Translation of "Family context" in German
What
is
a
family
in
the
context
of
cultural
heritage
Was
ist
eine
Familie
im
Kontext
des
kulturellen
Erbes?
CCAligned v1
The
chosen
theme
is
"The
challenges
of
the
family
in
the
context
of
evangelization".
Diese
Synode
tagte
zu
den
„pastoralen
Herausforderungen
der
Familie
im
Kontext
der
Evangelisierung“.
WikiMatrix v1
Supporting
family
within
the
context
of
an
ageing
society
is
becoming
increasingly
important.
Es
wird
zunehmend
wichtig,
dass
die
Familie
im
Kontext
einer
alternden
Gesellschaft
Unterstützung
erhält.
EUbookshop v2
In
this
context,
family
law
comes
more
than
once
under
the
lens
of
the
Commission.
Die
Kommission
setzt
sich
in
diesem
Zusammenhang
in
mehrfacher
Hinsicht
mit
dem
Thema
Familienrecht
auseinander.
ParaCrawl v7.1
It’s
not
always
easy
for
viewers
to
understand
the
family
context.
Es
ist
für
die
Zuschauer*innen
nicht
immer
ganz
einfach,
die
familiären
Zusammenhänge
zu
begreifen.
CCAligned v1
Welcome
to
our
website
dedicated
to
our
sacred
of
Burma,
Purebred
Cats
reared
in
a
family
context.
Willkommen
auf
unserer
Webseite
für
unsere
Heilige
Birma,
gezüchteten
reinrassigen
Katzen
in
einem
familiären
Umfeld.
CCAligned v1
Of
course,
that
is
no
obstacle
at
all
to
efforts
to
develop
and
strengthen
the
role
of
the
family,
in
the
context
of
child-rearing
and
family
policy,
though
as
far
as
that
is
concerned,
I
believe
that
personal
considerations
are
often
more
important
than
purely
economic
ones.
Das
hindert
selbstverständlich
keineswegs
daran,
daß
im
Rahmen
einer
Bildungs-
und
einer
Familienpolitik
die
Rolle
der
Familie
weiterentwickelt
und
verstärkt
wird,
da
in
diesem
Bereich
Überlegungen
persönlicher
Art
meines
Erachtens
häufig
wichtiger
sind
als
lediglich
wirtschaftliche
Erwägungen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
honourable
Member
for
raising
the
issue
of
the
family
in
the
context
of
the
social
agenda.
Ich
möchte
dem
Abgeordneten
dafür
danken,
dass
er
das
Thema
Familie
im
Rahmen
der
Sozialagenda
zur
Sprache
gebracht
hat.
Europarl v8
Good
and
stimulating
daycare
for
children
is
an
important,
necessary
and
valuable
supplement
to
their
upbringing
in
the
family
context,
and
that
is
what
parents
want.
Eine
gute
und
anspruchsvolle
Kindertagesbetreuung
ist
eine
wichtige,
eine
notwendige
und
eine
wertvolle
Ergänzung
zur
familiären
Erziehung,
die
Eltern
suchen.
Europarl v8
The
Committee
thinks
that
this
definition
should
be
brought
closer
to
the
more
familiar
concept
of
moonlighting
in
order
to
avoid
confusion
with
charitable
or
voluntary
work,
or
with
work
undertaken
in
a
family
context,
particularly
occasional
domestic
work.
Der
Ausschuß
ist
der
Auffassung,
daß
diese
Begriffsbestimmung
möglichst
eng
an
den
gängigeren
Begriff
"Schwarzarbeit"
angenähert
werden
muß,
um
Unklarheiten
z.B.
in
bezug
auf
ehrenamtliche
und
karitative
Tätigkeiten
oder
Arbeit
im
Familienkreis,
in
erster
Linie
gelegentliche
Tätigkeiten
im
Haushalt,
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
thinks
that
this
definition
should
be
brought
closer
to
the
more
familiar
concept
of
moonlighting
in
order
to
avoid
confusion
with
charitable
or
voluntary
work,
or
with
work
undertaken
in
a
family
context,
particularly
occasional
domestic
work..
Der
Ausschuß
ist
der
Auffassung,
daß
diese
Begriffsbestimmung
möglichst
eng
an
den
gängigeren
Begriff
"Schwarzarbeit"
angenähert
werden
muß,
um
Unklarheiten
z.B.
in
bezug
auf
ehrenamtliche
und
karitative
Tätigkeiten
oder
Arbeit
im
Familienkreis,
in
erster
Linie
gelegentliche
Tätigkeiten
im
Haushalt,
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
What
is
needed
is
clearly
a
new
comprehensive,
cohesive
policy
that
will
place
problems
facing
the
family
in
the
context
of
sustainable
urban
development.
Es
bedarf
jetzt
eindeutig
einer
neuen
umfassenden,
in
sich
stimmigen
Politik,
mit
der
die
Probleme
der
Familie
in
den
Zusammenhang
einer
zukunftsfähigen
Stadtentwicklung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018