Translation of "Far reaches" in German

Why should Europe get involved in the far reaches of outer space?
Warum soll sich Europa in den Weiten des Weltalls engagieren?
Europarl v8

Our long range scanners will detect it far before reaches our atmos...
Unsere Scanner werden es erfassen, bevor es unsere Atmosphäre erreicht.
OpenSubtitles v2018

Sun-vortex-system reaches far beyond outmost planets into space.
Das Sonnen-Wirbelsystem reicht über die äußeren Planeten weit ins All hinaus.
ParaCrawl v7.1

The charge-layer aside reaches far out into the space.
Die Ladungsschicht ragt seitlich weit hinaus in den Raum.
ParaCrawl v7.1

That swinging motion reaches far out into the neighbouring space.
Dessen Schwingen reicht weit in den Raum hinaus.
ParaCrawl v7.1

Our environmental activism reaches far beyond basic legal requirements.
Unsere Umweltschutz-Aktivitäten gehen weit über die gesetzlichen Anforderungen hinaus.
ParaCrawl v7.1

The history of the company reaches far back into the 17th century.
Die Geschichte des Unternehmens reicht weit zurück bis ins 17. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

The Kurdish conflict reaches far back in the history before Atatürk.
Der Kurdenkonflikt reicht weit in die Geschichte vor Atatürk zurück.
ParaCrawl v7.1

Cooking with fire reaches far back into the past.
Das Kochen mit Feuer reicht bis weit in die Vergangenheit zurück.
ParaCrawl v7.1

It reaches far, far into the sky.
Sie reicht weit, weit in den Himmel.
ParaCrawl v7.1

Aside of, the charge (light-green) reaches far out into the space.
Seitlich davon ragt die Ladung (hellgrün) weit in den Raum hinaus.
ParaCrawl v7.1

Their upper jaw reaches far beyond the rear margin of the eye.
Ihr Oberkiefer weit über den hinteren Rand des Auges erreicht.
ParaCrawl v7.1

Rather, the inner container is inserted only so far until it reaches the fixing mechanism.
Vielmehr wird der Innenbehälter nur soweit eingeschoben, bis er den Befestigungsmechanismus erreicht.
EuroPat v2

Afterwards the stop ring is screwed on so far that it reaches a stop.
Anschließend wird der Stop-Ring soweit aufgeschraubt, dass er an einem Anschlag steht.
EuroPat v2

Preferably the sample vessel is filled so far that it reaches the cover.
Vorteilhafterweise wird das Probengefäß soweit gefüllt, dass es die Abdeckung erreicht.
EuroPat v2

The manufacturing of test stands reaches far back.
Die Herstellung der Prüfstände reicht weit zurück.
CCAligned v1

The Reformation’s legacy reaches far beyond these merely religious changes.
Das Vermächtnis der Reformation reicht weit über die kirchlichen Veränderungen hinaus.
ParaCrawl v7.1

The pursued approach here reaches far beyond the usual file-based administration.
Der dabei verfolgte Ansatz geht weit über die sonst übliche dateibasierte Verwaltung hinaus.
ParaCrawl v7.1

The reputation of this Tyrolean icon reaches far beyond the peaks of the alps.
Der Ruhm dieses Tiroler Urgesteins reicht weit über die Gipfel der Alpen hinaus.
ParaCrawl v7.1