Translation of "Fifty-fourth" in German

One concrete move in this direction was made when the Finnish Presidency at the fifty-fourth sitting of the UN General Assembly called on the international community to make a real effort to find the right solutions and responses to the new and unforeseeable challenges of humanitarian law, and it is the EU' s intention to raise this issue in different international contexts.
Ein konkreter Schritt in diese Richtung war die Forderung der Präsidentschaft auf der 54. Sitzung der UN-Generalversammlung, wonach die internationale Gemeinschaft tatsächlich nach richtigen Lösungen und Antworten für die neuen und unvorhergesehenen Herausforderungen des humanitären Rechts suchen muß, und die EU muß diese Frage in den verschiedenen internationalen Gremien zur Sprache bringen.
Europarl v8

The Finnish Presidency, at the fifty-fourth sitting of the UN General Assembly, called on the international community to find the right solutions and answers to the new and unforeseeable challenges of humanitarian law.
Die Präsidentschaft hat in der 54. Vollversammlung der Vereinten Nationen gefordert, daß die internationale Gemeinschaft die richtigen Lösungen und Antworten für die neuen und unvorhergesehenen Herausforderungen finden muß.
Europarl v8

This item, which has not yet been considered by the General Assembly at its fifty-fourth session, remains on the agenda of that session (decision 54/465 of 23 December 1999).
Dieser Punkt, der von der Generalversammlung auf ihrer vierundfünfzigsten Tagung noch nicht behandelt wurde, befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung dieser Tagung (Beschluss 54/465 vom 23. Dezember 1999).
MultiUN v1

During the special plenary meetings on the follow-up to the Year, held during the fifty-fourth session of the General Assembly, many Member States noted that the commemoration of the Year provided a unique opportunity both to evaluate the impact of the demographic revolution in different societies and to develop appropriate strategies to meet the challenges presented by that revolution.
Während der Sonderplenarsitzungen über die Folgemaßnahmen zu dem Jahr auf der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellten viele Mitgliedstaaten fest, dass die Begehung des Jahres eine einzigartige Gelegenheit bot, nicht nur die Auswirkungen der demografischen Revolution auf verschiedene Gesellschaften zu evaluieren, sondern auch geeignete Strategien zu erarbeiten, die es ermöglichen, den sich daraus ergebenden Herausforderungen zu begegnen.
MultiUN v1

This item remains also on the agenda of the fifty-fourth session (decision 54/465 of 23 December 1999).
Dieser Punkt befindet sich außerdem weiterhin auf der Tagesordnung der vierundfünfzigsten Tagung (Beschluss 54/465 vom 23. Dezember 1999).
MultiUN v1

This was most vividly demonstrated in the general debate during the fifty-fourth session of the General Assembly, as well as in the ground-breaking open debates on conflict prevention held by the Security Council in November 1999 and July 2000 and the comprehensive action plan adopted by the Group of Eight in July.
Dies wurde höchst anschaulich bei der Generaldebatte während der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung deutlich, aber auch während der bahnbrechenden öffentlichen Aussprachen über Konfliktverhütung im Sicherheitsrat im November 1999 und im Juli 2000, sowie in dem umfassenden Aktionsplan, den die Gruppe der Acht im Juli verabschiedete.
MultiUN v1

In my statement delivered at the opening of the general debate at the fifty-fourth session of the General Assembly in 1999, I challenged Member States to address this vitally important problem.
In meiner Erklärung anlässlich der Eröffnung der Generaldebatte der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung 1999 forderte ich die Mitgliedstaaten heraus, dieses entscheidend wichtige Problem anzugehen.
MultiUN v1

The election Decree shall be published no later than 1 September 2020, with the election taking place on the fifty-fourth day from publication, setting the latest possible election date for the Parliament on Sunday, 20 October 2020.
Der Wahlverordnung wird spätestens am 1. September 2020 veröffentlicht, wobei die Wahl am vierundfünfzigsten Tag nach der Veröffentlichung stattfindet und der späteste mögliche Wahltermin für das Parlament am Sonntag, den 20. Oktober 2020, festgelegt wird.
WikiMatrix v1

