Translation of "Fictional text" in German

Rozdobudko is the only one to have written an entirely fictional text.
Rozdobudjko ist die einzige, die einen gänzlich fiktionalen Text geschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

This text is usually a fictional text, and the language is much more difficult.
Dieser Text ist normalerweise ein fiktiver Text, und die Sprache ist viel schwieriger.
CCAligned v1

Identify examples of a theme, symbol, or motif in fictional text, and interpret its meaning.
Identifizieren Sie Beispiele eines Themas, Symbols oder Motivs in fiktionalem Text und interpretieren Sie dessen Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Every literary device – be it in a fictional or historical text – makes reality visible in its own way, conveys its vision of reality.
Jedes literarische Mittel – ob in einem erzählenden oder historischen Text – macht die Realität in seiner eigenen Weise sichtbar, vermittelt seine Perspektive auf die Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

Instead of making an ordinary and brief introduction for the audience, I decided to use this fictional text as a poem for the performance.
Statt dem Publikum eine gewöhnliche und kurze Einführung zu geben, entschied ich mich, diesen fiktiven Text als ein Gedicht für die Performance zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

Since its foundation, the magazine has enjoyed a high reputation among both readers and authors because of its mixture of essays, critical theory and different forms of fictional text.
Durch seine Mischung aus Essayistik, Kritischer Theorie und fiktionalen Textformen genießt das junge Magazin seit seiner Gründung unter Lesern und Autoren gleichermaßen hohes Ansehen.
ParaCrawl v7.1

A résumé is not a work of fiction – the text must have a defined structure.
Lebenslauf ist keine Übung im Sprachstil – der Text muss strukturiert sein.
ParaCrawl v7.1

The term fictional expectation follows from the analysis of fictional texts in the literary sciences.
Der Begriff der fiktionalen Erwartung schließt an die Analyse von fiktionalen Texten in den Literaturwissenschaften an.
ParaCrawl v7.1

Identify the effects of one of the above on the plots of fictional texts.
Identifizieren Sie die Auswirkungen von einem der oben genannten auf die Plots von fiktionalen Texten.
ParaCrawl v7.1

Three fictional texts help to expand the Elmgreen/Dragset universe into new, related fields.
Drei fiktionale Texte ausgewählter Schriftsteller erweitern das Elmgreen-Dragset-Universum in neue, verwandte Bereiche hinein.
ParaCrawl v7.1

The test corpus includes a broad range of text types, i.e. fiction, newspaper texts, scientific and technical documents.
Das Testkorpus umfasst verschiedenste Texte wie zum Beispiel Prosaliteratur, Zeitungsartikel, technische und wissenschaftliche Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The German Reference Corpus comprises fictional and academic texts, a large number of newspaper texts and several other text types.
Das Deutsche Referenzkorpus enthält belletristische, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Texte, eine große Zahl von Zeitungstexten sowie diverse weitere Textsorten.
WikiMatrix v1

There are six texts dealing with our topic, for example an excerpt from the memoirs of politician P. Carnogurský of Hlinka's Slovak People's Party about the development of the First Slovak Republic, four fictional texts by Slovakian writers Rudolf Jasík, Milo Urban, Milan Ferko and L. Ballek about their experiences during the war, and an extract from the book of Jewish intellectual Juraj Spitzer: "I did not want to be a Jew".
Zu unserem Thema gibt es sechs Texte, beispielsweise ein Auszug aus den Erinnerungen des Politikers P. Carnogurský, der Hlinka’s slowakischer Volkspartei angehörte, über die Entstehung der slowakischen Kriegsrepublik, vier literarische Texte der slowakischen Schriftsteller Rudolf Jašík, Milo Urban, Milan Ferko und L. Ballek über ihre Kriegserlebnisse und ein Ausschnitt aus dem Buch des jüdischen Intellektuellen Juraj Spitzer.
ParaCrawl v7.1

A photo / video artist with origins in experimental filmmaking, my work plays between worlds: documentary and fiction, image and text, analogue and digital, silence and soundscape.
Als Fotografin und Videokünstlerin mit Wurzeln im experimentellen Film, bewegen sich meine Arbeiten zwischen Welten: Dokumentation und Fiktion, Bild und Text, analog und digital, Stille und Klanglandschaften.
ParaCrawl v7.1

The exhibition will be accompanied by a substantial publication that brings together newly commissioned writing on Ramberg by art historians and theorists, among others, Anna Gritz, Dr. Larne Abse Gogarty and Judith Russi Kirshner alongside experimental fiction texts by Jen George, and Dodie Bellamy.
Anlässlich der Ausstellung wird eine umfangreiche Publikation erscheinen, die neue Essays von Kunsthistoriker*innen und -theoretiker*innen wie Anna Gritz, Dr. Larne Abse Gogarty und Judith Russi Kirshner mit experimentell–fiktionalen Texten von Dodie Bellamy und Jen George zusammenbringt.
ParaCrawl v7.1

The fictional texts I investigate indicate a widespread concern with new forms of female mobility, and with women who in various ways have stepped out of their bounded roles and ascribed places.
Die von mir untersuchten fiktionalen Texte zeigen weit verbreitete Bedenken bezüglich der neuen Frauenmobilität und Frauen, die auf verschiedene Weise ihre begrenzten Rollen und die ihnen zugeschriebenen Räume verlassen hatten.
ParaCrawl v7.1