Translation of "Fall into a coma" in German

Did I fall into a coma and miss the victory?
Bin ich in ein Koma gefallen und habe den Endsieg verpasst?
OpenSubtitles v2018

With a significant overdose, a person may fall into a coma.
Bei einer erheblichen Überdosierung kann eine Person ins Koma fallen.
ParaCrawl v7.1

The patient may lose consciousness or fall into a coma.
Der Patient kann das Bewusstsein verlieren oder in ein Koma fallen.
ParaCrawl v7.1

If I fall into a coma, I want you to give me the sponge baths.
Falls ich ins Koma falle will ich, dass du mich mit dem Schwamm wäschst.
OpenSubtitles v2018

Often we hear how people fall into a coma after severe accidents or injuries.
Oft hören wir, wie Menschen nach schweren Unfällen oder Verletzungen ins Koma fallen.
ParaCrawl v7.1

This giant bread pillow is so realistic that you can fall into a food coma just looking at it when it arrives in the mail.
Dieses riesige Brotkissen ist so realistisch, dass Sie in ein Nahrungsmittelkoma fallen können, wenn Sie es nur ansehen, wenn es in der Post ankommt.
ParaCrawl v7.1

If you are looking for somewhere to fall into a food coma after stuffing yourself at one of these restaurants in Barcelona, then visit Barcelona-Home for great apartments!
Wenn Sie nach einer Bleibe auf der Suche sind, in der Sie in Ruhe in ein Ess-Koma fallen können, nachdem Sie sich in einem dieser Restaurants vollgestopft haben, dann besuchen Sie Barcelona-Home für großartige Apartments!
ParaCrawl v7.1

Then you will release yourselves from the Cross and fall into a coma, into death or ascension.
Dann löst ihr euch vom Kreuz und geht ins Koma, in den Tod oder in den Aufstieg.
ParaCrawl v7.1

In the case of a hypoglycaemia the patient can fall into a coma and even die since the brain is no longer adequately supplied with glucose.
Bei einer Hypoglykämie kann der Patient in ein Koma verfallen und sogar sterben, da das Gehirn nicht mehr ausreichend mit Glucose versorgt wird.
EuroPat v2

Dizziness, light-headedness Loss of consciousness Anaphylactic shock requires urgent medical attention because if left untreated, a person may fall into a coma or even die.
Anaphylaktischer Schock erfordert dringende ärztliche Behandlung, weil, wenn sie unbehandelt gelassen wird, eine Person möglicherweise in ein Koma fallen oder sogar stirbt.
ParaCrawl v7.1

The patient's condition is extremely serious, he may fall into a hepatic coma or die from repeated bleeding from the dilated veins of the esophagus or stomach.
Der Zustand des Patienten ist äußerst schwerwiegend, er kann in ein Leberkoma fallen oder durch wiederholte Blutung aus den erweiterten Venen der Speiseröhre oder des Magens sterben.
ParaCrawl v7.1

Shortly thereafter Steffi Gruber inquires at the clinic about her husband's condition and is told that a medicinal allergy has caused Georg to fall into a coma.
Als Steffi Gruber sich wenig später in der Klinik nach dem Zustand ihres Mannes erkundigt, erhält sie die erschütternde Nachricht, dass Georg wegen einer Medikamentenallergie ins Koma gefallen ist.
ParaCrawl v7.1

Unless something happened soon, she would surely fall into a coma and die like an animal in chains.
Wenn nicht bald etwas geschähe, würde sie sicher ins Koma fallen und wie ein Tier in Ketten sterben.
ParaCrawl v7.1

Such an animal that has survived, if it does not fall into a coma (thereby also very much different from plants), would be a long period after that hopping round the field in very uncoordinated manner, thereby again from plants differed very significantly.
Ein solches Tier, die überlebt hat, wenn es nicht in ein Koma (und damit auch sehr viel anders aus Pflanzen) fallen, und würde das lange Zeit, nachdem Hopping rund um den Bereich in sehr unkoordiniert, wodurch wiederum aus Pflanzen unterschieden sich sehr deutlich.
ParaCrawl v7.1

Because of this, the patient may fall into a coma, that is, it will not be possible to remove him from fainting.
Aus diesem Grund kann der Patient in ein Koma fallen, das heißt, es ist nicht möglich, ihn in Ohnmacht zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Confusion, sensory disturbances, coordination difficulties: patients who suffer from African sleeping sickness gradually lose control of their consciousness and eventually fall into a coma in the final stage of the disease.
Verwirrtheit, Wahrnehmungsstörungen und Koordinationsschwierigkeiten: Patienten, die an der Afrikanischen Schlafkrankheit leiden, verlieren nach und nach die Kontrolle über ihr Bewusstsein und sinken im Endstadium in einen Dämmerzustand.
ParaCrawl v7.1