The election Decree shall be issued no later than the twenty-fifth day prior to the date of expiry of parliament and published on the following day in the Official Journal of the Valencian Community, with election day taking place on the fifty-fourth day from publication.
Das Wahldekret wird spätestens am fünfundzwanzigsten Tag vor Ablauf der Gültigkeitsdauer des Parlaments erlassen und am folgenden Tag im Amtsblatt der valencianischen Gemeinschaft veröffentlicht, wobei der Wahltag am vierundfünfzigsten Tag nach der Veröffentlichung stattfindet.
WikiMatrix v1

IN WITNESS whereof we have hereunto subscribed our names at Cape-Cod the eleventh of November, in the Reign of our Sovereign Lord King James, of England, France, and Ireland, the eighteenth, and of Scotland the fifty-fourth, Anno Domini; 1620.
Zum Zeugnis dessen haben wir hierunter am 11. November im achtzehnten Jahre der Herrschaft unseres souveränen Herrschers, König Jakob, über England, Frankreich und Irland, und über Schottland im vierundfünfzigsten, in Cape Cod unsere Namen gezeichnet.
WikiMatrix v1

When his twenty-four-hour film The Clock was awarded the Golden Lion at the fifty-fourth Venice Biennale in 2011, his hour had struck.
Als 2011 sein 24-stündiger Film The Clock auf der 54. Biennale von Venedig mit dem »Goldenen Löwen« ausgezeichnet wurde, schlug seine Stunde.
ParaCrawl v7.1

From 2001 to 2008, I was twice illegally arrested and detained by the Chinese Communist Party (CCP) for a total of fifty-fourth months.
Von 2001 bis 2008 wurde ich zweimal illegal festgenommen und von der KPCh (Kommunistische Partei Chinas) insgesamt für 54 Monate eingesperrt.
ParaCrawl v7.1

After the death of Leopold Levin-Moses on 20 Feb. 1909, four days before his fifty-fourth birthday, his widow moved to Hamburg with Lilli, Lola, and Luise.
Nach dem Tod von Leopold Levin-Moses am 20. Februar 1909, vier Tage vor seinem 54. Geburtstag, übersiedelte seine Witwe mit Lilli, Lola und Luise nach Hamburg.
ParaCrawl v7.1

On 20 April 1943, Hitler's fifty-fourth birthday, Wilhaus picked out 54 prisoners and personally shot them.
Am 20. April 1943, Hitlers 54. Geburtstag, suchte sich Wilhaus 54 Gefangene aus uns erschoss sie.
ParaCrawl v7.1

It sets the stage for Hilla's bold and determined plan that finally emerges full force in 1939 when along with Solomon Guggenheim's vision, the Museum of Non-Objective Painting opens in a former automobile showroom at 24 East Fifty-fourth Street in Manhattan.
Hier wird die Bühne bereitet für Hillas kühnen und entschlossenen Plan, der 1939 glorreich verwirklicht wird: Dank Hillas und Guggenheims Vision wird in einem ehemaligen Autohaus an der East 54th Street in Manhattan das Museum für gegenstandslose Kunst eröffnet.
ParaCrawl v7.1

It sets the stage for Hilla’s bold and determined plan that finally emerges full force in 1939 when along with Solomon Guggenheim’s vision, the Museum of Non-Objective Painting opens in a former automobile showroom at 24 East Fifty-fourth Street in Manhattan. Rebay becomes the museum’s first curator.
Hier wird die Bühne bereitet für Hillas kühnen und entschlossenen Plan, der 1939 glorreich verwirklicht wird: Dank Hillas und Guggenheims Vision wird in einem ehemaligen Autohaus an der East 54th Street in Manhattan das Museum für gegenstandslose Kunst eröffnet.
ParaCrawl v7.1