Translation of "Filter fan unit" in German

Each filter-fan unit is connected by means of a channel with the related suction duct.
Jede Einheit ist durch einen Kanal mit dem entsprechenden Absaugkanal verbunden.
EuroPat v2

The motor 3 of the filter-fan unit 2 is an electronically commutated direct current motor.
Der Motor 3 der Filter-Ventilator-Einheit 2 ist ein elektronisch kommutierter Gleichstrommotor.
EuroPat v2

Therefore, each filter-fan unit 2 can be addressed via the respective ventilation connecting node 13 .
Darum kann über den jeweiligen Lüfterknoten 13 jede Filter-Ventilator-Einheit 2 angesprochen werden.
EuroPat v2

The housing 11 of the filter-fan-unit 3 has, for example, a quadrangular contour.
Das Gehäuse 11 der Filter-Ventilator-Einheit 3 hat beispielhaft viereckigen Umriß.
EuroPat v2

Because of this counter swirl, the operating range of the filter-fan-unit 3 is broadened.
Durch diesen Gegendrall wird der Betriebsbereich der Filter-Ventilator-Einheit 3 erweitert.
EuroPat v2

It is also possible to send respective data from the filter-fan unit to the control unit.
Es ist aber ebenso möglich, entsprechende Daten von den Filter-Ventilator-Einheiten zur Befehlseinheit zu schicken.
EuroPat v2

For example, in a trouble situation, a respective trouble message can be sent from the respective filter-fan unit to the central control unit.
So können beispielsweise im Störfall entsprechende Störmeldungen von der jeweiligen Filter-Ventilator-Einheit an die Befehlseinheit übermittelt werden.
EuroPat v2

The filter-fan-unit 3 according to FIG.
Die Filter-Ventilator-Einheit 3 gemäß Fig.
EuroPat v2

Depending on the requirements, the filter-fan-unit 3 can also have more than two intake lines 7 .
Je nach Anforderung kann die Filter-Ventilator-Einheit 3 auch mehr als zwei Ansaugleitungen 7 aufweisen.
EuroPat v2

The keys 12 are inserted into slots 14 which are provided at the housing 13 of the filter-fan unit and into which the screws 11 are threaded.
Die Nuten steine werden in Profilnuten 14 geschoben, die am Gehäuse 13 der Filter-Ventilator-Einheit vorgesehen sind und in welche die Schrauben 11 geschraubt werden.
EuroPat v2

The housing of the filter-fan unit 4 is comprised of walls 15 which preferably are identical on all housing sides.
Das Gehäuse der Filter-Ventilator-Einheiten 4 wird durch Profilwände 15 gebildet, die vorzugsweise an allen Gehäuseseiten gleich ausgebildet sind.
EuroPat v2

The other leg 76 is connected to the profiled elements of the filter-fan-unit 4 in the aforedescribed manner, preferably with keys and screws.
Mit dem anderen Schenkel 76 werden sie auf den Filter-Ventilator-Einheiten 4 und dort auf deren Profilteil in der beschriebenen Weise, vorzugsweise mit Nutensteinen und Schrauben, befestigt.
EuroPat v2

In order to at least partially counteract the aforementioned problem of the high air velocity for each duct or channel there is arranged one filter-fan unit at the center of the length of the machine.
Um dem vorgenannten Problem der hohen Luftgeschwindigkeit mindestens teilweise entgegenzutreten, ist pro Kanal eine Filter-Ventilatoreinheit in der Mitte der Maschinenlänge angeordnet.
EuroPat v2

With the transverse stays 131, 132, which are preferably of a V-shaped cross-section, the filter-fan unit 103, 103' is sufficiently stiffened.
Durch die Querstege 131, 132, die vorzugsweise im Querschnitt V-förmig profiliert sind, ist die Filter-Ventilator-Einheit 103, 103' ausreichend versteift.
EuroPat v2

Since the housing of the filter-fan unit in itself does not serve to support the filter elements of the filter, but the frame, it can be manufactured in a simple manner so as to provide a stable housing at low cost.
Da das Gehäuse der Filter-Ventilator-Einheit nicht selbst zur Halterung der Filterelemente des Filters dient, sondern der Rahmen, kann es einfach und stabil sowie mit geringen Kosten hergestellt werden.
EuroPat v2

When exchanging the filters, the housing of the filter-fan unit must not be exchanged so that a simple and especially inexpensive replacement of the filters is ensured.
Beim Austausch der Filter muß das Gehäuse der Filter-Ventilator-Einheit nicht ausgetauscht werden, so daß ein einfaches und vor allen Dingen kostengünstiges Auswechseln der Filter gewährleistet ist.
EuroPat v2

