Translation of "Faltering economy" in German
But
overseeing
a
faltering
economy
was
hardly
the
only
mistake
Soviet
leaders
made.
Aber
die
Sowjetpolitiker
haben
nicht
nur
die
Wirtschaft
vernachlässigt,
sondern
auch
noch
andere
Fehler
gemacht.
News-Commentary v14
In
Japan,
the
fragile
recovery
is
faltering
and
the
economy
remains
vulnerable
to
shocks.
In
Japan
geriet
der
zarte
Aufschwung
zum
Stocken
und
die
Wirtschaft
ist
weiterhin
empfindlich
gegenüber
Schocks.
TildeMODEL v2018
The
reasons
for
this
are,
on
the
one
hand,
overcapacity
for
the
production
of
electricity,
and
on
the
other
hand,
the
diminishing
demand
of
a
faltering
economy.
Gründe
dafür
sind
einerseits
Überkapazitäten
bei
der
Stromproduktion,
anderseits
die
geringere
Nachfrage
der
schwächelnden
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
But
none
of
us
here
doubt
the
importance
of
your
role
because
a
domestic
Euroland
government
faced
with
reviving
a
faltering
economy
has
very
few
weapons
at
its
disposal.
Jedoch
zweifelt
niemand
hier
an
der
Bedeutung
Ihrer
Funktion,
da
der
Regierung
eines
dem
Eurogebiet
angehörenden
Landes
nur
wenige
Mittel
zur
Verfügung
stehen,
eine
stockende
Konjunkturentwicklung
auf
Trab
zu
bringen.
Europarl v8
Mr
Duisenberg,
in
my
view,
you
have
a
more
or
less
impossible
task
because
you
have
to
set
a
rate
that
is
suitable
not
only
for
the
booming
economies
of
Ireland
and
Spain
but
will
also
suit
the
faltering
economy
of
Germany.
Herr
Duisenberg,
meiner
Meinung
nach
stehen
Sie
vor
einer
mehr
oder
weniger
unlösbaren
Aufgabe,
da
Sie
einen
Zinssatz
festlegen
müssen,
der
nicht
nur
die
boomende
Wirtschaft
in
Irland
und
Spanien
berücksichtigt,
sondern
auch
der
ins
Stocken
geratenen
Wirtschaft
Deutschlands
Rechnung
trägt.
Europarl v8
Ince's
retort
was
significant
in
that
much
of
Erdogan's
hope
for
a
first-round
victory
rests
on
how
the
electorate
assesses
his
stewardship
over
the
faltering
economy.
Inces
Antwort
war
insofern
bedeutsam,
als
dass
ein
Großteil
von
Erdogans
Hoffnung
auf
einen
Sieg
in
der
ersten
Runde
darauf
beruht,
wie
die
Wähler
seine
Führung
in
der
schwankenden
Wirtschaft
einschätzen.
GlobalVoices v2018q4
With
Russia’s
economy
faltering,
Putin
is
finding
it
increasingly
difficult
to
employ
the
second
tool
of
power:
payment.
Angesichts
einer
strauchelnden
Wirtschaft
wird
es
für
Putin
auch
zunehmend
schwierig,
das
zweite
Machtinstrument
einzusetzen:
nämlich
Geld.
News-Commentary v14
It
is
a
general
rule
of
political
science
that
a
faltering
economy
causes
greater
distrust
in
institutions.
Es
ist
eine
allgemeine
Regel
der
Politikwissenschaft,
dass
eine
strauchelnde
Wirtschaft
zu
größerem
Misstrauen
gegenüber
den
Institutionen
führt.
News-Commentary v14
But
Hollande
lacked
charisma,
and
his
foreign-policy
activism
threw
into
sharp
relief
France’s
faltering
economy,
which
has
weakened
its
standing
on
the
world
stage.
Aber
es
fehlte
Hollande
an
Charisma,
und
sein
außenpolitischer
Aktivismus
ließ
Frankreichs
schwächelnde
Wirtschaft
besonders
deutlich
werden,
was
Frankreichs
Stellung
auf
der
Weltbühne
geschwächt
hat.
News-Commentary v14
And
we
were
all
ready
to
do
so,
because
we
wanted
this
new
round
to
inject
new
life
into
the
faltering
world
economy
to
the
benefit
of
us
all,
and
especially
the
developing
countries.
Denn
wir
wollten,
dass
die
nachlassende
Weltwirtschaft
durch
diese
neue
Runde
wieder
neue
Impulse
erhält,
weil
dies
uns
allen,
und
insbesondere
auch
den
Entwicklungsländern,
zugute
kommt."
TildeMODEL v2018
This
affected
TRIPLAN
AG’s
operating
results,
particularly
because
of
the
faltering
economy
and
one-off
costs
for
valuation
adjustments
and
restructuring.
Das
operative
Ergebnis
der
TRIPLAN
AG
wurde
dabei
insbesondere
durch
die
nachlassende
Konjunktur
und
durch
einmalige
Kosten
für
Wertberichtigungen
und
Umstrukturierungen
belastet.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
could
have
a
real
impact
on
South
Korea's
already
faltering
economy
since
China
is,
by
far,
the
country's
main
trade
partner
and
source
of
foreign
tourism.
Solche
Maßnahmen
könnten
auf
Südkoreas
ohnehin
stockende
Wirtschaft
ernsthafte
Auswirkungen
haben,
da
China
bei
weitem
der
größte
Handelspartner
des
Landes
ist
und
die
meisten
ausländischen
Touristen
ins
Land
bringt.
