Translation of "Faltering economy" in German

But overseeing a faltering economy was hardly the only mistake Soviet leaders made.
Aber die Sowjetpolitiker haben nicht nur die Wirtschaft vernachlässigt, sondern auch noch andere Fehler gemacht.
News-Commentary v14

In Japan, the fragile recovery is faltering and the economy remains vulnerable to shocks.
In Japan geriet der zarte Aufschwung zum Stocken und die Wirtschaft ist weiterhin empfindlich gegenüber Schocks.
TildeMODEL v2018

The reasons for this are, on the one hand, overcapacity for the production of electricity, and on the other hand, the diminishing demand of a faltering economy.
Gründe dafür sind einerseits Überkapazitäten bei der Stromproduktion, anderseits die geringere Nachfrage der schwächelnden Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

But none of us here doubt the importance of your role because a domestic Euroland government faced with reviving a faltering economy has very few weapons at its disposal.
Jedoch zweifelt niemand hier an der Bedeutung Ihrer Funktion, da der Regierung eines dem Eurogebiet angehörenden Landes nur wenige Mittel zur Verfügung stehen, eine stockende Konjunkturentwicklung auf Trab zu bringen.
Europarl v8

Mr Duisenberg, in my view, you have a more or less impossible task because you have to set a rate that is suitable not only for the booming economies of Ireland and Spain but will also suit the faltering economy of Germany.
Herr Duisenberg, meiner Meinung nach stehen Sie vor einer mehr oder weniger unlösbaren Aufgabe, da Sie einen Zinssatz festlegen müssen, der nicht nur die boomende Wirtschaft in Irland und Spanien berücksichtigt, sondern auch der ins Stocken geratenen Wirtschaft Deutschlands Rechnung trägt.
Europarl v8

Ince's retort was significant in that much of Erdogan's hope for a first-round victory rests on how the electorate assesses his stewardship over the faltering economy.
Inces Antwort war insofern bedeutsam, als dass ein Großteil von Erdogans Hoffnung auf einen Sieg in der ersten Runde darauf beruht, wie die Wähler seine Führung in der schwankenden Wirtschaft einschätzen.
GlobalVoices v2018q4

With Russia’s economy faltering, Putin is finding it increasingly difficult to employ the second tool of power: payment.
Angesichts einer strauchelnden Wirtschaft wird es für Putin auch zunehmend schwierig, das zweite Machtinstrument einzusetzen: nämlich Geld.
News-Commentary v14

It is a general rule of political science that a faltering economy causes greater distrust in institutions.
Es ist eine allgemeine Regel der Politikwissenschaft, dass eine strauchelnde Wirtschaft zu größerem Misstrauen gegenüber den Institutionen führt.
News-Commentary v14

But Hollande lacked charisma, and his foreign-policy activism threw into sharp relief France’s faltering economy, which has weakened its standing on the world stage.
Aber es fehlte Hollande an Charisma, und sein außenpolitischer Aktivismus ließ Frankreichs schwächelnde Wirtschaft besonders deutlich werden, was Frankreichs Stellung auf der Weltbühne geschwächt hat.
News-Commentary v14

And we were all ready to do so, because we wanted this new round to inject new life into the faltering world economy to the benefit of us all, and especially the developing countries.
Denn wir wollten, dass die nachlassende Weltwirtschaft durch diese neue Runde wieder neue Impulse erhält, weil dies uns allen, und insbesondere auch den Entwicklungsländern, zugute kommt."
TildeMODEL v2018

This affected TRIPLAN AG’s operating results, particularly because of the faltering economy and one-off costs for valuation adjustments and restructuring.
Das operative Ergebnis der TRIPLAN AG wurde dabei insbesondere durch die nachlassende Konjunktur und durch einmalige Kosten für Wertberichtigungen und Umstrukturierungen belastet.
ParaCrawl v7.1

Such measures could have a real impact on South Korea's already faltering economy since China is, by far, the country's main trade partner and source of foreign tourism.
Solche Maßnahmen könnten auf Südkoreas ohnehin stockende Wirtschaft ernsthafte Auswirkungen haben, da China bei weitem der größte Handelspartner des Landes ist und die meisten ausländischen Touristen ins Land bringt.
ParaCrawl v7.1

