Translation of "Fancy way" in German
Sounds
like
a
fancy
way
of
calling
me
a
liar,
sir.
Klingt
eher
nach
einer
freundlichen
Art,
mich
einen
Lügner
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
Is
this
a
hell
of
a
fancy
way
to
say
that
he
kills
people?
Elegante
Art
zu
sagen,
er
bringt
Leute
um.
OpenSubtitles v2018
That's
a
fancy
way
of
saying
Das
ist
meine
witzige
Art
zu
sagen:
OpenSubtitles v2018
The
first
is
reishiki
which
is
a
fancy
way
of
stressing
proper
etiquette.
Das
Erste
ist
Reishiki...
eine
seltsame
Art,
Etikette
wichtig
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
That's
a
fancy
way
of
saying
coffee
with
milk.
Das
ist
'ne
witzige
Art,
Kaffee
mit
Milch
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Which
is
a
fancy
way
of
describing
something
fairly
straightforward.
Das
ist
eine
raffinierte
Möglichkeit
zur
Beschreibung
etwas
ziemlich
unkompliziert.
QED v2.0a
It's
a
fancy
way
of
saying
I
get
things
to
make
noise.
Das
ist
eine
ausgefallene
Art
zu
sagen,
ich
bringe
Dinge
dazu
Geräusche
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Which
is
just
a
fancy
way
of
saying
you're
fucking
pussy-whipped.
Was
nur
eine
verdammt
raffinierte
Umschreibung
dafür
ist,
dass
du
völlig
von
ihr
dominiert
wirst.
OpenSubtitles v2018
These
were
different,
very
pretty
and
fancy,
to
my
way
of
thinking.
Diese
waren
anders,
sehr
schön
und
schick,
auf
meine
Art
wie
ich
dachte.
ParaCrawl v7.1
We
have
collected
and
conserved
a
great
deal
of
biological
diversity,
agricultural
diversity,
mostly
in
the
form
of
seed,
and
we
put
it
in
seed
banks,
which
is
a
fancy
way
of
saying
a
freezer.
Wir
haben
eine
große
Menge
an
biologischer
Vielfalt
zusammengetragen
und
aufbewahrt,
landwirtschaftliche
Vielfalt,
meistens
in
der
Form
von
Saatgut,
die
wir
in
Samenbanken
aufbewahren,
eine
Art
von
Gefrierschrank.
TED2013 v1.1