Translation of "Filler block" in German
This
filler-body
block
40
has
four
continuous
gaps
41.
Dieser
Füllkörperblock
40
weist
vier
durchgehende
Ausnehmungen
41
auf.
EuroPat v2
Channels
which
penetrate
the
entire
filler-body
block
22
thus
result.
Dadurch
entstehen
den
gesamten
Füllkörperblock
22
durchdringende
Kanäle.
EuroPat v2
Through
an
opening
(the
filler
block)
the
granulate
trickles
into
the
cylinder.
Durch
eine
Öffnung
(den
Füllblock)
rieselt
das
Granulat
in
den
Zylinder.
EuroPat v2
Subsequently,
the
loose
tubes
are
separated
and
removed
from
the
filler-body
block
at
the
appropriate
points.
Anschließend
werden
an
den
entsprechenden
Stellen
die
losen
Rohre
aus
dem
Füllkörperblock
gelöst
und
entnommen.
EuroPat v2
It
is
preferred,
however,
if
a
filler
block
for
manual
lubrication
is
provided
at
the
delivery
station.
Es
ist
jedoch
bevorzugt,
wenn
an
der
Zufuhrstation
ein
Füllblock
für
manuelle
Schmierung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
filler
body
according
to
the
invention
has
at
least
one
tube
of
one
or
each
filler-body
block
(21,
22,
23,
36,
40,
45)
as
a
tube
(31,
37,
38,
39,
56)
which
extends
over
a
plurality
of
filler-body
blocks
(21,
22,
23,
36,
40,
45).
Der
erfindungsgemäße
Füllkörper
weist
mindestens
ein
Rohr
eines
oder
jedes
Füllkörperblocks
(21,
22,
23,
36,
40,
45)
als
ein
sich
über
mehrere
Füllkörperblöcke
(21,
22,
23,
36,
40,
45)
erstreckendes
Rohr
(31,
37,
38,
39,
56)
auf.
EuroPat v2
The
hook
is
designed
in
such
a
way
that,
with
its
free
end,
it
surrounds
the
rod
58
and
still
projects
slightly
into
a
tube
24
of
the
filler-body
block
40.
Dieser
ist
so
ausgebildet,
daß
er
mit
seinem
freien
Ende
die
Stange
58
umfaßt
und
noch
geringfügig
in
ein
Rohr
24
des
Füllkörperblocks
40
hineinragt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
filler-body
blocks
21,
23
are
arranged
in
such
a
way
that
the
gaps
26
in
the
filler-body
blocks
21,
23
continue
the
gaps
25
in
the
filler-body
block
22
(FIG.
Hierbei
sind
die
Füllkörperblöcke
21,
23
derart
angeordnet,
daß
die
Ausnehmungen
26
der
Füllkörperblöcke
21,
23
die
Ausnehmungen
25
des
Füllkörperblocks
22
fortsetzen
(Fig.
EuroPat v2
The
filler-body
block
45
thus
still
has
tubes
47
which
are
designed
to
correspond
to
the
tubes
24,
but
have
a
shorter
length
dimension.
Der
Füllkörperblock
45
verfügt
somit
noch
über
Rohre
47,
die
entsprechend
den
Rohren
24
ausgebildet
sind,
jedoch
eine
geringere
Längenabmessung
aufweisen.
EuroPat v2
Filler
body
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
filler-body
blocks
(21,
23)
have
gaps
(26)
which
extend
over
a
part
of
the
height
of
the
filler-body
block
(21,
23).
Füllkörper
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Füllkörperblöcke
(21,
23)
Ausnehmungen
(26)
aufweisen,
die
sich
über
einen
Teil
der
Höhe
des
Füllkörperblocks
(21,
23)
erstrecken.
EuroPat v2
Filler
body
according
to
claim
7,
characterized
in
that
each
filler-body
block
has
four
gaps
(41,
46).
Füllkörper
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jeder
Füllkörperblock
vier
Ausnehmungen
(41,
46)
aufweist.
EuroPat v2
As
a
result,
both
the
filler-body
block
with
the
gaps
and
the
corresponding
loose
tubes
are
manufactured
in
only
two
operating
steps,
the
gaps
being
automatically
matched
to
the
cross-section
of
the
loose
tubes.
Hierdurch
werden
in
lediglich
zwei
Arbeitsschritten
sowohl
der
Füllkörperblock
mit
den
Ausnehmungen,
als
auch
die
entsprechenden
losen
Rohre
hergestellt,
wobei
die
Ausnehmungen
automatisch
auf
den
Querschnitt
der
losen
Rohre
abgestimmt
sind.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiments
shown
here,
each
filler-body
block
21,
22,
23
has
two
gaps
25,
26.
In
den
hier
gezeigten
Ausführungsbeispielen
weist
jeder
Füllkörperblock
21,
22,
23
zwei
Ausnehmungen
25,
26
auf.
EuroPat v2
In
a
first
type
of
filler-body
blocks
22,
the
gaps
25
in
the
filler-body
block
22
extend
over
its
entire
height.
Bei
einem
ersten
Typ
von
Füllkörperblöcken
22
erstrecken
sich
die
Ausnehmungen
25
des
Füllkörperblocks
22
über
dessen
gesamte
Höhe.
EuroPat v2
In
this
case,
the
gaps
26
are
assigned
to
the
filler-body
blocks
21,
23
in
such
a
way
that
they
extend,
starting
from
one
side
face
27,
28
of
the
filler-body
block
21,
23,
into
the
interior
of
the
filler-body
block
21,
23.
Die
Ausnehmungen
26
sind
hierbei
derart
den
Füllkörperblöcken
21,
23
zugeordnet,
daß
sie
von
einer
Seitenfläche
27,
28
des
Füllkörperblocks
21,
23
beginnend
sich
in
das
Innere
des
Füllkörperblocks
21,
23
hinein
erstrecken.
EuroPat v2
Since
the
filler-body
block
36
and
the
filler-body
block
22
are
designed
in
the
same
manner,
the
same
reference
numerals
are
used
for
the
same
parts.
Da
Füllkörperblock
36
und
Füllkörperblock
22
gleichartig
ausgebildet
sind,
werden
für
gleiche
Bauteile
gleiche
Bezugsziffern
verwendet.
EuroPat v2
Correspondingly,
there
are
two
rows
or
columns
of
tubes
24
between
the
gaps
41
and
the
edges
44
of
the
filler-body
block
40.
Entsprechend
sind
zwischen
den
Ausnehmungen
41
und
den
Kanten
44
des
Füllkörperblocks
40
zwei
Reihen
bzw.
Spalten
von
Rohren
24
vorhanden.
EuroPat v2
Since
the
filler-body
blocks
45
only
have
gaps
46
which
extend
over
a
part
of
the
height
of
the
filler-body
block
45,
these
preferably
serve
as
the
lowest
layer
48
of
the
filler
body.
Da
die
Füllkörperblöcke
45
nur
über
Ausnehmungen
46
verfügen,
die
sich
über
einen
Teil
der
Höhe
des
Füllkörperblocks
45
erstrecken,
dienen
diese
vorzugsweise
als
unterste
Lage
48
des
Füllkörpers.
EuroPat v2