Translation of "Fat tuesday" in German

Fat Tuesday is always the Tuesday before Ash Wednesday, which is the first day of lent.
Der Fette Dienstag ist immer der Tag vor Aschermittwoch, dem ersten Tag der Fastenzeit.
ParaCrawl v7.1

Carnival starts on February 2nd and ends on Fat Tuesday, the day before Ash Wednesday.
Karneval beginnt am 2. Februar und endet am Fett Dienstag, der Tag vor Aschermittwoch.
ParaCrawl v7.1

Mardi Gras 2015 - Multi Event Geocoin - The NetherlandsMardi Gras means Fat Tuesday.
Mardi Gras 2015 - Multi Event Geocoin - The NetherlandsMardi Gras heißt Fetter Dienstag.
ParaCrawl v7.1

I'm going to leave New Orleans on fat Tuesday to wander through fields and swamps with some drunk-ass crazy cajuns I don't even know?
Ich werde am Faschingsdienstag New Orleans verlassen, um durch Felder und Sümpfe mit ein paar betrunkenen, verrückten Cajuns, die ich nicht mal kenne, zu marschieren?
OpenSubtitles v2018

So was the Mardi Gras period, especially the four or five days ending on "Fat Tuesday", February 24th.
Waren so die Karnevalperiode, besonders vier oder fünf Tage, die auf "fettem Dienstag", Februar 24. beenden.
ParaCrawl v7.1

The days with the greatest number of visitors will be the 3 weekends included in the period of the event, the Fat Thursday (8 February) and the Fat Tuesday (13 February).
Die Tage mit der größten Besucherzahl werden die 3 Wochenenden sein, die in der Zeit der Veranstaltung enthalten sind, der Fetter Donnerstag (8. Februar) und der Faschingsdienstag (13. Februar).
ParaCrawl v7.1

On the eve of the Christian fast, there is the Mardi Gras festival, which in French means "fat Tuesday".
Am Vorabend des christlichen Fastens gibt es das Karneval-Festival, was auf Französisch "fetter Dienstag" bedeutet.
ParaCrawl v7.1

For this reason, Shrove Tuesday is still called "Mardi Gras" (French for Fat Tuesday).
Aus diesem Grund wird Faschingsdienstag noch immer "Mardi Gras" (französisch für fetter Dienstag) genannt.
ParaCrawl v7.1

Mardi Gras, or "Fat Tuesday", which is the last day of the carnival period, came on February 24, 2004, which was two weeks before the Democratic presidential primary.
Karneval oder "fetter Dienstag", der der letzte Tag der Karneval Periode ist, kamen an Februar 24, 2004, der zwei Wochen vor dem demokratischen Präsidentenprimär war.
ParaCrawl v7.1

The carnival highlight takes place on Fat Tuesday, when a pine tree is pulled across the alleys of the village, before it is officially burnt.
Das Highlight der Feierlichkeiten rund um den Fasching geht sicherlich am Faschingsdienstag von Dannen, wenn ein Kieferbaum zunächst durch die durch die Gassen des Dorfes gezogen wird, bevor er öffentlich verbrannt wird.
ParaCrawl v7.1

Easter traditions in the US start with Mardi Gras, which in French means Fat Tuesday and marks the beginning of Lent .
Die Ostertraditionen beginnen in den Vereinigten Staaten mit dem Mardi Gras, was auf Französisch "Fetter Dienstag" heißt und den Start der Fastenzeit markiert .
ParaCrawl v7.1

The demonstration, that he develops under the patronage of numerous corporate body, hard over a week and you/he/she has enriched from shows in plaza, shows, competed, musical diversions and evenings of dances, culminating in the end of Fat Tuesday with the fire of the king carnival and the pyrotechnic games.
Die Veranstaltung, die sich sich unter dem Patrozinium von zahlreichen Körperschaften abspielt, dauert eine Woche weiter und es ist von Vorstellungen im Platz Ausstellungen angereichert, ich bewarb mich, musikalische Unterhaltungen und Abende von Tänzen, in der Schlußszene vom Faschingsdienstag mit dem Scheiterhaufen des Königs Karneval und die Spiele Pyrotechniker gipfelnd.
ParaCrawl v7.1

Eight days between February 18 and February 28 (Fat Tuesday) have parades scheduled to follow the traditional Uptown route (Napoleon Avenue, down St. Charles, through the Warehouse District and downtown area to Canal Street).
An acht Tagen zwischen dem 18. Februar und dem 28. Februar (Karneval Dienstag) sind Paraden vorgesehen, die die traditionelle Route folgen (Napoleon Avenue, St. Charles herunter, durch die Warenhaus Gegend und im Stadtkern zu der Canal Straße.)
ParaCrawl v7.1

The shops of the city centre in Brixen are open all day on Fat Thursday 23rd February and on Fat Tuesday 28th February 2017.
Die Geschäfte in der Brixner Altstadt sind am Unsinnigen Donnerstag, 23. Februar und am Faschingsdienstag, 28. Februar 2017 ganztägig geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Shrove Tuesday, known as Fettisdagen or ‘Fat Tuesday’ in Sweden, the land of the skinny jeans.
Am Faschingsdienstag, in Schweden, dem Land der Röhrenjeans, auch „Fettisdagen“ oder „Fetter Dienstag“ genannt.
ParaCrawl v7.1

Mardi Gras, or “Fat Tuesday”, which is the last day of the carnival period, came on February 24, 2004, which was two weeks before the Democratic presidential primary.
Karneval oder "fetter Dienstag", der der letzte Tag der Karneval Periode ist, kamen an Februar 24, 2004, der zwei Wochen vor dem demokratischen Präsidentenprimär war.
ParaCrawl v7.1

Semla addicts who love them and eat them daily and traditionalists who only eat them on weekends, and the truly traditional who only eat them on Fat Tuesday.
Semla-Süchtige, die sie täglich essen, Traditionalisten, die sie nur am Wochenende verspeisen und schließlich die Puristen, die sie sich tatsächlich nur am Faschingsdienstag gönnen.
ParaCrawl v7.1