Translation of "On tuesday" in German

The vote will take place on Tuesday, 24 November 2009.
Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 24. November 2009 statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 18 May 2010.
Die Abstimmung findet am Dienstag, den 18. Mai 2010, statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 18 January 2011.
Die Abstimmung wird am Dienstag, den 18. Januar 2011, stattfinden.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 5 April 2011.
Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 5. April 2011 statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 10 May 2011.
Die Abstimmung wird am Dienstag, den 10. Mai 2011 stattfinden.
Europarl v8

The second meeting of the Governing Council took place on Tuesday last week.
Die zweite Sitzung des EZB-Rates fand letzte Woche Dienstag statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday.
Die Abstimmung findet am Dienstag statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 23 November 2010.
Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 23. November 2010 statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 15 February 2011.
Die Abstimmung findet am Dienstag, 15. Februar 2011, statt.
Europarl v8

The vote will take place at midday on Tuesday, 8 March.
Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 8. März, mittags statt.
Europarl v8

The Committee on Budgets gave an opinion on the Funk report on Tuesday evening.
Der Haushaltsausschuß hat am Dienstag abend zum Bericht Funk eine Stellungnahme abgegeben.
Europarl v8

The vote on this report will therefore be taken on Tuesday, at 12 noon.
Die Abstimmung über diesen Bericht findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr mittags statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday 5 May 2009.
Die Abstimmung findet am Dienstag, den 05. Mai 2009, statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 9 February 2010.
Die Abstimmung findet am Dienstag den 9. Februar 2010 statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday 15 June 2010.
Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 15. Juni 2010, statt.
Europarl v8

No votes will be taken on Tuesday.
Am Dienstag finden keine Abstimmungen statt.
Europarl v8

As a result, the report would be subject to a direct vote tomorrow, on Tuesday.
Daher wird morgen, am Donnerstag, direkt über den Bericht abgestimmt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 14 December.
Die Abstimmung findet am Dienstag, 14. Dezember, statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 14 December 2010.
Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 14. Dezember 2010 statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 7 June at 12:00.
Die Abstimmung findet am Dienstag, 7. Juni, um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8