Translation of "Feel the excitement" in German

Before those demonstrators, you could feel the excitement.
Vor diesen Demonstranten spürte man die Aufregung.
OpenSubtitles v2018

Marv, can't you just feel the excitement here today?
Marv, kannst du nicht förmlich die Spannung fühlen?
OpenSubtitles v2018

Can you feel the excitement, Peg?
Spürst du die Erregung, Peg?
OpenSubtitles v2018

Can you feel the excitement, boy?
Spürst du meine Erregung, Junge?
OpenSubtitles v2018

Can you feel the excitement, boys and girls?
Spürt ihr die Spannung, Kinder?
OpenSubtitles v2018

Feel the excitement with Wild substitutions, re-spins and a 6x multiplier.
Spüre die Aufregung mit den Wild Symbolen, Re-Spins und einem 6-fachen Multiplikator.
ParaCrawl v7.1

You can feel the impatience, the excitement, the emotion.
Man spürt die Ungeduld, die Aufregung, die emotion.
ParaCrawl v7.1

Try to make them feel the excitement, like they’re already there with you.
Versuche ihnen die Begeisterung zu vermitteln, als wären sie bereits mittendrin.
ParaCrawl v7.1

You could really feel the general excitement and anticipation.
Man konnte die allgemeine Aufregung und Vorfreude so richtig spüren.
ParaCrawl v7.1

He truly wants you to feel the experience with excitement.
Er möchte wirklich, dass Sie die Erfahrung mit Aufregung spüren.
ParaCrawl v7.1

Otto can feel the excitement on his skin.
Otto spürt die Erregung auf seiner Haut.
ParaCrawl v7.1

We feel the excitement in the blood,
Wir spüren die Aufregung im Blut,
CCAligned v1

Feel the adrenaline and excitement through your screen!
Fühlen Sie das Adrenalin und die Aufregung über Ihren Bildschirm!
CCAligned v1

Do you want to feel the excitement of a real card game?
Spiele Karten Wollen Sie Spannung eines echten Kartenspiels spüren?
ParaCrawl v7.1

Drop into the darkness and feel the ultimate excitement.
Lassen Sie sich in die Dunkelheit fallen und spüren Sie die ultimative Action.
ParaCrawl v7.1

You can feel the excitement and I can't feel it.
Du kannst die Spannung spüren, und ich nicht.
ParaCrawl v7.1

You can feel and hear the excitement of people who were there.
Man kann die Aufregung der Anwesenden hören und spüren.
ParaCrawl v7.1

Drivers from all over the world are here, and you can positively feel the excitement mounting.
Fahrer aus der ganzen Welt sind hier, und man spürt die Spannung steigen.
OpenSubtitles v2018

I can feel the excitement.
Ich kann ihre Begeisterung spüren.
OpenSubtitles v2018