Translation of "Federal agencies" in German
I
have
three
different
federal
agencies
looking
to
indict
me.
Drei
verschiedene
Bundesbehörden
wollen
mich
anklagen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
federal
agencies
blocking
our
extraditions
and
subpoenas?
Warum
verhindern
die
Behörden
Anträge,
Vorladungen?
OpenSubtitles v2018
We
notify
the
press,
they
check
with
the
federal
agencies.
Wir
benachrichtigen
die
Presse,
sie
fragen
bei
den
Behörden
nach.
OpenSubtitles v2018
Finally
there
are
important
barriers
to
the
exchange
of
information
between
federal
agencies.
Schliesslich
und
endlich
müssen
beim
Informationsaustausch
zwischen
den
Bundesbehörden
hohe
Schranken
überwunden
werden.
EUbookshop v2
Federal
agencies
are
required
to
do
analysis
on
all
economically
significant
regulatory
actions.
Die
Bundesbehörden
müssen
alle
wirtschaftlich
erheblichen
Regelungen
einer
Analyse
unterziehen.
EUbookshop v2
This
also
included
federal
agencies.
Damit
waren
sie
damit
auch
gleichzeitig
Bundesbehörden.
WikiMatrix v1
However,
between
federal
agencies
at
the
national
level
it
is
a
substantial
problem.
Zwischen
den
einzelnen
Bundesbehörden
auf
nationaler
Ebene
dagegen
ist
es
ein
ernstes
Problem.
EUbookshop v2
Where
federal
agencies
should
focus
and
the
role
CDM
is
playing.
Worauf
sich
die
Bundesbehörden
konzentrieren
sollten
und
welche
Rolle
CDM
dabei
spielt.
CCAligned v1
The
federal
agencies
thereby
want
to
create
the
foundations
for
policy
advice
based
on
scientific
knowledge.
Die
Bundesbehörden
wollen
hierdurch
Grundlagen
für
eine
wissenschaftlich
fundierte
Politikberatung
generieren.
ParaCrawl v7.1
This
information
service
is
only
available
to
federal
agencies
as
a
closed
list!
Dieses
Informationsangebot
steht
derzeit
nur
Bundesbehörden
als
geschlossene
Liste
zur
Verfügung!
ParaCrawl v7.1