By virtue of this arrangement there exists the disadvantage that the filter-fan unit must be provided over the package creel, necessitating a relatively large overall structural height of the ring spinning machine.
Durch eine solche Anordnung entsteht der Nachteil, dass die Filter-Ventilatoreinheit über dem Spulengatter vorgesehen werden muss, was eine relativ grosse totale Maschinenhöhe erfordert.
EuroPat v2

Thus, it is possible that the terminal 16, respectively, the respective program therein can decide positively whether the selected filter-fan unit 2 has reached the desired rpm for the preselected air velocity.
Dadurch kann das Terminal 16 bzw. das entsprechende Programm zuverlässig feststellen, ob die ausgewählte Filter-Ventilator-Einheit 2 die vorgesehene Drehzahl für die vorgesehene Luftgeschwindigkeit aufweist.
EuroPat v2

In the disclosed manner, the new operating data are transmitted from the hand-held terminal 16, respectively, from the personal computer 18 to the selected filter-fan unit.
Auf die beschriebene Weise werden neue Betriebsdaten vom Handterminal 16 bzw. vom Personalcomputer 18 aus an die ausgewählte Filter-Ventilator-Einheit übermittelt.
EuroPat v2

This is, for example, the case when an error occurs at the respective filter-fan unit 2, for example, when the motor 3 is blocked, the desired rpm cannot be reached, unacceptable high temperatures occur within the unit, the motor 3 has a wrong direction of rotation etc.
Dies ist beispielsweise dann der Fall, wenn an der jeweiligen Filter-Ventilator-Einheit 2 ein Fehler auftritt, beispielsweise wenn der Motor 3 blockiert ist, die Solldrehzahl nicht erreicht wird, unzulässig hohe Temperaturen in der Einheit auftreten, der Motor 3 eine falsche Drehrichtung aufweist und dergleichen.
EuroPat v2

However, there is also the possibility, when errors occur, to separate the respective filter-fan unit 2 from the network L 1, N via the hand-held terminal 16 or the personal computer 18 by turning off the power supply of the unit 2 .
Es besteht aber auch die Möglichkeit, beim Auftreten eines Fehlers über das Handterminal 16 bzw. den Personal-computer 18 das Leistungsteil der entsprechenden Filter-Ventilator-Einheit 2 vom Netz L1, N zu nehmen.
EuroPat v2

Since each connecting node 13 has its own address or identification number, the defective filter-fan unit can be reliably selected.
Da jeder Lüfterknoten 13 eine eigene Adresse bzw. Identifikationsnummer hat, kann die defekte Filter-Ventilator-Einheit 2 zuverlässig ausgewählt werden.
EuroPat v2

When at the filter-fan unit 2 an error occurs, the bridge circuit 4 of the filter-fan unit 2 can be separated from the network L 1, N by the switch 8 .
Tritt an der Filter-Ventilator-Einheit 2 ein Fehler auf, kann mittels des Schalters 8 die Brückenschaltung 4 der Filter-Ventilator-Einheit 2 vom Netz L1, N getrennt werden.
EuroPat v2

Each individual filter-fan unit 2 is designed in the same manner including these components and connected to the LON network 10 .
Jede einzelne Filter-Ventilator-Einheit 2 ist in gleicher Weise mit diesen Bausteinen versehen und an das LON-Netzwerk 10 angeschlossen.
EuroPat v2

Via the terminal node 15 and the connecting lines 11 the corresponding data are transmitted to the connecting nodes 13 and from there to each individual filter-fan unit 2 .
Über den Terminalknoten 15 und die Verbindungsleitungen 11 werden die entsprechenden Daten über die Lüfterknoten 13 jeder Filter-Ventilator-Einheit 2 übersandt.
EuroPat v2

If this is not the case, the data are resent from the hand-held terminal 16 to the filter-fan unit 2 .
Sollte dies nicht der Fall sein, werden die Daten erneut vom Handterminal 16 zur Filter-Ventilator-Einheit 2 gesandt.
EuroPat v2

Only when the return message sent by the filter-fan unit 2 signals to the hand-held terminal 16 that the new data have been accepted, the data transmission from the hand-held terminal 16 is terminated.
Erst wenn die von der Filter-Ventilator-Einheit 2 zurückgeschickten Daten dem Handterminal 16 melden, daß die neuen Daten übernommen worden sind, wird die Datenübertragung vom Handterminal 16 aus beendet.
EuroPat v2