ParaCrawl v7.1
A
range
of
factors
stimulates
employment
instability:
a
faltering
economy,
corruption,
the
absence
of
trade
unions,
etc.
Eine
ganze
Reihe
von
Faktoren
regen
die
Arbeitsunsicherheit
an:
eine
Wirtschaft,
welche
schlecht
dasteht,
die
Korruption
und
die
Abwesenheit
der
Gewerkschaften.
ParaCrawl v7.1
After
a
significant
decline
in
2009,
the
global
luxury
goods
market
saw
another
solid
performance
in
2012,
despite
the
faltering
economy
and
unstable
political
events
in
some
emerging
markets.
Nach
einem
deutlichen
Einbruch
im
Jahr
2009
entwickelte
sich
der
Markt
2012
solide,
trotz
der
schwächelnden
Wirtschaft
und
instabilen
politischen
Begebenheiten
in
einigen
Wachstumsmärkten.
ParaCrawl v7.1
After
a
good
start
for
Trevira
in
the
first
half
of
2011
–
as
for
industry
as
a
whole
–
the
year
was
marked
by
a
faltering
economy
and
uncertainty
in
the
markets.
Das
Jahr
2011
war
für
Trevira
–
wie
für
die
Industrie
insgesamt
–
nach
einem
guten
Start
im
ersten
Halbjahr
geprägt
von
einer
zunehmend
gebremsten
Konjunktur
und
Unsicherheit
in
den
Märkten.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
could
have
a
real
impact
on
South
Korea’s
already
faltering
economy
since
China
is,by
far,
the
country’s
main
trade
partner
and
source
of
foreign
tourism.
Solche
Maßnahmen
könnten
auf
Südkoreas
ohnehin
stockende
Wirtschaft
ernsthafte
Auswirkungen
haben,
da
China
bei
weitem
der
größte
Handelspartner
des
Landes
ist
und
die
meisten
ausländischen
Touristen
ins
Land
bringt.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
could
have
a
real
impact
on
South
Korea's
already
faltering
economy
since
China
is,Â
by
far,
the
country's
main
trade
partner
and
source
of
foreign
tourism.
Solche
Maßnahmen
könnten
auf
Südkoreas
ohnehin
stockende
Wirtschaft
ernsthafte
Auswirkungen
haben,
da
China
bei
weitem
der
größte
Handelspartner
des
Landes
ist
und
die
meisten
ausländischen
Touristen
ins
Land
bringt.
ParaCrawl v7.1
They
have
disengaged
themselves
from
the
faltering
economies
of
the
industrialised
countries.
Sie
haben
sich
erstmals
von
der
schwächelnden
Konjunktur
der
Industrieländer
abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1
Net
immigration
can
easily
turn
to
net
emigration
if
an
economy
falters.
Netto-Zuwanderung
kann
sich
leicht
in
Netto-Auswanderung
umkehren,
wenn
die
Wirtschaft
ins
Stocken
gerät.
ParaCrawl v7.1
After
it
let
commercial
banks
become
gambling
casinos,
credit
became
tight
and
the
economy
faltered.
Nachdem
sie
Handelsbanken
spielende
Kasinos
werden
ließ,
wurde
Gutschrift
fest
und
die
Wirtschaft
schwankte.
ParaCrawl v7.1
This
garrison
economy
is
increasingly
unsustainable,
as
Pakistan's
poor
multiply
and
the
economy
falters.
Diese
Garnisonswirtschaft
lässt
sich
zunehmend
schwieriger
aufrecht
erhalten,
da
sich
die
Armut
in
Pakistan
vermehrt
und
die
Wirtschaft
versagt.
News-Commentary v14
When
the
economy
falters,
however,
creditors
–
and
those
who
are
willing
to
entertain
the
prospect
of
default
–
can
impose
their
will
on
everyone
else.
Gerät
die
Wirtschaft
allerdings
ins
Wanken,
können
die
Kreditgeber
–
und
diejenigen,
die
bereit
sind,
die
Aussicht
auf
Bankrott
in
Betracht
zu
ziehen
–
allen
anderen
ihren
Willen
aufzwingen.
News-Commentary v14
If
Iraq's
economy
falters
as
a
result
of
a
misguided
economic
reconstruction
program
based
on
shock
therapy,
the
country
will
be
further
indebted
with
little
to
show
for
it.
Falls
die
irakische
Wirtschaft
aufgrund
eines
missgeleiteten,
auf
der
Schocktherapie
basierenden
Wiederaufbauprogramms
zusammenbricht,
so
wird
sich
das
Land
weiter
verschuldet
haben,
ohne
dafür
wirklich
etwas
vorweisen
zu
können.
News-Commentary v14
Price
will
spike,
demand
will
falter
as
the
economy
cannot
support
high
prices.
Der
Preis
wird
sprunghaft
ansteigen,
die
Nachfrage
wird
schwanken,
da
die
Wirtschaft
hohe
Preise
nicht
unterstützen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
Irish
Revolution
of
1798
was
repressed,
but
Dublin
lost
a
lot
of
political
influence
and
the
economy
faltered.
Die
Irische
Revolution
wurde
1798
unterdrückt,
aber
Dublin
verlor
einen
großen
Teil
seines
politischen
Einflusses
und
die
Wirtschaft
kam
ins
Schwanken.
ParaCrawl v7.1