Translation of "Fill us in" in German
Can
you
fill
us
in
on
just
what
we're
doing,
sir?
Können
Sie
uns
sagen,
was
wir
machen,
Sir?
OpenSubtitles v2018
So
you
want
to
fill
us
in
on
what
we're
doing
here?
Willst
du
uns
nicht
darüber
aufklären,
was
wir
hier
machen?
OpenSubtitles v2018
He
said
he
wanted
to
fill
us
in
at
a
personal
meeting.
Darüber
wollte
er
uns
in
einer
Besprechung
informieren.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
could
you
fill
us
in
a
little?
Lieutenant,
könnten
Sie
uns
vielleicht
aufklären?
OpenSubtitles v2018
Lee
barely
had
time
to
pack
a
bag,
let
alone
fill
us
in
with
the
details.
Lee
hatte
kaum
Zeit
zu
packen,
geschweige
denn,
uns
einzuweihen.
OpenSubtitles v2018
Give
Mike
a
chance
to
fill
us
in
before
we
scatter.
Gib
Mike
die
Chance,
uns
alles
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
You
wanna
fill
us
in
on
what
happened?
Willst
du
uns
nicht
verraten,
was
passiert
ist?
OpenSubtitles v2018
To
contact
us
fill
in
the
following
form:
Um
uns
zu
kontaktieren,
füllenSie
bitte
den
Vordruck
aus:
CCAligned v1
Help
us
fill
in
the
grey
areas.
Helfen
Sie
uns,
die
grauen
Bereiche
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
Help
us
fill
in
missing
information
about
ootel
development
property.
Helfen
Sie
uns,
in
fehlenden
Informationen
über
ootel
Entwicklungseigenschaft
zu
füllen.
CCAligned v1
To
contact
us,
fill
in
the
form
Bitte
füllen
Sie
folgendes
Formular
aus,
um
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen.
CCAligned v1
Contact
us
Fill
in
the
form
below
to
send
a
message.
Füllen
Sie
das
Formular
aus,
um
mit
uns
in
Kontakt
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
to
fill
to
help
us
in
our
continuous
improvement
process.
Wir
danken
Ihnen,
füllen
Sie
uns
in
unserem
kontinuierlichen
Verbesserungsprozess
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
You
wanna
fill
us
in?
Wollen
Sie
es
uns
sagen?
OpenSubtitles v2018
Well,
Mikhail
will
fill
us
in.
Mikhail
wird
uns
Bescheid
sagen.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
your
first
purchase
with
us,
fill
in
the
form
with
your
personal
information.
Wenn
es
Ihr
erster
Kauf
ist,
füllen
Sie
das
Formular
mit
Ihren
Informationen
aus.
ParaCrawl v7.1