Translation of "Filing request" in German
This
section
of
our
platform
shows
the
proper
procedure
of
filing
a
request.
Dieser
Bereich
unserer
Plattform
zeigt
die
richtige
Vorgehensweise
der
Einreichung
einer
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
for
filing
a
request
for
PPH
are
as
follows:
Die
Anforderungen
für
die
Einreichung
eines
Antrags
auf
PPH
sind
wie
folgt:
CCAligned v1
There
will
be
no
fee
for
filing
a
request
for
unitary
effect.
Die
Stellung
des
Antrags
auf
einheitliche
Wirkung
wird
kostenfrei
sein.
ParaCrawl v7.1
The
utility
model
can
only
be
cancelled
upon
filing
a
corresponding
request.
Ein
Gebrauchsmuster
kann
nur
auf
Antrag
gelöscht
werden.
ParaCrawl v7.1
Filing
the
request
shall
impede
the
legal
force
of
the
judgment.
Die
Stellung
des
Antrags
hemmt
die
Rechtskraft
des
Urteils.
ParaCrawl v7.1
Before
filing
a
request
for
cancellation,
you
should
consider
the
risk
of
costs.
Bevor
Sie
einen
Löschungsantrag
stellen,
sollten
Sie
aber
das
Kostenrisiko
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
following
documents
should
be
consulted
in
connection
with
preparing
and
filing
a
Request:
Bei
der
Abfassung
und
Einreichung
eines
Gesuchs
sollten
Sie
die
folgenden
Dokumente
berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1
Rule
13
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
filing
of
the
request
for
limitation
of
the
Community
patent.
Regel
13
ist
auf
die
Stellung
des
Antrags
auf
Beschränkung
des
Gemeinschaftspatents
entsprechend
anzuwenden.
EUbookshop v2
In
general,
the
applicant
is
required
to
submit
the
following
documents
when
filing
a
request
for
PPH:
Im
Allgemeinen
muss
der
Antragsteller
bei
der
Einreichung
eines
Antrags
auf
PPH
folgende
Unterlagen
einreichen:
ParaCrawl v7.1
By
filing
a
separate
request,
the
subsequent
publication
of
the
representation
may
be
initiated
at
an
earlier
date.
Auf
gesonderten
Antrag
kann
die
Nachholung
der
Bekanntmachung
auch
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
eingeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Anyone
filing
the
request
on
behalf
of
another
person
must
submit
a
relevant
written
proxy.
Wer
den
Antrag
für
einen
anderen
stellt,
muss
eine
entsprechende
schriftliche
Vollmacht
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Filing
a
request
for
re-establishment
did
not
provisionally
revive
a
deemed
withdrawn
application.
Durch
die
Stellung
eines
Antrags
auf
Wiedereinsetzung
konnte
die
als
zurückgenommen
geltende
Anmeldung
nicht
vorübergehend
wiederaufleben.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
the
time
limit
for
filing
the
request
for
examination
and
payment
of
the
examination
fee
is
not
observed?
Was
geschieht
bei
Versäumung
der
Frist
für
die
Einreichung
des
Prüfungsantrags
und
die
Zahlung
der
Prüfungsgebühr?
ParaCrawl v7.1
Our
colleague
Mr
van
Velzen
is
quite
right
to
stress
that
in
some
innovative
projects
an
exception
may
be
made
to
the
rule
that
an
enterprise
filing
a
request
must
have
been
operational
for
less
than
a
year,
and
that
those
involved
must
guarantee
the
necessary
scientific
abilities
as
a
group
filing
a
request.
Unser
Kollege
van
Velzen
hat
völlig
zu
Recht
mit
Nachdruck
auf
die
Tatsache
verwiesen,
daß
es
bei
einigen
Innovationsprojekten
völlig
normal
ist,
daß
das
antragstellende
Unternehmen
noch
nicht
länger
als
ein
Jahr
tätig
ist
und
die
Situation
vorliegt,
daß
seine
einzelnen
Komponenten
die
wissenschaftliche
Glaubwürdigkeit
garantieren,
die
für
einen
Bewerber
als
Gruppe
erforderlich
ist.
