
Einberufung
zur
Hauptversammlung
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
final
dividend
proposal
to
be
put
forward
to
the
Annual
General
Meeting
of
Shareholders,
which
will
take
place
on
19
May
2009,
will
be
announced
when
the
annual
general
meeting
is
convened.
Der
endgültige
Dividendenvorschlag
an
die
Hauptversammlung,
die
am
19.
Mai
2009
stattfindet,
wird
mit
der
Einberufung
zur
Hauptversammlung
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Commonwealth
Bank
(ASX:CBA)
will
cut
its
final
dividend
by
25%,
taking
it
to
A$1.15
a
share
for
the
six
months
to
the
end
of
this
June.
Commonwealth
Bank
(ASX:CBA)
wird
ihre
endgültige
Dividende
um
25%
reduzieren,
wobei
es
auf
1,15
AUD
pro
Aktie
für
die
sechs
Monate
bis
Ende
diesen
Juni.
ParaCrawl v7.1
The
anticipated
dividend
of
TUI
AG
would
represent
an
equivalent
amount
to
the
originally
anticipated
final
dividend
of
10.5
pence
per
TUI
Travel
Share,
reflecting
the
agreed
Exchange
Ratio
(which
already
takes
account
of
the
4.05
pence
TUI
Travel
interim
dividend).
Die
vorgesehene
Dividende
der
TUI
AG
würde
in
ihrer
Höhe
der
ursprünglich
vorgesehenen
Schlussdividende
von
10,5
Pence
je
TUI
Travel
Anteil
unter
Berücksichtigung
des
vereinbarten
Bezugsverhältnisses
(in
welchem
die
Zwischendividende
der
TUI
Travel
in
Höhe
von
4,05
Pence
bereits
berücksichtigt
ist)
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
final
proposal
on
dividend
to
be
addressed
to
the
Annual
General
Meeting
on
3
June
2008
will
be
published
when
the
Annual
General
Meeting
is
convened.
Der
endgültige
Dividendenvorschlag
an
die
Hauptversammlung
am
3.
Juni
2008
wird
mit
der
Einberufung
zur
Hauptversammlung
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
TUI
AG
anticipates
that
it
will
declare
a
final
dividend
for
the
financial
year
2013/14
(subject
to
adequate
balance
sheet
capacity,
recommendations
by
the
Executive
Board
of
TUI
AG
and
the
Supervisory
Board
of
TUI
AG
and
approval
at
the
TUI
AG
Annual
General
Meeting
in
2015)
of
EUR0.33
per
TUI
AG
Share.
Die
TUI
AG
geht
davon
aus,
dass
sie
(vorbehaltlich
einer
ausreichenden
Ausschüttungsfähigkeit,
entsprechender
Empfehlungen
des
Vorstands
der
TUI
AG
und
des
Aufsichtsrats
der
TUI
AG
und
der
Genehmigung
durch
die
ordentliche
Hauptversammlung
2015
der
TUI
AG)
für
das
Geschäftsjahr
2013/14
eine
Schlussdividende
in
Höhe
von
EUR
0,33
je
TUI
AG
Aktie
erklären
wird.
ParaCrawl v7.1
Where
interim
dividends
are
paid,
the
residual
amount
of
interim
profit
resulting
from
the
calculation
laid
down
in
paragraph
2
which
is
to
be
added
to
Common
Equity
Tier
1
items
shall
be
reduced,
taking
into
account
the
rules
laid
down
in
paragraphs
2
and
4,
by
the
amount
of
any
foreseeable
dividend
which
can
be
expected
to
be
paid
out
from
that
residual
interim
profit
with
the
final
dividends
for
the
full
business
year.
Werden
Zwischendividenden
gezahlt,
wird
der
aus
der
Berechnung
gemäß
Absatz
2
verbleibende
Betrag
des
Zwischengewinns,
der
Posten
des
harten
Kernkapitals
hinzuzurechnen
ist,
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Absätzen
2
und
4
festgelegten
Vorschriften
um
den
Betrag
vorhersehbarer
Dividenden
gekürzt,
die
voraussichtlich
vom
verbleibenden
Zwischengewinn
mit
den
endgültigen
Dividenden
für
das
volle
Geschäftsjahr
ausgezahlt
werden.
DGT v2019
Above
all,
it
must
ensure
that
the
positive
economic
developments
in
Ghana
finally
bring
tangible
dividends
for
all
Ghanaians.
Vor
allem
geht
es
darum
sicherzustellen,
dass
die
positive
Wirtschaftsentwicklung
in
Ghana
endlich
eine
spürbare
Dividende
für
alle
Ghanaerinnen
und
Ghanaer
bringt.
ParaCrawl v7.1
If
you
select
Tote
Win,
we
will
compare
the
final
Official
Price
and
the
final
declared
Win
dividends
over
the
three
national
Totes
–
and
pay
you
out
at
whichever
is
greatest.
Toto-Sieg
Wenn
Sie
Toto-Sieg
auswählen,
vergleichen
wir
die
endgültige
offizielle
Quote
und
die
festgelegten
Gewinndividenden
der
drei
nationalen
Toto-Gesellschaften
und
zahlen
Sie
zur
höchsten
der
Quoten
aus.
ParaCrawl v7.1