Translation of "Fast selling" in German

Other shows are selling fast too.
Auch andere Shows verkaufen sich schnell.
ParaCrawl v7.1

Hurry because the cheapest ones are selling fast!
Beeilen Sie sich weil die billigste Tickets schnellst verkauft werden!
CCAligned v1

Special painting and various new options do not make this business a fast-selling item.
Sonderlackierung und diverse neue Optionen machen dieses Geschäft nicht zum Selbstläufer.
ParaCrawl v7.1

Manchester Tickets Selling Fast!
Manchester Tickets verkaufen sich sehr schnell!
ParaCrawl v7.1

Application areas are picking of fast- and slow-selling items.
Einsatzgebiete sind die Kommissionierung von Schnell- und Langsamdrehern.
ParaCrawl v7.1

My business manager says he needs cash fast, so he's selling his apartment.
Mein Finanzverwalter sagt, er benötigt auf der Stelle Bargeld. Deshalb verkauft er seine Wohnung.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't know if they're selling fast, but they sure are going out of here fast.
Weiß nicht, ob sie sich schnell verkaufen, aber sie verschwinden schnell von hier.
OpenSubtitles v2018

These are yielding such a monthly surplus that the investment becomes a fast-selling item.
Diese werfen einen monatlichen Überschuss ab, der das Investment zum Selbstläufer werden läßt.
ParaCrawl v7.1

They are fast-selling products and meet great favor at home and abroad .
Sie sind schnell verkaufte Produkte und erfreuen sich im In- und Ausland großer Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1

Neither the amended provision of the Hungarian Food Chain Act nor its explanatory memorandum make reference to the reasons behind the introduction of specific rules with regard to the fee rate for stores selling fast-moving consumer goods.
Weder in der geänderten Bestimmung des ungarischen Lebensmittelkettengesetzes noch in der einschlägigen Begründung werden Gründe für die Einführung einer besonderen Regelung der Gebührensätze für Geschäfte, die kurzlebige Konsumgüter verkaufen, genannt.
DGT v2019

Hungary had not provided evidence that the progressive fee structure applicable to stores selling fast-moving consumer goods, such as supermarkets, corresponds to a similar progressive pattern observed in the costs incurred by the National Food Chain Safety Office for the inspection of those stores.
Ungarn hatte keine Nachweise dafür erbracht, dass die progressive Gebührenstruktur, die für Geschäfte, die kurzlebige Konsumgüter verkaufen, wie z. B. Supermärkte, gilt, einem ähnlich progressiven Anstieg der Kosten entspricht, die dem Nationalen Amt für die Sicherheit der Lebensmittelkette durch die Inspektion der betreffenden Geschäfte entstehen.
DGT v2019

The Commission further observes that Hungary's purported justification that food chain operators with larger turnovers should contribute more to the financing of food chain inspection is undermined by the fact that a store selling fast moving consumer goods that generates a high level of turnover will be subject to higher rates on that turnover than food chain operators other than undertakings selling fast-moving consumer goods which generate the same level of turnover but remain subject to a 0,1 % flat fee.
Die Maßnahme findet auf Unternehmen Anwendung, die aus bestimmten, mit der Lebensmittelkette zusammenhängenden Tätigkeiten Umsätze erzielen und kurzlebige Konsumgüter auf dem ungarischen Markt verkaufen, u. a. auch auf Marktteilnehmer aus anderen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Pursuant to the amendment of Article 47/B of the Food Chain Act by Act LXXIV of 2014 [5] that entered into force on 1 January 2015 (hereinafter: ‘the 2014 amendment’), specific rules were introduced for the calculation of the inspection fee applicable to turnover generated by stores selling fast-moving consumer goods [6] on the Hungarian market.
Infolge der 2014 beschlossenen und zum 1. Januar 2015 in Kraft getretenen Änderung des Artikels 47/B des ungarischen Gesetzes LXXIV über die Lebensmittelkette [5] (im Folgenden: „2014 beschlossene Änderung“) wurden besondere Regeln über die Berechnung der Inspektionsgebühr für den Umsatz von Geschäften, die kurzlebige Konsumgüter [6] am ungarischen Markt verkaufen, eingeführt.
DGT v2019

The 2014 amendment of the Food Chain Act introduces a progressive fee structure for operators of stores selling fast-moving consumer goods [7], with rates ranging from 0 % to 6 %.
Mit der 2014 beschlossenen Änderung des Lebensmittelkettengesetzes wird für Betreiber von Geschäften, in denen kurzlebige Konsumgüter verkauft werden [7], eine progressive Gebührenstruktur mit Gebührensätzen von 0 % bis 6 % eingeführt.
DGT v2019

What I am most worried about are possible loopholes or areas of legal uncertainty created by new and fast-growing distance selling products and technologies, which might create confusion for consumers and serious business alike, or be exploited by rogue traders.
Was mich am stärksten beunruhigt, ist der Umstand, dass durch neue und schnell wachsende Fernabsatzprodukte und -technologien Schlupflöcher oder Bereiche mangelnder Rechtssicherheit entstehen könnten, die Verwirrung sowohl bei Verbrauchern als auch bei seriösen Geschäftsleuten auslösen und von skrupellosen Händlern ausgenutzt werden.
TildeMODEL v2018