Translation of "Fifty times" in German
By
way
of
example,
this
tool
was
used
over
fifty
times
last
year.
Dieses
Instrument
wurde
beispielsweise
im
Vorjahr
über
fünfzig
Mal
angewendet.
Europarl v8
Tom
sometimes
rings
Mary
fifty
times
a
day.
Tom
ruft
Maria
manchmal
fünfmal
am
Tag
an.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sometimes
calls
Mary
fifty
times
a
day.
Tom
ruft
Maria
manchmal
fünfmal
am
Tag
an.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sometimes
phones
Mary
fifty
times
a
day.
Tom
ruft
Maria
manchmal
fünfmal
am
Tag
an.
Tatoeba v2021-03-10
I
told
her
that
one
fifty
times.
Ich
hab
ihr
fünfzig
Mal
davon
erzählt.
OpenSubtitles v2018
These
breast
covers
are
washable
and
can
be
worn
up
to
fifty
times.
Diese
Nippelabdeckungen
sind
waschbar
und
können
bis
zu
fünfzig
Mal
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
appears
fifty
four
times,
and
in
every
period
of
biblical
Hebrew.
Es
kommt
vierundfünfzig
Mal
und
in
jeder
Epoche
des
biblischen
Hebräisch
vor.
ParaCrawl v7.1
These
nippies
are
reusable
up
to
fifty
times.
Diese
Nippies
sind
bis
zu
fünfzig
Mal
wiederverwendbar.
ParaCrawl v7.1
Such
tags
are
often
ten
to
fifty
times
more
expensive
than
conventional
read-only
tags.
Solche
Tags
sind
oft
zehn
bis
fünfzig
Mal
teurer
als
herkömmliche
Read-only
Tags.
EuroPat v2
Experience
a
unique
philosophy
of
hospitality
–
interpreted
individually
over
fifty
times.
Erleben
Sie
eine
einzigartige
Philosophie
der
Gastfreundschaft
–
über
fünfzig
mal
individuell
interpretiert.
CCAligned v1
Each
of
this
photos
will
be
copied
only
fifty
(50)
times
at
the
moment.
Jedes
dieser
Fotos
wird
im
Augenblick
nur
fünfzig
(50)
Mal
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
Sibelius
conducted
an
orchestra
about
fifty
times
in
Helsinki
and
about
twenty
times
in
other
towns
in
Finland.
Sibelius
dirigierte
etwa
fünfzigmal
in
Helsinki
und
etwa
zwanzigmal
in
anderen
finnischen
Städten.
ParaCrawl v7.1
Subsequently
to
that
the
vacuum
was
turned
off
for
1
second
and
the
measuring
cycle
was
repeated
fifty
times.
Anschließend
wurde
der
Unterdruck
für
1
Sekunde
abgeschaltet
und
der
Meßzyklus
dann
noch
fünfzigmal
wiederholt.
EuroPat v2