Translation of "Fan cowl" in German
The
parts
described
above
are
substantially
closed
by
means
of
a
fan
cowl
10.
Die
vorstehend
beschriebenen
Teile
werden
im
wesentlichen
mittels
einer
Lüfterhaube
10
verschlossen.
EuroPat v2
A
further
increase
in
the
overall
length
results
from
the
necessary
special
fan
cowl.
Eine
weitere
Vergrößerung
der
Baulänge
erfolgt
durch
die
notwendige
Sonderlüfterhaube.
EuroPat v2
The
sealing
element
is
elastic,
so
that
it
always
bears
as
tightly
as
possible
on
the
outside
of
the
fan
cowl.
Das
Dichtungselement
ist
elastisch,
sodass
es
möglichst
immer
dicht
auf
der
Außenseite
der
Lüfterhaube
aufliegt.
EuroPat v2
In
case
of
surface-cooled
drives,
we
integrate
external
fans
directly
inside
the
fan
cowl.
Für
den
Einsatz
in
oberflächengekühlten
Antrieben
haben
wir
Fremdlüfter
direkt
in
die
Lüfterhaube
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
sealing
of
the
closed
flap-type
blind
5
along
its
periphery
is
unproblematic
at
the
top,
at
the
bottom
and
on
the
right-hand
side,
since
the
edges
of
the
flaps
7
and
an
end
region
near
to
the
rear
edge
of
the
flap
7,
which
forms
the
right-hand
termination
of
the
flap-type
blind
5,
can
overlap
with
a
countersurface
of
the
fan
cowl
3.
Die
Abdichtung
der
geschlossenen
Klappenjalousie
5
entlang
ihrem
Umfang
ist
oben,
unten
und
rechtsseitig
unproblematisch,
da
die
Stirnkanten
der
Klappen
7
bzw.
ein
hinterkantennaher
Endbereich
der
den
rechtsseitigen
Abschluß
der
Klappenjalousie
5
bildenden
Klappe
7
überlappend
mit
einer
Gegenfläche
der
Lüfterhaube
3
zusammenwirken
können.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
the
distance
of
the
duct
wall
from
the
rear
edges
of
the
oblique
flaps
were
increased,
an
undesired
enlargement
of
the
fan
cowl
would
also
result.
Vergrößerte
man
demgegenüber
den
Abstand
der
Kanalwand
zu
den
Hinterkanten
der
schrägstehenden
Klappen,
so
wäre
damit
auch
eine
unerwünschte
Vergrößerung
der
Lüfterhaube
verbunden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
its
boundary
walls
are
connected
to
the
periphery
of
a
round
fan
shroud
of
the
fan
4,
the
fan
cowl
3
thus
delimiting
an
air
duct
6
closed
all
the
way
round.
Hierzu
sind
ihre
Begrenzungswände
an
den
Umfang
einer
runden
Lüfterzarge
des
Lüfters
4
angeschlossen,
so
daß
die
Lüfterhaube
3
einen
umlaufend
geschlossenen
Luftführungskanal
6
begrenzt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
design
according
to
the
invention,
there
is
no
need
for
the
frequency
converter
to
have
an
additional
fan
or
a
special
construction
of
the
fan
or
fan
cowl.
Der
Frequenzumrichter
ist
aufgrund
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
nicht
auf
einen
zusätzlichen
Lüfter
oder
eine
besondere
Ausführungsform
des
Lüfters
bzw.
der
Lüfterhaube
angewiesen.
EuroPat v2
Moreover
a
very
compact
construction
can
be
realized,
since
the
otherwise
unused
space
in
the
region
of
the
fan
cowl
may
be
used
for
components
or
cooling
parts.
Des
weiteren
läßt
sich
eine
sehr
kompakte
Bauweise
realisieren,
da
auch
der
sonst
nicht
genutzte
Raum
im
Bereich
der
Lüfterhaube
für
Bauteile
bzw.
Kühlteile
des
Frequenzumrichters
nutzbar
ist.
EuroPat v2
In
this
manner
one
and
the
same
motor
housing
can
be
selectively
made
available
with
the
frequency
converter
but
also
with
the
conventional
fan
cowl
only,
i.e.
without
the
frequency
converter
having
no
design
changes.