Europarl v8
If
oral
evidence
from
witnesses
and
experts
is
requested
by
a
party
to
proceedings,
the
decision
of
the
Office
shall
state
the
period
of
time
within
which
the
party
to
proceedings
filing
the
request
must
make
known
to
the
Office
the
names
and
addresses
of
the
witnesses
and
experts
whom
the
party
to
proceedings
wishes
to
be
heard.
Hat
ein
Verfahrensbeteiligter
die
Vernehmung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt,
so
wird
im
Beweisbeschluß
die
Frist
festgesetzt,
in
der
der
Verfahrensbeteiligte,
der
den
Beweisantrag
gestellt
hat,
dem
Amt
Namen
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
mitteilen
muß,
die
er
vernehmen
zu
lassen
wünscht.
JRC-Acquis v3.0
If
oral
evidence
from
witnesses
and
experts
is
requested
by
a
party,
the
decision
of
the
Office
shall
determine
the
period
of
time
within
which
the
party
filing
the
request
must
make
known
to
the
Office
the
names
and
addresses
of
the
witnesses
and
experts
whom
the
party
wishes
to
be
heard.
Hat
ein
Beteiligter
die
Vernehmung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt,
so
setzt
das
Amt
in
der
Entscheidung
die
Frist
fest,
in
der
der
Antragsteller
dem
Amt
Namen
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
mitteilen
muss,
deren
Vernehmung
er
wünscht.
JRC-Acquis v3.0
If
oral
evidence
of
witnesses
and
experts
is
requested
by
a
party,
the
decision
of
the
Office
shall
determine
the
period
of
time
within
which
the
party
filing
the
request
must
make
known
to
the
Office
the
names
and
addresses
of
the
witnesses
and
experts
whom
the
party
wishes
to
be
heard.
Hat
ein
Beteiligter
die
Vernehmung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt,
so
ist
in
der
Entscheidung
des
Amtes
die
Frist
festzusetzen,
in
der
der
antragstellende
Beteiligte
dem
Amt
Name
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
mitteilen
muß,
die
er
vernehmen
zu
lassen
wünscht.
JRC-Acquis v3.0
The
regulatory
authority
may
decide
that
power-generating
modules
for
which
a
request
for
a
derogation
has
been
filed
pursuant
to
Articles
62
or
63
do
not
need
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
from
which
a
derogation
has
been
sought
from
the
day
of
filing
the
request
until
the
regulatory
authority's
decision
is
issued.
Wird
ein
Freistellungsantrag
von
einem
relevanten
VNB
oder
GVNB
eingereicht,
so
fordert
die
Regulierungsbehörde
den
relevanten
ÜNB
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
dem
auf
den
Eingang
des
Antrags
folgenden
Tag
auf,
den
Freistellungsantrag
anhand
der
von
der
Regulierungsbehörde
festgelegten
Kriterien
gemäß
Artikel 61
zu
bewerten.
DGT v2019
The
regulatory
authority
may
decide
that
HVDC
systems
or
DC-connected
power
park
modules
for
which
a
request
for
a
derogation
has
been
filed
pursuant
to
Articles
79
to
81
do
not
need
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
from
which
a
derogation
has
been
sought
from
the
day
of
filing
the
request
until
the
regulatory
authority's
decision
is
issued.
Die
Regulierungsbehörde
kann
entscheiden,
dass
HGÜ-Systeme
oder
nichtsynchrone
Stromerzeugungsanlagen
mit
Gleichstromanbindung,
für
die
ein
Freistellungsantrag
gemäß
den
Artikeln 79
bis
81
gestellt
wurde,
die
Anforderungen
dieser
Verordnung,
für
die
eine
Freistellung
beantragt
wurde,
vom
Tag
der
Antragstellung
bis
zum
Tag
der
Entscheidung
durch
die
Regulierungsbehörde
nicht
zu
erfüllen
brauchen.
DGT v2019