Translation of "Fancy way" in German

Sounds like a fancy way of calling me a liar, sir.
Klingt eher nach einer freundlichen Art, mich einen Lügner zu nennen.
OpenSubtitles v2018

Is this a hell of a fancy way to say that he kills people?
Elegante Art zu sagen, er bringt Leute um.
OpenSubtitles v2018

That's a fancy way of saying
Das ist meine witzige Art zu sagen:
OpenSubtitles v2018

The first is reishiki which is a fancy way of stressing proper etiquette.
Das Erste ist Reishiki... eine seltsame Art, Etikette wichtig zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

That's a fancy way of saying coffee with milk.
Das ist 'ne witzige Art, Kaffee mit Milch zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Which is a fancy way of describing something fairly straightforward.
Das ist eine raffinierte Möglichkeit zur Beschreibung etwas ziemlich unkompliziert.
QED v2.0a

It's a fancy way of saying I get things to make noise.
Das ist eine ausgefallene Art zu sagen, ich bringe Dinge dazu Geräusche zu machen.
OpenSubtitles v2018

Which is just a fancy way of saying you're fucking pussy-whipped.
Was nur eine verdammt raffinierte Umschreibung dafür ist, dass du völlig von ihr dominiert wirst.
OpenSubtitles v2018

These were different, very pretty and fancy, to my way of thinking.
Diese waren anders, sehr schön und schick, auf meine Art wie ich dachte.
ParaCrawl v7.1

We have collected and conserved a great deal of biological diversity, agricultural diversity, mostly in the form of seed, and we put it in seed banks, which is a fancy way of saying a freezer.
Wir haben eine große Menge an biologischer Vielfalt zusammengetragen und aufbewahrt, landwirtschaftliche Vielfalt, meistens in der Form von Saatgut, die wir in Samenbanken aufbewahren, eine Art von Gefrierschrank.
TED2013 v1.1