Auf
diese
Weise
kann
ein
und
dasselbe
Motorgehäuse
wahlweise
mit
Frequenzumrichter
oder
aber
auch
nur
mit
der
üblichen
Lüfterhaube,
also
ohne
Frequenzumrichter
ohne
konstruktive
Änderungen
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
Electrical
machines
(especially
electric
motors
and
generators)
frequently
possess
a
cooling
system
with
a
fan
and
a
fan
cowl
for
optimizing
the
dissipation
of
heat.
Elektrische
Maschinen
(insbesondere
Elektromotoren
und
Generatoren)
besitzen
zur
Optimierung
der
Wärmeabfuhr
häufig
ein
Kühlsystem
mit
einem
Lüfter
und
einer
Lüfterhaube.
EuroPat v2
The
axial
flow
fan
according
to
claim
12,
wherein
the
axial
flow
fan
is
configured
to
be
driven
by
an
electric
motor
attached
to
the
fan
cowl.
Axiallüfter
nach
Anspruch
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
er
von
einem
an
der
Lüfterhaube
befestigten
Elektromotor
antreibbar
ist.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
axial
flow
fan,
the
shroud
ring
and
the
flow
guidance
elements
can
be
attached
to
a
shroud
or
fan
cowl
of
a
heat
exchanger,
preferably
a
coolant
radiator
of
an
internal
combustion
engine
of
a
motor
vehicle,
i.e.,
the
axial
flow
fan
is
arranged
in
a
“radiator-fixed”
manner.
Nach
einer
alternativen
Ausführungsform
können
der
Axiallüfter,
der
Zargenring
und
die
Strömungsleitelemente
an
einer
Zarge
bzw.
Lüfterhaube
eines
Wärmeübertragers,
vorzugsweise
einem
Kühlmittelkühler
einer
Brennkraftmaschine
eines
Kraftfahrzeuges
befestigt
sein,
d.
h.
der
Axiallüfter
ist
"kühlerfest"
angeordnet.
EuroPat v2
The
axial
flow
fan
is
thereby
preferably
driven
by
an
electric
motor,
which
in
turn
is
attached
to
the
fan
cowl.
Dabei
wird
der
Axiallüfter
bevorzugt
von
einem
Elektromotor
angetrieben,
welcher
seinerseits
an
der
Lüfterhaube
befestigt
ist.
EuroPat v2
Deviating
from
the
exemplary
embodiments
shown,
in
which
the
axial
flow
fan
is
arranged
in
an
engine-mounted
manner
and
is
driven
by
the
internal
combustion
engine,
an
embodiment
variant
is
also
within
the
scope
of
the
invention
in
which
the
axial
flow
fan
is
arranged
in
a
“radiator-mounted”
manner,
i.e.,
connected
to
a
heat
exchanger
embodied
as
a
coolant
radiator
via
a
radiator
shroud
(also
referred
to
as
a
fan
cowl)
and
is
attached
with
respect
thereto.
Abweichend
von
den
dargestellten
Ausführungsbeispielen,
bei
welchen
der
Axiallüfter
motorfest
angeordnet
und
durch
die
Brennkraftmaschine
angetrieben
wird,
liegt
auch
eine
Ausführungsvariante
im
Rahmen
der
Erfindung,
bei
welcher
der
Axiallüfter
"kühlerfest"
angeordnet
ist,
d.
h.
über
eine
Kühlerzarge
(auch
Lüfterhaube
genannt)
mit
einem
als
Kühlmittelkühler
ausgebildeten
Wärmeübertrager
verbunden
und
gegenüber
diesem
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
axial
flow
fan
runs
in
a
shroud
ring,
i.e.,
a
stationary
case,
wherein
the
shroud
ring
is
part
of
a
shroud
or
a
fan
cowl,
which
adjoins
the
heat
exchanger
or
the
group
of
heat
exchangers.
