Translation of "Far too big" in German
This
is
far
too
big
for
the
likes
of
us.
Das
ist
viel
zu
groß
für
Leute
wie
uns.
OpenSubtitles v2018
Mum,
the
pants
you
bought
are
far
too
big.
Mama,
die
Hose
die
du
mir
gekauft
hast
ist
viel
zu
groß.
OpenSubtitles v2018
A
tribute
to
standard
parts
are
headlights
being
far
too
big.
Viel
zu
große
Scheinwerfer,
den
Standardteilen
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
That
penis
was
simply
far
too
big
for
the
tiny
young
whore.
Dieser
Penis
war
einfach
viel
zu
groß
für
die
kleine
junge
Hure.
ParaCrawl v7.1
The
iPhone
XS
Max
would
be
far
too
big
for
me.
Das
iPhone
XS
Max
wäre
mir
deutlich
zu
groß.
ParaCrawl v7.1
No
chance
for
it
is
far
too
big
for
that.
Keine
Chance,
dafür
ist
er
einfach
zu
groß.
ParaCrawl v7.1
Tony
Zoreil
was
born
with
ears
that
are
far
too
big.
Tony
Zoreil
wurde
mit
viel
zu
großen
Ohren
geboren.
ParaCrawl v7.1
We
left
the
far
too
big
note.
Wir
lassen
den
viel
zu
großen
Schein
liegen.
ParaCrawl v7.1
That's
far
too
big
to
illustrate
in
a
simple
animation.
Das
ist
zu
groß,
um
es
in
einer
einfachen
Animation
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
gap
to
the
top
is
obviously
far
too
big.
Aber
der
Abstand
zur
Spitze
ist
natürlich
viel
zu
groß.
ParaCrawl v7.1
While
the
Committee
on
Budgets
voted
the
PDB,
it
may
at
the
end
of
the
day
be
far
too
big.
Obwohl
der
Haushaltsausschuß
dem
Haushaltsvorentwurf
zustimmte,
ist
das
Programm
möglicherweise
doch
viel
zu
umfangreich.
Europarl v8
Being
far
too
big
for
the
car,
a
special
custom-made
vehicle
had
to
be
constructed
appropriately
for
the
transport.
Zu
groß
für
das
Fahrzeug
musste
eine
Spezialanfertigung,
passend
für
den
Transportwagen
gebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
That
can
not
be
done
per
hundred
euros,
because
the
cash
flow
is
far
too
big.
Das
kann
nicht
hundert
pro
Euro
sein,
das
ist
das
Geld
zu
groß
fließen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
think
that
the
European
Union
has
become
far
too
big,
has
far
too
many
cultures,
and
I
simply
do
not
trust
this
system
at
all
and
it
is
going
to
get
worse.
Herr
Präsident,
meiner
Ansicht
nach
ist
die
Europäische
Union
viel
zu
groß
geworden,
verfügt
über
viel
zu
viele
Kulturen,
sodass
ich
diesem
System
überhaupt
nicht
trauen
kann,
und
es
wird
noch
schlimmer
werden.
Europarl v8
The
EU's
box
of
instruments
is
therefore
far
too
big
and
hence
also
far
too
confusing,
as
nobody
can
find
their
way
around
it
and
the
terminology,
too,
is
all
over
the
place.
Der
Instrumentenkasten
der
EU
ist
also
viel
zu
groß
und
deshalb
auch
viel
zu
unübersichtlich,
denn
niemand
findet
sich
dort
zurecht,
und
die
Begriffe
gehen
auch
völlig
durcheinander.
Europarl v8
Free
trade
should
then,
though,
be
coupled
with
rules
and
with
supervision
-
by
regional
competition
authorities
-
of
concentrations
of
power
that
have
grown
far
too
big.
Dann
aber
muss
der
Freihandel
mit
Regeln
und
Kontrollen
-
durch
regionale
Wettbewerbsbehörden
-
einhergehen,
die
auf
das
Entstehen
viel
zu
großer
Machtkonzentration
bezogen
sind.
Europarl v8
Scientists
have
been
telling
us
for
years
that
our
fleet
is
far
too
big
and
that
stocks
are
depleting
under
the
tremendous
pressure
from
fisheries.
Seit
Jahren
weisen
uns
die
Wissenschaftler
nämlich
darauf
hin,
dass
unsere
Flotte
viel
zu
groß
ist
und
die
Bestände
unter
dem
hohen
Fischereidruck
immer
weiter
abnehmen.
Europarl v8
Ukraine’s
population
of
46
million
means
it
is
far
too
big
and
important
to
be
left
out
of
any
vision
of
Europe’s
future.
Die
Einwohnerzahl
der
Ukraine
von
46
Millionen
Menschen
ist
viel
zu
groß
und
zu
wichtig
als
dass
man
sie
von
jeder
europäischen
Zukunftsvision
ausschließen
kann.
News-Commentary v14
Italy
is
far
too
big
for
the
European
Stability
Mechanism
to
tackle
a
debt
crisis
there
in
the
same
way
it
did
in
Greece
or
Portugal.
Italien
ist
viel
zu
groß,
um
eine
Schuldenkrise
mit
dem
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
in
der
Art
und
Weise
in
den
Griff
zu
bekommen,
wie
dies
in
Griechenland
oder
Portugal
der
Fall
war.
News-Commentary v14
The
solution
must
be
market-led,
as
the
volume
of
NPLs
is
far
too
big,
and
the
recovery
far
too
slow,
for
this
debt
to
be
gradually
absorbed.
Diese
Lösung
muss
marktgesteuert
gestaltet
sein,
da
das
Volumen
der
notleidenden
Kredite
viel
zu
groß
ist
und
die
Erholung
viel
zu
langsam
vonstatten
geht,
um
diese
Schulden
nach
und
nach
abzubauen.
News-Commentary v14
You're
from
the
same
family
as
the
gorillas
but
they're
far
too
big
and
dangerous
for
you.
Du
gehörst
zur
selben
Familie
wie
die
Gorillas,
aber
sie
sind
viel
zu
groß
und
gefährlich
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Our
very
presidency
is
at
stake
-
and
it's
far
too
big
a
matter
for
our
moronic
president
to
take
care
of.
Unsere
Präsidentschaft
ist
in
Gefahr
-
und
es
ist
eine
zu
große
Sache,
als
daß
unser
schwachsinniger
Präsident
sich
darum
kümmern
sollte.
OpenSubtitles v2018