Translation of "Fill with pride" in German
Does
it
fill
you
with
pride
to
be
considered
the
founder
of
alpine
rock?
Erfüllt
es
Sie
mit
Stolz,
dass
Sie
als
Erfinder
des
Alpenrock
gelten?
CCAligned v1
The
50th
issue
of
FolkWorld
–
it
certainly
does
fill
me
with
some
pride.
Die
50.
FolkWorld-Ausgabe
-
dies
erfüllt
mich
gewiss
mit
Stolz.
ParaCrawl v7.1
Does
that
fill
you
with
pride
or
with
concern?
Erfüllt
Sie
das
mit
Stolz
oder
eher
mit
Sorge?
ParaCrawl v7.1
Will
fill
us
with
pride
and
satisfaction.
Wird
uns
mit
Stolz
und
Zufriedenheit
erfüllen.
CCAligned v1
But
he
allowed
his
beauty
to
fill
him
with
pride.
Seine
Schönheit
erfüllte
ihn
mit
Stolz.
ParaCrawl v7.1
It
must
fill
you
with
pride.
Es
muss
Sie
stolz
machen.
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
one
of
the
things
that
fill
me
with
pride
at
being
a
European
and
belonging
to
the
European
Union
is
the
clear
stand
we
have
taken
and
continue
to
take
in
this
part
of
the
world
against
the
death
penalty.
Herr
Präsident,
einer
der
Gründe,
warum
ich
stolz
auf
die
Europäische
Union
und
darauf
bin,
Europäer
zu
sein,
ist
die
eindeutige
Ablehnung
der
Todesstrafe,
die
wir
aus
diesem
Teil
der
Welt
ständig
vorbringen
werden.
Europarl v8
That
today
is,
of
all
days,
the
anniversary
of
the
sinking
of
the
Erika,
is
not
something
that
should
fill
us
entirely
with
pride,
for
two
years
have
passed
before
today's
debate
and
tomorrow's
vote.
Dass
heute
ausgerechnet
der
12.
Dezember
ist,
das
ist
der
Jahrestag
des
Erika-Untergangs,
sollte
uns
nicht
nur
mit
Stolz
erfüllen,
denn
es
sind
zwei
Jahre
vergangen,
bis
wir
heute
debattieren
konnten
und
morgen
abgestimmt
wird.
Europarl v8
Despite
the
victories
which
fill
our
people
with
pride,
we
have
the
duty
to
continue
excelling.
Trotz
der
Siege,
auf
die
unser
Volk
stolz
ist,
sind
wir
verpflichtet,
uns
weiter
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
lighthouse
project
for
our
hotel
will
be
included
in
the
world
reference
list
as
first
project
for
Europe,
which
does
fill
Family
Wozniak
with
pride
and
further
raises
the
degree
of
popularity
for
the
Baltic
resort
Warnemünde.
Das
Projekt
Leuchtturm
unseres
Hotels
wird
in
die
Weltreferenzliste,
als
erstes
Projekt
für
Europa
aufgenommen,
was
Fam.
Wozniak
schon
etwas
stolz
macht
und
für
das
Ostseebad
Warnemünde
weltweit
den
Bekanntheitsgrad
weiter
erhöht.
ParaCrawl v7.1
A
year
later,
Y
235
articles
and
news
published
about
a
hundred
companies,
the
illusion
has
become
a
reality
that
throws
figures
-
that
fill
us
with
pride
even
in
its
modesty-
as
the
5.800
recorded
sessions,
with
nearly
10.500
total
views,
namely,
average
1,81
screens
per
session.
Ein
Jahr
später,
und
235
Artikel
und
Nachrichten
veröffentlicht
etwa
hundert
Unternehmen,
die
Illusion
ist
Wirklichkeit
geworden,
die
Zahlen
-,
füllen
wirft
uns
mit,
auch
in
seiner
Bescheidenheit
stolz-
wie
die
5.800
nahm
sessions,
mit
fast
10.500
Gesamtanzahl
der
Aufrufe,
d.h.,
Durchschnitt
1,81
Bildschirme
pro
Sitzung.
CCAligned v1
We
thank
you
for
your
kind
words
they
gratify
us
and
fill
us
with
pride,
stimulating
us
to
improve
more
and
more...
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Worte,
die
uns
befriedigen
und
uns
mit
Stolz
erfüllen
und
uns
dazu
anregen,
uns
immer
mehr
zu
verbessern...
ParaCrawl v7.1
Thank
you,
thank
you
for
your
sympathy
and
your
kind
comments
that
fill
us
with
pride.
Danke,
ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Mitgefühl
und
Ihre
Kommentare,
die
uns
zu
füllen
mit
Stolz.
ParaCrawl v7.1
He
is
here
today,
as
are
other
ministers,
as
are
a
group
of
families,
the
mothers
and
the
wives
of
those
five
heroes
who
have
accompanied
us
in
this
battle
and
whose
presence
and
great
enthusiasm
fill
us
with
pride.
