Translation of "Farewell from" in German
In
a
dream
sequence
Skunk
bids
farewell
to
people
from
her
childhood.
In
einer
Traumsequenz
nimmt
Skunk
von
allen
Personen
ihrer
Kindheit
Abschied.
WikiMatrix v1
I
got
a
farewell
present
from
everyone.
Ich
habe
ein
Abschiedsgeschenk
von
allen
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
A
moose
family
wishing
us
farewell
from
the
Park.
Eine
Elchfamilie
verabschiedete
uns
noch
aus
dem
Park.
CCAligned v1
It
was
my
farewell
from
Blume,
a
sad
situation.
Es
war
mein
Abschied
von
Blume,
eine
traurige
Situation.
ParaCrawl v7.1
Peculiar
to
think
that
he
bade
his
farewell
from
this
world
in
the
same
manner.
Seltsam,
dass
er
sich
im
selben
Credo
von
der
Welt
verabschiedete.
ParaCrawl v7.1
The
Mountainbike
scene
had
to
take
farewell
in
winter
from
three
personalities
who
Die
Moutainbike
Szene
musste
im
Winter
von
drei
Persönlichkeiten
Abschied
nehmen,
CCAligned v1
In
Ptuj,
the
farewell
from
the
carnival
season
is
especially
festive.
In
Ptuj
ist
der
Abschied
von
der
Karnevalszeit
besonders
festlich.
ParaCrawl v7.1
It
was
his
farewell
song
from
MGM.
Es
war
dies
sein
Abschiedsgesang
von
MGM.
ParaCrawl v7.1
A
great
farewell
from
Antigone,
that
finds
its
end
in
the
outro
Deyjandi
Von.
Ein
würdiger
Abschied
von
Antigone,
der
im
Outro
Deyjandi
Von
mündet.
ParaCrawl v7.1
She
wants
this
to
be
the
perfect
farewell
from
her
imperfect
life.
Sie
will
einen
perfekten
Abschied
von
ihrem
unperfekten
Leben.
ParaCrawl v7.1
Anna
Zimet's
farewell
letter
from
Westerbork
is
also
held
by
the
archive
of
the
Jewish
Museum
Berlin.
Im
Archiv
des
Jüdischen
Museums
ist
auch
Anna
Zimets
Abschiedsbrief
aus
Westerbork
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
change
also
marks
his
farewell
from
literary
studies.
Dieser
Wechsel
markiert
auch
seinen
Abschied
aus
der
Literaturwissenschaft.
ParaCrawl v7.1
Thorsten
Schmitz
comments
on
Sharon's
"Farewell
from
the
Road
Map".
Thorsten
Schmitz
kommentiert
Scharons
"Abschied
von
der
Road
Map".
ParaCrawl v7.1
The
farewell
from
home
and
parents,
for
instance,
was
extremely
difficult.
Der
Abschied
von
Heimat
und
Elternhaus
war
ihm
äußerst
schwer
gefallen.
ParaCrawl v7.1
We
could
not
have
a
nicer
farewell
from
Barbados.
Wir
können
uns
keinen
schöneren
Abschied
von
Barbados
denken.
ParaCrawl v7.1
Dear
Sabine,
here
the
second
mail
after
Arons
farewell
from
the
earth
plane.
Liebe
Sabine,
Hier
das
zweite
Mail
nach
Arons
abschied
von
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
At
Gascoyne
River
next
to
the
highway
we
had
a
farewell
sausage
and
farewell
beer
from
Opa.
Am
Gascoyne
River
neben
dem
Highway
gab
es
dann
schon
Abschiedsbratwurst
und
Abschiedsbier
von
Opa.
ParaCrawl v7.1
In
the
night
from
17
to
18
July
Winfried
Schafer
has
announced
his
farewell
from
Thailand.
Winfried
Schäfer
hat
in
der
Nacht
vom
17.
auf
18.
Juli
seinen
Abschied
aus
Thailand
verkÃ1?4ndet.
ParaCrawl v7.1
The
nine-month
journey
he
made
to
Italy
in
1853
was
in
all
probability
a
farewell
gift
from
Archduke
Johann
[23].
Die
neunmonatige
Italienreise
von
1853
war
wahrscheinlich
das
Abschiedsgeschenk
Erzherzog
Johanns
an
ihn
[23].
ParaCrawl v7.1
Valerie
assumes
that
it
is
a
letter
of
farewell
from
Torresani,
and
immediately
goes
to
his
house,
where
however
she
is
received
in
an
unexpectedly
friendly
way
by
his
wife.
Als
sie
den
Brief
Valerie
übergibt,
nimmt
diese
an,
dass
es
sich
um
einen
Abschiedsbrief
Torresanis
handle
und
eilt
sofort
zu
seinem
Haus.
Wikipedia v1.0
Music
fans
worldwide
are
gathering
to
bid
farewell
to
[Voice
from
TV]:
Ian
Scheffield,
it's
latest
rock
sensation.
Auf
der
ganzen
Welt
versammelten
sich
Musikfans,
um
Abschied
von
Ian
Sheffield
zu
nehmen,
dem
König
des
Rock.
OpenSubtitles v2018