Translation of "Filing request" in German

This section of our platform shows the proper procedure of filing a request.
Dieser Bereich unserer Plattform zeigt die richtige Vorgehensweise der Einreichung einer Anfrage.
ParaCrawl v7.1

The requirements for filing a request for PPH are as follows:
Die Anforderungen für die Einreichung eines Antrags auf PPH sind wie folgt:
CCAligned v1

There will be no fee for filing a request for unitary effect.
Die Stellung des Antrags auf einheitliche Wirkung wird kostenfrei sein.
ParaCrawl v7.1

The utility model can only be cancelled upon filing a corresponding request.
Ein Gebrauchsmuster kann nur auf Antrag gelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

Filing the request shall impede the legal force of the judgment.
Die Stellung des Antrags hemmt die Rechtskraft des Urteils.
ParaCrawl v7.1

Before filing a request for cancellation, you should consider the risk of costs.
Bevor Sie einen Löschungsantrag stellen, sollten Sie aber das Kostenrisiko berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The following documents should be consulted in connection with preparing and filing a Request:
Bei der Abfassung und Einreichung eines Gesuchs sollten Sie die folgenden Dokumente berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1

Rule 13 shall apply mutatis mutandis to the filing of the request for limitation of the Community patent.
Regel 13 ist auf die Stellung des Antrags auf Beschränkung des Gemeinschaftspatents entsprechend anzuwenden.
EUbookshop v2

In general, the applicant is required to submit the following documents when filing a request for PPH:
Im Allgemeinen muss der Antragsteller bei der Einreichung eines Antrags auf PPH folgende Unterlagen einreichen:
ParaCrawl v7.1

By filing a separate request, the subsequent publication of the representation may be initiated at an earlier date.
Auf gesonderten Antrag kann die Nachholung der Bekanntmachung auch zu einem früheren Zeitpunkt eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Anyone filing the request on behalf of another person must submit a relevant written proxy.
Wer den Antrag für einen anderen stellt, muss eine entsprechende schriftliche Vollmacht vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Filing a request for re-establishment did not provisionally revive a deemed withdrawn application.
Durch die Stellung eines Antrags auf Wiedereinsetzung konnte die als zurückgenommen geltende Anmeldung nicht vorübergehend wiederaufleben.
ParaCrawl v7.1

What happens if the time limit for filing the request for examination and payment of the examination fee is not observed?
Was geschieht bei Versäumung der Frist für die Einreichung des Prüfungsantrags und die Zahlung der Prüfungsgebühr?
ParaCrawl v7.1

Our colleague Mr van Velzen is quite right to stress that in some innovative projects an exception may be made to the rule that an enterprise filing a request must have been operational for less than a year, and that those involved must guarantee the necessary scientific abilities as a group filing a request.
Unser Kollege van Velzen hat völlig zu Recht mit Nachdruck auf die Tatsache verwiesen, daß es bei einigen Innovationsprojekten völlig normal ist, daß das antragstellende Unternehmen noch nicht länger als ein Jahr tätig ist und die Situation vorliegt, daß seine einzelnen Komponenten die wissenschaftliche Glaubwürdigkeit garantieren, die für einen Bewerber als Gruppe erforderlich ist.
Europarl v8

If oral evidence from witnesses and experts is requested by a party to proceedings, the decision of the Office shall state the period of time within which the party to proceedings filing the request must make known to the Office the names and addresses of the witnesses and experts whom the party to proceedings wishes to be heard.
Hat ein Verfahrensbeteiligter die Vernehmung von Zeugen oder Sachverständigen beantragt, so wird im Beweisbeschluß die Frist festgesetzt, in der der Verfahrensbeteiligte, der den Beweisantrag gestellt hat, dem Amt Namen und Anschrift der Zeugen und Sachverständigen mitteilen muß, die er vernehmen zu lassen wünscht.
JRC-Acquis v3.0

If oral evidence from witnesses and experts is requested by a party, the decision of the Office shall determine the period of time within which the party filing the request must make known to the Office the names and addresses of the witnesses and experts whom the party wishes to be heard.
Hat ein Beteiligter die Vernehmung von Zeugen oder Sachverständigen beantragt, so setzt das Amt in der Entscheidung die Frist fest, in der der Antragsteller dem Amt Namen und Anschrift der Zeugen und Sachverständigen mitteilen muss, deren Vernehmung er wünscht.
JRC-Acquis v3.0

If oral evidence of witnesses and experts is requested by a party, the decision of the Office shall determine the period of time within which the party filing the request must make known to the Office the names and addresses of the witnesses and experts whom the party wishes to be heard.
Hat ein Beteiligter die Vernehmung von Zeugen oder Sachverständigen beantragt, so ist in der Entscheidung des Amtes die Frist festzusetzen, in der der antragstellende Beteiligte dem Amt Name und Anschrift der Zeugen und Sachverständigen mitteilen muß, die er vernehmen zu lassen wünscht.
JRC-Acquis v3.0

The regulatory authority may decide that power-generating modules for which a request for a derogation has been filed pursuant to Articles 62 or 63 do not need to comply with the requirements of this Regulation from which a derogation has been sought from the day of filing the request until the regulatory authority's decision is issued.
Wird ein Freistellungsantrag von einem relevanten VNB oder GVNB eingereicht, so fordert die Regulierungsbehörde den relevanten ÜNB innerhalb von zwei Wochen nach dem auf den Eingang des Antrags folgenden Tag auf, den Freistellungsantrag anhand der von der Regulierungsbehörde festgelegten Kriterien gemäß Artikel 61 zu bewerten.
DGT v2019

The regulatory authority may decide that HVDC systems or DC-connected power park modules for which a request for a derogation has been filed pursuant to Articles 79 to 81 do not need to comply with the requirements of this Regulation from which a derogation has been sought from the day of filing the request until the regulatory authority's decision is issued.
Die Regulierungsbehörde kann entscheiden, dass HGÜ-Systeme oder nichtsynchrone Stromerzeugungsanlagen mit Gleichstromanbindung, für die ein Freistellungsantrag gemäß den Artikeln 79 bis 81 gestellt wurde, die Anforderungen dieser Verordnung, für die eine Freistellung beantragt wurde, vom Tag der Antragstellung bis zum Tag der Entscheidung durch die Regulierungsbehörde nicht zu erfüllen brauchen.
DGT v2019