Shortly thereafter Steffi Gruber inquires at the clinic about her husband’s condition and is told that a medicinal allergy has caused Georg to fall into a coma.
Als Steffi Gruber sich wenig später in der Klinik nach dem Zustand ihres Mannes erkundigt, erhält sie die erschütternde Nachricht, dass Georg wegen einer Medikamentenallergie ins Koma gefallen ist.
ParaCrawl v7.1

He needs insulin... or he'll fall into a coma.
Er braucht sofort Insulin. Sonst fällt er ins Koma.
OpenSubtitles v2018

The danger with a bite from this spider is severe tissue damage, and in rare cases it can cause someone to fall into a coma.
Die größte Gefahr bei einem Biss dieser Spinne besteht in einem schwerwiegenden Gewebeschaden. In seltenen Fällen kann er dazu führen, dass die betroffene Person ins Koma fällt.
ParaCrawl v7.1

Perhaps if I press it over my mouth and nose long enough, I’ll fall into a coma and can reboot my brain.
Das weiche Material fühlt sich gut auf meiner Haut an. Vielleicht, wenn ich es mir nur lange genug über den Mund und die Nase presse, falle ich ja in ein Koma und kann damit mein Gehirn rebooten.
ParaCrawl v7.1

Raven poisoned Nina, who then falls into a coma, and disappears.
Raven vergiftet Nina, die daraufhin ins Koma fällt, und verschwindet.
Wikipedia v1.0

She finally finds her prince and he falls into a coma.
Endlich findet sie ihren Prinzen, und er fällt in ein Koma.
OpenSubtitles v2018

She has slept practically all the time and constantly falls into a coma.
Sie hat fast nur geschlafen und ist immer wieder ins Koma gefallen.
ParaCrawl v7.1

Shortly after that the patient falls into a coma.
Kurze Zeit später fällt die Patientin ins Koma.
ParaCrawl v7.1

After a car accident, his mother falls into a coma.
Nach einem Autounfall liegt seine Mutter im Koma.
ParaCrawl v7.1

Story: Jin-woo (Yu Ji-tae) falls into a coma after an accident.
Story: Jin-woo (Yu Ji-tae) fällt nach einem Unfall ins Koma.
ParaCrawl v7.1

But then Annie has a horse riding accident and falls into a coma.
Doch dann hat Ännie einen Reitunfall und fällt ins Koma.
ParaCrawl v7.1

Without treatment, the patient falls into a diabetic coma (ketoacidosis).
Ohne Behandlung fällt der Patient in ein diabetisches Koma (Ketoazidose).
ParaCrawl v7.1

Gilbert-Thomann has a serious diving accident and falls into a coma.
Gilbert-Thomann hat einen schweren Tauchunfall und fällt ins Koma.
ParaCrawl v7.1

She eventually falls into a coma.
Schließlich fällt sie ins Koma.
WikiMatrix v1

A teenager disappears from a beach while his cousin falls into a coma.
Ein Teenager verschwindet von einem Strand, während sein Cousin in ein Koma fällt.
ParaCrawl v7.1

My uncle died after experiencing a fall at home and subsequently falling into a coma.
Mein Onkel starb, nachdem er zuhause einen Sturz erlitten hatte und anschließend ins Koma fiel.
ParaCrawl v7.1

Ms. Yang was also persecuted severely, resulting in her falling into a coma.
Auch Frau Yang wurde schwer misshandelt, was dazu führte, dass sie ins Koma fiel.
ParaCrawl v7.1

Over 50 % victim falls into a coma, hypotension, mydriasis, arrhythmia may occur.
Über 50% des Opfers fällt ins Koma, Hypotonie, Mydriasis, können Herzrhythmusstörungen auftreten.
ParaCrawl v7.1

Raven then poisoned him with the poison in his blue ring, so that it falls into a coma.
Raven vergiftet ihn daraufhin mit dem Gift in seinem blauen Ring, so dass dieser ins Koma fällt.
Wikipedia v1.0

Some time later, Roxas falls into a coma caused by the alteration of Sora's memories, and does not revive until several weeks later, when Axel returns from Castle Oblivion as the only survivor of the group.
Einige Zeit später fällt Roxas, bedingt durch die Veränderung von Soras Erinnerungen während der Ereignisse in "Chain of Memories", in ein Koma und wacht erst einige Wochen später wieder auf, als Axel als einziger vom Schloss des Entfallens zurückkehrt.
Wikipedia v1.0