Translation of "Feel the excitement" in German
Before
those
demonstrators,
you
could
feel
the
excitement.
Vor
diesen
Demonstranten
spürte
man
die
Aufregung.
OpenSubtitles v2018
Marv,
can't
you
just
feel
the
excitement
here
today?
Marv,
kannst
du
nicht
förmlich
die
Spannung
fühlen?
OpenSubtitles v2018
Can
you
feel
the
excitement,
Peg?
Spürst
du
die
Erregung,
Peg?
OpenSubtitles v2018
Can
you
feel
the
excitement,
boy?
Spürst
du
meine
Erregung,
Junge?
OpenSubtitles v2018
Can
you
feel
the
excitement,
boys
and
girls?
Spürt
ihr
die
Spannung,
Kinder?
OpenSubtitles v2018
Feel
the
excitement
with
Wild
substitutions,
re-spins
and
a
6x
multiplier.
Spüre
die
Aufregung
mit
den
Wild
Symbolen,
Re-Spins
und
einem
6-fachen
Multiplikator.
ParaCrawl v7.1
You
can
feel
the
impatience,
the
excitement,
the
emotion.
Man
spürt
die
Ungeduld,
die
Aufregung,
die
emotion.
ParaCrawl v7.1
Try
to
make
them
feel
the
excitement,
like
they’re
already
there
with
you.
Versuche
ihnen
die
Begeisterung
zu
vermitteln,
als
wären
sie
bereits
mittendrin.
ParaCrawl v7.1
You
could
really
feel
the
general
excitement
and
anticipation.
Man
konnte
die
allgemeine
Aufregung
und
Vorfreude
so
richtig
spüren.
ParaCrawl v7.1
He
truly
wants
you
to
feel
the
experience
with
excitement.
Er
möchte
wirklich,
dass
Sie
die
Erfahrung
mit
Aufregung
spüren.
ParaCrawl v7.1
Otto
can
feel
the
excitement
on
his
skin.
Otto
spürt
die
Erregung
auf
seiner
Haut.
ParaCrawl v7.1
We
feel
the
excitement
in
the
blood,
Wir
spüren
die
Aufregung
im
Blut,
CCAligned v1
Feel
the
adrenaline
and
excitement
through
your
screen!
Fühlen
Sie
das
Adrenalin
und
die
Aufregung
über
Ihren
Bildschirm!
CCAligned v1
Do
you
want
to
feel
the
excitement
of
a
real
card
game?
Spiele
Karten
Wollen
Sie
Spannung
eines
echten
Kartenspiels
spüren?
ParaCrawl v7.1
Drop
into
the
darkness
and
feel
the
ultimate
excitement.
Lassen
Sie
sich
in
die
Dunkelheit
fallen
und
spüren
Sie
die
ultimative
Action.
ParaCrawl v7.1
You
can
feel
the
excitement
and
I
can't
feel
it.
Du
kannst
die
Spannung
spüren,
und
ich
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
can
feel
and
hear
the
excitement
of
people
who
were
there.
Man
kann
die
Aufregung
der
Anwesenden
hören
und
spüren.
ParaCrawl v7.1
Drivers
from
all
over
the
world
are
here,
and
you
can
positively
feel
the
excitement
mounting.
Fahrer
aus
der
ganzen
Welt
sind
hier,
und
man
spürt
die
Spannung
steigen.
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
the
excitement.
Ich
kann
ihre
Begeisterung
spüren.
OpenSubtitles v2018