Translation of "Far from being" in German
Many
of
the
goals
of
the
Beijing
Platform
for
Action
are
still
far
from
being
reached.
Viele
der
in
der
Pekinger
Aktionsplattform
gesteckten
Ziele
sind
noch
lange
nicht
erreicht.
Europarl v8
The
EU
is
far
from
being
the
main
culprit
for
this
failure.
Die
EU
ist
bei
Weitem
nicht
der
einzige
Schuldige
für
dieses
Scheitern.
Europarl v8
At
the
moment,
this
is
far
from
being
the
case.
Im
Moment
ist
dies
ganz
und
gar
nicht
der
Fall.
Europarl v8
Secondly,
all
the
spending
commitments
in
the
recovery
plans
are
far
from
being
of
equal
merit.
Zweitens
sind
die
in
den
Konjunkturprogrammen
eingegangenen
Ausgabeverpflichtungen
alles
andere
als
gleichwertig.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
this
is
far
from
being
the
end.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
dies
noch
lange
nicht
das
Ende
ist.
Europarl v8
It
is
far
from
being
a
futile
gesture
for
us
to
put
forward
a
European
code
of
conduct.
Für
uns
ist
ein
europäischer
Verhaltenskodex
weit
mehr
als
nur
eine
nutzlose
Geste.
Europarl v8
I
am
far
from
being
so
enthusiastic.
Herr
Präsident,
an
diesem
Punkt
bin
ich
noch
lange
nicht.
Europarl v8
Far
from
there
being
further
increases
in
taxes,
these
should
be
reduced.
Steuern
dürfen
nicht
weiter
erhöht
werden,
sie
müssen
vielmehr
gesenkt
werden.
Europarl v8
These
initiatives
are
very
encouraging,
but
they
are
still
far
from
being
enough.
Diese
Initiativen
sind
sehr
ermutigend,
aber
sie
reichen
bei
weitem
nicht
aus.
Europarl v8
The
Galileo
Programme
is
far
from
being
simply
a
research
project.
Das
Programm
GALILEO
ist
bei
Weitem
kein
reines
Forschungsprojekt.
Europarl v8
For
all
that,
however,
today'
s
debate,
in
my
opinion,
is
a
far
cry
from
being
needless
repetition.
Doch
die
heutige
Aussprache
ist
meiner
Auffassung
nach
alles
andere
als
eine
Wiederholung.
Europarl v8
This
is
far
from
being
the
case.
Doch
dies
ist
bei
weitem
nicht
der
Fall.
Europarl v8
The
area
of
natural
medicine
is
far
from
being
fully
charted.
Der
Bereich
Naturmedizin
ist
noch
längst
nicht
erschlossen.
Europarl v8
The
challenge
of
nation
building
is
far
from
being
won.
Die
Wette
des
Nation-building
ist
noch
längst
nicht
gewonnen.
Europarl v8
Peace
is
very
far
from
being
restored
in
Timor
and
Aceh.
Auch
auf
Timor
und
Aceh
ist
der
Frieden
noch
lange
nicht
wieder
hergestellt.
Europarl v8
In
the
case
of
the
American
energy
market,
liberalisation
was
far
from
being
a
success.
Die
Liberalisierung
des
US-amerikanischen
Energiemarktes
war
alles
andere
als
ein
Erfolg.
Europarl v8
Unfortunately,
however,
the
nuclear
threat
is
still
far
from
being
neutralized.
Leider
ist
die
nukleare
Bedrohung
noch
lange
nicht
aus
der
Welt
geschafft.
News-Commentary v14
Medvedev
is
far
from
being
Putin’s
puppet.
Medwedew
ist
alles
andere
als
Putins
Marionette.
News-Commentary v14
Finally,
China
is
far
from
being
an
Iraq
or
an
Afghanistan.
Schließlich
ist
China
etwas
ganz
anderes
als
Irak
oder
Afghanistan.
News-Commentary v14