Translation of "In the economy" in German

Thedrop in demand is a symptom of a lack of confidence in the way the economy is heading.
Der Nachfragerückgang ist ein Ausdruck mangelnden Vertrauens in die wirtschaftliche Entwicklung.
Europarl v8

The full impact of the financial crisis which started in the US is now being felt in the real economy.
Mittlerweile hat die von den USA ausgehende Finanzkrise die Realwirtschaft voll getroffen.
Europarl v8

Mortgage bonds are used for long-term financing and investment in the wider economy.
Hypothekenpfandbriefe werden für langfristige Finanzierung und Investitionen in der allgemeinen Wirtschaft verwendet.
Europarl v8

It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

In contrast, the real economy is giving us opposite signals, as you have said.
Die Realwirtschaft hingegen gibt uns gegenteilige Signale, wie Sie sagten.
Europarl v8

Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

The international financial markets now play a very important role in the world economy.
Die internationalen Finanzmärkte spielen heute in der weltweiten Wirtschaft eine sehr wichtige Rolle.
Europarl v8

Mexico plays an increasingly important role in the world economy.
Mexiko spielt in der Weltwirtschaft eine immer wichtigere Rolle.
Europarl v8

Such a consensus should also reflect current trends in the world economy.
Ein solcher Konsens sollte auch die aktuellen Trends in der Weltwirtschaft widerspiegeln.
Europarl v8

It is already possible to see stabilisation in the economy.
Eine Stabilisierung der Wirtschaft ist bereits erkennbar.
Europarl v8

The tourism industry is going to occupy an increasingly important place in the European economy.
Die Fremdenverkehrsindustrie wird einen immer bedeutenderen Rang innerhalb der europäischen Wirtschaft einnehmen.
Europarl v8

The single currency is a factor for dynamism in the European economy.
Die Gemeinschaftswährung ist für die europäische Wirtschaft ein Faktor für Dynamik.
Europarl v8

Politicians should not interfere in the economy.
Politiker sollten sich nicht in die Wirtschaft einmischen.
Europarl v8

Finance and economic ministers and those with responsibility in respect of the economy hopefully also think in terms of longer timeframes.
Finanz- und Wirtschaftsminister und Wirtschaftsverantwortliche denken hoffentlich auch in größeren Zeiträumen.
Europarl v8

The recovery has taken hold and is currently progressing in the real economy.
Die Erholung setzt sich durch und macht derzeit in der realen Wirtschaft Fortschritte.
Europarl v8

They will probably now have to be reintegrated in the southern economy.
Sie werden jetzt wahrscheinlich wieder in die Wirtschaft des Südens integriert werden müssen.
Europarl v8

Unfortunately, we do not do reasonably well in the economy.
Leider behaupten wir uns in der Wirtschaft nicht so gut.
Europarl v8

We need young people to take an active part in the economy.
Junge Menschen müssen eine aktive Rolle in der Wirtschaft übernehmen.
Europarl v8

In 2009, this banking crisis led to a deep economic crisis in the real economy.
Diese Bankenkrise hat im Jahr 2009 zu einer tiefen Wirtschaftskrise der Realwirtschaft geführt.
Europarl v8

Regional policy is the primary source of European investment in the real economy.
Regionalpolitik ist die Hauptquelle europäischer Investitionen in die Realwirtschaft.
Europarl v8

This is the very issue: sustainable growth in the European economy, and employment.
Genau darum geht es: nachhaltiges Wachstum der europäischen Wirtschaft und Beschäftigung.
Europarl v8

Our competitiveness in the globalised economy is at stake.
Unsere Wettbewerbsfähigkeit in der globalisierten Wirtschaft steht auf dem Spiel.
Europarl v8