Translation of "Filler block" in German

This filler-body block 40 has four continuous gaps 41.
Dieser Füllkörperblock 40 weist vier durchgehende Ausnehmungen 41 auf.
EuroPat v2

Channels which penetrate the entire filler-body block 22 thus result.
Dadurch entstehen den gesamten Füllkörperblock 22 durchdringende Kanäle.
EuroPat v2

Through an opening (the filler block) the granulate trickles into the cylinder.
Durch eine Öffnung (den Füllblock) rieselt das Granulat in den Zylinder.
EuroPat v2

Subsequently, the loose tubes are separated and removed from the filler-body block at the appropriate points.
Anschließend werden an den entsprechenden Stellen die losen Rohre aus dem Füllkörperblock gelöst und entnommen.
EuroPat v2

It is preferred, however, if a filler block for manual lubrication is provided at the delivery station.
Es ist jedoch bevorzugt, wenn an der Zufuhrstation ein Füllblock für manuelle Schmierung vorgesehen ist.
EuroPat v2

The filler body according to the invention has at least one tube of one or each filler-body block (21, 22, 23, 36, 40, 45) as a tube (31, 37, 38, 39, 56) which extends over a plurality of filler-body blocks (21, 22, 23, 36, 40, 45).
Der erfindungsgemäße Füllkörper weist mindestens ein Rohr eines oder jedes Füllkörperblocks (21, 22, 23, 36, 40, 45) als ein sich über mehrere Füllkörperblöcke (21, 22, 23, 36, 40, 45) erstreckendes Rohr (31, 37, 38, 39, 56) auf.
EuroPat v2

The hook is designed in such a way that, with its free end, it surrounds the rod 58 and still projects slightly into a tube 24 of the filler-body block 40.
Dieser ist so ausgebildet, daß er mit seinem freien Ende die Stange 58 umfaßt und noch geringfügig in ein Rohr 24 des Füllkörperblocks 40 hineinragt.
EuroPat v2

In this case, the filler-body blocks 21, 23 are arranged in such a way that the gaps 26 in the filler-body blocks 21, 23 continue the gaps 25 in the filler-body block 22 (FIG.
Hierbei sind die Füllkörperblöcke 21, 23 derart angeordnet, daß die Ausnehmungen 26 der Füllkörperblöcke 21, 23 die Ausnehmungen 25 des Füllkörperblocks 22 fortsetzen (Fig.
EuroPat v2

The filler-body block 45 thus still has tubes 47 which are designed to correspond to the tubes 24, but have a shorter length dimension.
Der Füllkörperblock 45 verfügt somit noch über Rohre 47, die entsprechend den Rohren 24 ausgebildet sind, jedoch eine geringere Längenabmessung aufweisen.
EuroPat v2

Filler body according to claim 1, characterized in that the filler-body blocks (21, 23) have gaps (26) which extend over a part of the height of the filler-body block (21, 23).
Füllkörper nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllkörperblöcke (21, 23) Ausnehmungen (26) aufweisen, die sich über einen Teil der Höhe des Füllkörperblocks (21, 23) erstrecken.
EuroPat v2

Filler body according to claim 7, characterized in that each filler-body block has four gaps (41, 46).
Füllkörper nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Füllkörperblock vier Ausnehmungen (41, 46) aufweist.
EuroPat v2

As a result, both the filler-body block with the gaps and the corresponding loose tubes are manufactured in only two operating steps, the gaps being automatically matched to the cross-section of the loose tubes.
Hierdurch werden in lediglich zwei Arbeitsschritten sowohl der Füllkörperblock mit den Ausnehmungen, als auch die entsprechenden losen Rohre hergestellt, wobei die Ausnehmungen automatisch auf den Querschnitt der losen Rohre abgestimmt sind.
EuroPat v2

In the exemplary embodiments shown here, each filler-body block 21, 22, 23 has two gaps 25, 26.
In den hier gezeigten Ausführungsbeispielen weist jeder Füllkörperblock 21, 22, 23 zwei Ausnehmungen 25, 26 auf.
EuroPat v2

In a first type of filler-body blocks 22, the gaps 25 in the filler-body block 22 extend over its entire height.
Bei einem ersten Typ von Füllkörperblöcken 22 erstrecken sich die Ausnehmungen 25 des Füllkörperblocks 22 über dessen gesamte Höhe.
EuroPat v2

In this case, the gaps 26 are assigned to the filler-body blocks 21, 23 in such a way that they extend, starting from one side face 27, 28 of the filler-body block 21, 23, into the interior of the filler-body block 21, 23.
Die Ausnehmungen 26 sind hierbei derart den Füllkörperblöcken 21, 23 zugeordnet, daß sie von einer Seitenfläche 27, 28 des Füllkörperblocks 21, 23 beginnend sich in das Innere des Füllkörperblocks 21, 23 hinein erstrecken.
EuroPat v2

Since the filler-body block 36 and the filler-body block 22 are designed in the same manner, the same reference numerals are used for the same parts.
Da Füllkörperblock 36 und Füllkörperblock 22 gleichartig ausgebildet sind, werden für gleiche Bauteile gleiche Bezugsziffern verwendet.
EuroPat v2

Correspondingly, there are two rows or columns of tubes 24 between the gaps 41 and the edges 44 of the filler-body block 40.
Entsprechend sind zwischen den Ausnehmungen 41 und den Kanten 44 des Füllkörperblocks 40 zwei Reihen bzw. Spalten von Rohren 24 vorhanden.
EuroPat v2

Since the filler-body blocks 45 only have gaps 46 which extend over a part of the height of the filler-body block 45, these preferably serve as the lowest layer 48 of the filler body.
Da die Füllkörperblöcke 45 nur über Ausnehmungen 46 verfügen, die sich über einen Teil der Höhe des Füllkörperblocks 45 erstrecken, dienen diese vorzugsweise als unterste Lage 48 des Füllkörpers.
EuroPat v2