Der
Axiallüfter
läuft
in
einem
Zargenring,
d.
h.
einer
ortsfesten
Ummantelung
um,
wobei
der
Zargenring
Teil
einer
Zarge
oder
Lüfterhaube
ist,
welche
sich
an
den
Wärmeübertrager
bzw.
die
Gruppe
von
Wärmeübertragern
anschließt.
EuroPat v2
The
shroud
ring,
which
adjoins
a
fan
cowl
or
shroud,
encases
the
fan
blades
of
the
axial
flow
fan
over
their
entire
depth
(axial
extension),
and
the
flow
guidance
elements
running
essentially
in
the
radial
direction
are
arranged
downstream
of
the
outflow
edges
of
the
fan
blades
in
the
direction
of
air
flow,
i.e.,
upstream
of
the
fan
exit
plane.
Der
Zargen
ring,
welcher
an
eine
Lüfterhaube
oder
Zarge
anschließt,
ummantelt
die
Lüfterblätter
des
Axiallüfters
über
deren
gesamte
Tiefe
(axiale
Erstreckung),
und
die
im
Wesentlichen
in
radialer
Richtung
verlaufenden
Strömungsleitelemente
sind
in
Luftströmungsrichtung
hinter
den
Abströmkanten
der
Lüfterblätter,
d.
h.
stromabwärts
der
Lüfteraustrittsebene
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
drive
of
the
axial
flow
fan
would
preferably
take
place
via
an
electric
motor
also
connected
to
the
fan
cowl.
Der
Antrieb
des
Axiallüfters
würde
in
diesem
Falle
bevorzugt
über
einen
ebenfalls
mit
der
Lüfterhaube
verbundenen
Elektromotor
erfolgen.
EuroPat v2
In
order
to
dissipate
the
frequency
converter
waste
heat,
on
the
B
side
of
the
electric
motor
(the
B
side
is
the
side
remote
from
the
driven
motor
shaft
end)
a
separate
fan
cowl
with
fan
must
be
fitted,
said
fan
being
driven
by
the
electric
motor
or
by
an
additional,
separate
fan
motor.
Um
diese
Verlustwärme
des
Frequenzumrichters
abzuleiten,
muß
an
den
Elektromotor
B-seitig
(die
B-Seite
ist
die
dem
abtreibenden
Motorwellenende
abgewandte
Seite)
eine
separate
Sonderlüfterhaube
mit
Lüfter
angebaut
werden,
wobei
dieser
Lüfter
durch
den
Elektromotor
selber
oder
aber
durch
einen
zusätzlichen
separaten
Lüftermotor
angetrieben
wird.
EuroPat v2
Further
sealing
elements
for
the
seal
between
a
fan
cowl
and
a
fan
housing
of
a
cooling
module
system
of
a
motor
vehicle
are
disclosed,
for
example,
by
EP-A-1
143
125
and
JP-A-08-004530.
Weitere
Dichtungselemente
zur
Abdichtung
zwischen
einer
Lüfterhaube
und
einer
Lüfterzarge
einer
Kühlmodulanordnung
eines
Kraftfahrzeugs
sind
zum
Beispiel
aus
der
EP-A-1
143
125
und
der
JP-A-08-004530
bekannt.
EuroPat v2
At
their
two
ends
these
sealing
elements
composed
of
an
elastic
material
are
fastened
or
clamped
to
the
outside
of
the
fan
cowl
and
the
outside
of
the
fan
housing.
Diese
Dichtungselemente
aus
einem
elastischen
Material
sind
mit
ihren
beiden
Enden
außen
an
der
Lüfterhaube
bzw.
außen
an
der
Lüfterzarge
eingehakt
bzw.
festgeklemmt.
EuroPat v2
This
third
projecting
element
28
c
serves
to
absorb
axial
forces
acting
on
the
sealing
element
20,
for
fixing
the
sealing
element
20
on
the
fan
cowl
14
and
for
sealing
the
two
components
off
from
one
another.
Dieses
dritte
vorstehende
Element
28c
dient
der
Aufnahme
von
axialen
Kräften
auf
das
Dichtungselement
20,
der
Fixierung
des
Dichtungselements
20
auf
der
Lüfterhaube
14
sowie
der
Abdichtung
der
beiden
Bauteile
gegeneinander.
EuroPat v2