Translation of "Feel comforted" in German
You
want
people
to
feel
comforted?
Sie
möchten,
dass
sich
die
Leute
behaglich
fühlen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
in
that
case,
I
feel
comforted.
Oh,
in
dem
Fall
bin
ich
beruhigt.
OpenSubtitles v2018
Many
feel
comforted
by
my
testimony.
Viele
fühlen
sich
durch
mein
Zeugnis
getröstet.
ParaCrawl v7.1
Do
I
feel
challenged,
comforted,
angry?
Fühle
ich
mich
herausgefordert,
getröstet,
verärgert?
CCAligned v1
I
feel
comforted
and
happy.
Ich
fühle
mich
getröstet
und
glücklich.
ParaCrawl v7.1
You
will
feel
comforted
when
they
will
understand
what
is
the
preferred
action.
Der
Benutzer
fühlt
sich
getröstet,
wenn
verstehen,
was
die
bevorzugte
Maßnahme
ist.
ParaCrawl v7.1
I
brought
you
here
so
you'd
look
out
at
the
water
and
feel
comforted,
comforted
that
your
friends
were
looking
out
at
the
same
ocean.
Ich
brachte
Sie
her,
damit
Sie
sich
das
Wasser
ansehen
und
beruhigt
sind,
beruhigt
darüber,
dass
lhre
Freunde
auf
dasselbe
Meer
blicken.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
driving
to
the
high
school,
one
of
the
things
I
thought
about
was
that
Nathan
had
a
right
to
feel
comforted
right
then.
Als
ich
zur
Schule
fuhr,
war
etwas
worüber
ich
nachdachte,
dass
Nathan
genau
jetzt
ein
Recht
hatte
sich
getröstet
zu
fühlen.
QED v2.0a
However,
although
this
happens
in
some
cases,
Fortunately
most
often
symbolize
hugs
and
create
a
space
intimacy
and
affection
in
which
we
feel
accompanied
and
comforted.
Jedoch,
obwohl
dies
geschieht
in
einigen
Fällen,
Zum
Glück
meistens
Umarmungen
symbolisieren
und
einen
Raum
zu
schaffen,
Intimität
und
Zuneigung
in
dem
wir
begleitet
und
getröstet.
ParaCrawl v7.1
Designed
in
vivid
blues
with
a
simple,
conventional
layout,
players
will
neither
be
wowed
nor
disappointed
by
the
visual
aspect
of
the
site
but
they
may
feel
comforted
with
the
intuitive
provision
of
information
and
easy
to
traverse
navigation.
Ausgelegt
in
lebendigen
Blues
mit
einem
einfachen,
herkömmlichen
Layout,
Spieler
werden
weder
begeistert
noch
enttäuscht
von
der
visuelle
Aspekt
der
Site
aber
Sie
fühlen
können
getröstet
mit
der
intuitiven
Bereitstellung
von
Informationen
und
leicht
zu
fahren
Navigation.
ParaCrawl v7.1
And
when
you
now
receive
my
word
in
your
heart,
it
will
seem
to
you
like
a
convincing,
comforting
speech,
which
touches
you
beneficently,
and
you
will
feel
no
doubt,
but
only
listen
to
me
attentively
and
feel
comforted
and
strengthened
through
my
word.
Und
so
ihr
nun
Mein
Wort
aufnehmet
in
euer
Herz,
wird
es
euch
anmuten
wie
eine
überzeugende,
tröstliche
Rede,
die
euch
wohltätig
berührt,
und
ihr
werdet
keinen
Zweifel
empfinden,
sondern
Mir
nur
aufmerksam
zuhören
und
euch
durch
Mein
Wort
getröstet
und
gestärkt
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Today's
parents
want
to
create
a
haven
for
their
little
one
that
will
help
the
baby
feel
comforted
and
nurtured,
as
well
as
stimulated
enough
so
that
they
thrive.
Heutige
Eltern
möchten
einen
Hafen
für
ihr
wenig
einer,
der
dem
Baby
getröstet
hilft,
und
ernährt
zu
glauben,
sowie
angeregt
herstellen
genug,
damit
sie
vorwärtskommen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
she
just
needed
me
to
acknowledge
that
I
knew
she
was
there
and
feel
comforted.
Vielleicht
wollte
sie
sich
einfach
vergewissern,
dass
ich
wusste,
dass
sie
da
war,
und
Trost
darin
fand.
ParaCrawl v7.1
Those
who
understand
feel
comforted
in
the
soul,
as
the
psalm
says,
his
heart
rejoice…,
who
thinks
well
understands
God,
las
palabras
dulces
llegan
al
corazón
…
Diejenigen,
die
verstehen,
fühlen
sich
in
der
Seele
getröstet,
wie
der
Psalm
sagt,
sein
Herz
rejoice…,
wer
denkt,
versteht
gut
Gott,
las
palabras
dulces
llegan
al
corazón
…
ParaCrawl v7.1
We
hope
you
will
feel
comforted
to
know
we
are
protecting
you
at
all
times.
Wir
hoffen,
dass
ihr
euch
ermutigt
und
beruhigt
fühlt,
zu
wissen,
dass
wir
euch
die
ganze
Zeit
schützen.
ParaCrawl v7.1
One
study
found
that
86
percent
of
people
ate
high
calorie
“comfort
foods”
when
happy
or
when
they
wanted
to
feel
comforted.
Eine
Studie
ergab,
dass
86
Prozent
der
Menschen
“Komfort
Lebensmittel”
mit
vielen
Kalorien
aßen,
wenn
Sie
sich
glücklich
fühlen
wollten
oder
Trost
suchten.
ParaCrawl v7.1
Upon
seeing
so
many
Chinese
people
quitting
the
CCP,
we
feel
comforted.
Als
wir
erfahren
haben,
daß
so
viele
Chinesen
der
KPC
den
Rücken
zukehren,
waren
wir
sehr
ermutigt.
ParaCrawl v7.1
Start
a
new
life
with
our
luxury
apartments
in
Costa
Blanca,
where
you
will
feel
very
comforted
by
thelong
sunny
days,
the
wonderful
beaches
and
the
natural
landscapesthat
can
be
seen
from
the
terraces
or
plots
of
our
homes.
Beginnen
Sie
ein
neues
Leben
mit
unseren
Luxusapartments
an
der
Costa
Blanca,
wo
Sie
sich
von
den
langen
Sonnentagen,
den
wunderschönen
Stränden
und
den
natürlichen
Landschaften,
die
von
den
Terrassen
oder
Grundstücken
unserer
Häuser
aus
zu
sehen
sind,
sehr
wohl
fühlen
werden.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
that
someone
is
our
super-faithful
four-legged
friend:
our
dog,
who
makes
us
feel
comforted
and
cared
for
every
time
we
return
home.
Natürlich
ist
die
Rede
von
unserem
treuen,
vierbeinigen
Freund,
unserem
Hund,
der
uns
jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kommen,
sofort
getröstet
und
verwöhnt
fühlen
lässt.
ParaCrawl v7.1