Translation of "In the economy" in German
Thedrop
in
demand
is
a
symptom
of
a
lack
of
confidence
in
the
way
the
economy
is
heading.
Der
Nachfragerückgang
ist
ein
Ausdruck
mangelnden
Vertrauens
in
die
wirtschaftliche
Entwicklung.
Europarl v8
The
full
impact
of
the
financial
crisis
which
started
in
the
US
is
now
being
felt
in
the
real
economy.
Mittlerweile
hat
die
von
den
USA
ausgehende
Finanzkrise
die
Realwirtschaft
voll
getroffen.
Europarl v8
Mortgage
bonds
are
used
for
long-term
financing
and
investment
in
the
wider
economy.
Hypothekenpfandbriefe
werden
für
langfristige
Finanzierung
und
Investitionen
in
der
allgemeinen
Wirtschaft
verwendet.
Europarl v8
It
would
also
create
many
thousands
of
jobs
in
the
local
economy.
Zudem
würden
wir
in
der
lokalen
Wirtschaft
mehrere
tausend
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
In
contrast,
the
real
economy
is
giving
us
opposite
signals,
as
you
have
said.
Die
Realwirtschaft
hingegen
gibt
uns
gegenteilige
Signale,
wie
Sie
sagten.
Europarl v8
Animal
husbandry
plays
a
key
role
in
the
European
economy.
Die
Tierzucht
spielt
in
der
europäischen
Wirtschaft
eine
Schlüsselrolle.
Europarl v8
The
international
financial
markets
now
play
a
very
important
role
in
the
world
economy.
Die
internationalen
Finanzmärkte
spielen
heute
in
der
weltweiten
Wirtschaft
eine
sehr
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Mexico
plays
an
increasingly
important
role
in
the
world
economy.
Mexiko
spielt
in
der
Weltwirtschaft
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Europarl v8
Such
a
consensus
should
also
reflect
current
trends
in
the
world
economy.
Ein
solcher
Konsens
sollte
auch
die
aktuellen
Trends
in
der
Weltwirtschaft
widerspiegeln.
Europarl v8
It
is
already
possible
to
see
stabilisation
in
the
economy.
Eine
Stabilisierung
der
Wirtschaft
ist
bereits
erkennbar.
Europarl v8
The
tourism
industry
is
going
to
occupy
an
increasingly
important
place
in
the
European
economy.
Die
Fremdenverkehrsindustrie
wird
einen
immer
bedeutenderen
Rang
innerhalb
der
europäischen
Wirtschaft
einnehmen.
Europarl v8
The
single
currency
is
a
factor
for
dynamism
in
the
European
economy.
Die
Gemeinschaftswährung
ist
für
die
europäische
Wirtschaft
ein
Faktor
für
Dynamik.
Europarl v8
Politicians
should
not
interfere
in
the
economy.
Politiker
sollten
sich
nicht
in
die
Wirtschaft
einmischen.
Europarl v8
Finance
and
economic
ministers
and
those
with
responsibility
in
respect
of
the
economy
hopefully
also
think
in
terms
of
longer
timeframes.
Finanz-
und
Wirtschaftsminister
und
Wirtschaftsverantwortliche
denken
hoffentlich
auch
in
größeren
Zeiträumen.
Europarl v8
The
recovery
has
taken
hold
and
is
currently
progressing
in
the
real
economy.
Die
Erholung
setzt
sich
durch
und
macht
derzeit
in
der
realen
Wirtschaft
Fortschritte.
Europarl v8
They
will
probably
now
have
to
be
reintegrated
in
the
southern
economy.
Sie
werden
jetzt
wahrscheinlich
wieder
in
die
Wirtschaft
des
Südens
integriert
werden
müssen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
do
not
do
reasonably
well
in
the
economy.
Leider
behaupten
wir
uns
in
der
Wirtschaft
nicht
so
gut.
Europarl v8
We
need
young
people
to
take
an
active
part
in
the
economy.
Junge
Menschen
müssen
eine
aktive
Rolle
in
der
Wirtschaft
übernehmen.
Europarl v8
In
2009,
this
banking
crisis
led
to
a
deep
economic
crisis
in
the
real
economy.
Diese
Bankenkrise
hat
im
Jahr
2009
zu
einer
tiefen
Wirtschaftskrise
der
Realwirtschaft
geführt.
Europarl v8
Regional
policy
is
the
primary
source
of
European
investment
in
the
real
economy.
Regionalpolitik
ist
die
Hauptquelle
europäischer
Investitionen
in
die
Realwirtschaft.
Europarl v8
This
is
the
very
issue:
sustainable
growth
in
the
European
economy,
and
employment.
Genau
darum
geht
es:
nachhaltiges
Wachstum
der
europäischen
Wirtschaft
und
Beschäftigung.
Europarl v8
Our
competitiveness
in
the
globalised
economy
is
at
stake.
Unsere
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
globalisierten
Wirtschaft
steht
auf
dem
Spiel.
Europarl v8