Translation of "Federal agencies" in German

I have three different federal agencies looking to indict me.
Drei verschiedene Bundesbehörden wollen mich anklagen.
OpenSubtitles v2018

Why are federal agencies blocking our extraditions and subpoenas?
Warum verhindern die Behörden Anträge, Vorladungen?
OpenSubtitles v2018

We notify the press, they check with the federal agencies.
Wir benachrichtigen die Presse, sie fragen bei den Behörden nach.
OpenSubtitles v2018

Finally there are important barriers to the exchange of information between federal agencies.
Schliesslich und endlich müssen beim Informationsaustausch zwischen den Bundesbehörden hohe Schranken überwunden werden.
EUbookshop v2

Federal agencies are required to do analysis on all economically significant regulatory actions.
Die Bundesbehörden müssen alle wirtschaftlich erheblichen Regelungen einer Analyse unterziehen.
EUbookshop v2

This also included federal agencies.
Damit waren sie damit auch gleichzeitig Bundesbehörden.
WikiMatrix v1

However, between federal agencies at the national level it is a substantial problem.
Zwischen den einzelnen Bundesbehörden auf nationaler Ebene dagegen ist es ein ernstes Problem.
EUbookshop v2

Where federal agencies should focus and the role CDM is playing.
Worauf sich die Bundesbehörden konzentrieren sollten und welche Rolle CDM dabei spielt.
CCAligned v1

The federal agencies thereby want to create the foundations for policy advice based on scientific knowledge.
Die Bundesbehörden wollen hierdurch Grundlagen für eine wissenschaftlich fundierte Politikberatung generieren.
ParaCrawl v7.1

This information service is only available to federal agencies as a closed list!
Dieses Informationsangebot steht derzeit nur Bundesbehörden als geschlossene Liste zur Verfügung!
ParaCrawl v7.1