Er
ist
hier
anwesend
(Beifall)
neben
anderen
Ministern,
einer
Gruppe
von
Familien,
den
Müttern
und
Ehefrauen
dieser
fünf
Helden,
die
uns
in
dieser
Schlacht
begleitet
haben
und
deren
Anwesenheit
uns
mit
Stolz
und
außerordentlichem
Enthusiasmus
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
It
should
rather
fill
us
with
pride
because
our
ancestors
had
been
steadfast
and
did
not
give
way
to
the
reprisals
of
their
earlier
years!
Vielmehr
muss
uns
dies
mit
Stolz
erfüllen,
denn
sie,
unsere
Ahnen,
sind
standhaft
geblieben
und
haben
sich
all
den
Repressalien
vergangener
Jahre
nicht
gebeugt!
ParaCrawl v7.1
When
men,
upon
grasping
the
scepter,
have
allowed
their
hearts
to
fill
with
impiety,
pride,
and
insane
passions,
dragging
their
peoples
into
degeneration,
My
justice
has
come
to
remove
them
from
power.
Wann
immer
die
Menschen
das
Zepter
der
Macht
ergriffen
und
zugelassen
haben,
dass
ihr
Herz
von
Gottlosigkeit,
Hochmut
und
unsinnigen
Leidenschaften
erfüllt
wurde,
wodurch
sie
ihre
Völker
mit
sich
fortrissen
in
die
Entartung,
hat
sich
meine
Gerechtigkeit
genaht,
um
sie
ihrer
Macht
zu
entkleiden.
ParaCrawl v7.1
So
what
good
would
a
holy
potion
sent
by
Odin
be
if
it
did
not
also
maximize
the
size
of
your
muscles
and
turn
you
into
an
awe-inspiring
Nordic
fighter
who
will
fill
Odin
with
pride?
Was
wäre
also
ein
von
Odin
gesandter
heiliger
Trank,
wenn
er
nicht
auch
Die
Größe
deiner
Muskeln
maximieren
und
Dich
zu
einem
ehrfurchtgebietenden
nordischen
Kämpfer
machen
würde,
der
Odin
mit
Stolz
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Letting
other
people
see
how
much
a
person
means
to
you
can
really
fill
that
person
with
pride.
Andere
Leute
wissen
zu
lassen,
wie
viel
dir
eine
Person
bedeutet,
kann
sie
wirklich
stolz
auf
sich
selber
machen.
ParaCrawl v7.1
You
fill
me
with
pride,
you
radiate
your
will
and
strength,
you
charm
the
world
with
your
smile.
Du
erfüllst
mich
mit
großem
Stolz,
denn
du
strahlst
durch
deine
Stärke
und
deinem
Willen,
verzauberst
die
Welt
mit
deinem
Lächeln.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
only
fill
me
with
pride,
but
also
with
the
desire
to
give
something
back
to
society.
Das
erfüllt
mich
nicht
nur
mit
Stolz,
sondern
auch
mit
dem
Wunsch,
der
Gesellschaft
etwas
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
These
features
fill
us
with
pride
and
our
children,
but
this
is
not
to
wake
up
our
pride
because
we
want
to
be
better
than
others
but
because
we
really
are
different.
Diese
Eigenschaften
erfüllen
uns
mit
Stolz
und
unsere
Kinder,
aber
das
ist
nicht
aufwachen
unseren
Stolz,
weil
wir
besser
sein
als
andere,
sondern
weil
wir
wirklich
sind
unterschiedliche
wollen.
ParaCrawl v7.1
Produced
in
Italy
according
to
long-standing
coffee
traditions,
this
unique
set
of
two
cups
will
fill
you
with
pride
and
prove
to
your
friends
just
how
deep
your
passion
for
cycling
is.
Dieses
einzigartige,
in
Italien
nach
ältester
Kaffeetradition
hergestellte
Set
aus
zwei
Espressotassen
wird
Sie
mit
Stolz
erfüllen
und
Ihren
Freunden
zeigen,
wie
tief
Ihre
Leidenschaft
für
den
Radsport
ist.
ParaCrawl v7.1
To
take
expression,
to
incarnate,
to
endow
a
literature
with
grand
and
archetypal
models—to
fill
with
pride
and
love
the
utmost
capacity,
and
to
achieve
spiritual
meanings,
and
suggest
the
future—these,
and
these
only,
satisfy
the
soul.
Ausdruck
und
Verkörperung
zu
finden,
eine
Literatur
mit
erhabenen,
urtypischen
Vorbildern
zu
versehen,
—
alle
Empfänglichen
mit
Stolz
und
Liebe
zu
erfüllen,
soviel
sie
nur
fassen
können,
geistige
Ziele
zu
vollenden
und
die
Zukunft
fühlbar
zu
machen,
—
dies,
und
dies
allein,
befriedigt
die
Seele.
ParaCrawl v7.1