A range of factors stimulates employment instability: a faltering economy, corruption, the absence of trade unions, etc.
Eine ganze Reihe von Faktoren regen die Arbeitsunsicherheit an: eine Wirtschaft, welche schlecht dasteht, die Korruption und die Abwesenheit der Gewerkschaften.
ParaCrawl v7.1

After a significant decline in 2009, the global luxury goods market saw another solid performance in 2012, despite the faltering economy and unstable political events in some emerging markets.
Nach einem deutlichen Einbruch im Jahr 2009 entwickelte sich der Markt 2012 solide, trotz der schwächelnden Wirtschaft und instabilen politischen Begebenheiten in einigen Wachstumsmärkten.
ParaCrawl v7.1

After a good start for Trevira in the first half of 2011 – as for industry as a whole – the year was marked by a faltering economy and uncertainty in the markets.
Das Jahr 2011 war für Trevira – wie für die Industrie insgesamt – nach einem guten Start im ersten Halbjahr geprägt von einer zunehmend gebremsten Konjunktur und Unsicherheit in den Märkten.
ParaCrawl v7.1

Such measures could have a real impact on South Korea’s already faltering economy since China is,by far, the country’s main trade partner and source of foreign tourism.
Solche Maßnahmen könnten auf Südkoreas ohnehin stockende Wirtschaft ernsthafte Auswirkungen haben, da China bei weitem der größte Handelspartner des Landes ist und die meisten ausländischen Touristen ins Land bringt.
ParaCrawl v7.1

Such measures could have a real impact on South Korea's already faltering economy since China is, by far, the country's main trade partner and source of foreign tourism.
Solche Maßnahmen könnten auf Südkoreas ohnehin stockende Wirtschaft ernsthafte Auswirkungen haben, da China bei weitem der größte Handelspartner des Landes ist und die meisten ausländischen Touristen ins Land bringt.
ParaCrawl v7.1

They have disengaged themselves from the faltering economies of the industrialised countries.
Sie haben sich erstmals von der schwächelnden Konjunktur der Industrieländer abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1

Net immigration can easily turn to net emigration if an economy falters.
Netto-Zuwanderung kann sich leicht in Netto-Auswanderung umkehren, wenn die Wirtschaft ins Stocken gerät.
ParaCrawl v7.1

After it let commercial banks become gambling casinos, credit became tight and the economy faltered.
Nachdem sie Handelsbanken spielende Kasinos werden ließ, wurde Gutschrift fest und die Wirtschaft schwankte.
ParaCrawl v7.1

This garrison economy is increasingly unsustainable, as Pakistan's poor multiply and the economy falters.
Diese Garnisonswirtschaft lässt sich zunehmend schwieriger aufrecht erhalten, da sich die Armut in Pakistan vermehrt und die Wirtschaft versagt.
News-Commentary v14

When the economy falters, however, creditors – and those who are willing to entertain the prospect of default – can impose their will on everyone else.
Gerät die Wirtschaft allerdings ins Wanken, können die Kreditgeber – und diejenigen, die bereit sind, die Aussicht auf Bankrott in Betracht zu ziehen – allen anderen ihren Willen aufzwingen.
News-Commentary v14

If Iraq's economy falters as a result of a misguided economic reconstruction program based on shock therapy, the country will be further indebted with little to show for it.
Falls die irakische Wirtschaft aufgrund eines missgeleiteten, auf der Schocktherapie basierenden Wiederaufbauprogramms zusammenbricht, so wird sich das Land weiter verschuldet haben, ohne dafür wirklich etwas vorweisen zu können.
News-Commentary v14

Price will spike, demand will falter as the economy cannot support high prices.
Der Preis wird sprunghaft ansteigen, die Nachfrage wird schwanken, da die Wirtschaft hohe Preise nicht unterstützen kann.
ParaCrawl v7.1

The Irish Revolution of 1798 was repressed, but Dublin lost a lot of political influence and the economy faltered.
Die Irische Revolution wurde 1798 unterdrückt, aber Dublin verlor einen großen Teil seines politischen Einflusses und die Wirtschaft kam ins Schwanken.
ParaCrawl v7.1