Translation of "Failure in performance" in German
What
is
the
difference
between
a
malfunction
and
failure
of
performance
in
the
technique
?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einer
Fehlfunktion
und
Ausfall
der
Leistung
in
der
Technik?
CCAligned v1
For
the
purposes
of
the
second
subparagraph,
an
operational
function
shall
be
regarded
as
important
if
a
defect
or
failure
in
its
performance
would
materially
impair
the
continuing
compliance
of
a
payment
institution
with
the
requirements
of
its
authorisation
requested
under
this
Title
or
its
other
obligations
under
this
Directive,
or
its
financial
performance,
or
the
soundness
or
the
continuity
of
its
payment
services.
Für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
2
wird
eine
betriebliche
Aufgabe
als
wichtig
betrachtet,
wenn
deren
unzureichende
oder
unterlassene
Wahrnehmung
die
kontinuierliche
Einhaltung
der
Zulassungsanforderungen
gemäß
diesem
Titel
oder
der
anderen
Verpflichtungen
des
Zahlungsinstituts
gemäß
dieser
Richtlinie,
seine
finanzielle
Leistungsfähigkeit
oder
die
Solidität
oder
Kontinuität
seiner
Zahlungsdienste
wesentlich
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
of
Article
13(5)
of
Directive
2004/39/EC,
an
operational
function
shall
be
regarded
as
critical
or
important
if
a
defect
or
failure
in
its
performance
would
materially
impair
the
continuing
compliance
of
an
investment
firm
with
the
conditions
and
obligations
of
its
authorisation
or
its
other
obligations
under
Directive
2004/39/EC,
or
its
financial
performance,
or
the
soundness
or
the
continuity
of
its
investment
services
and
activities.
Für
die
Zwecke
von
Artikel
13
Absatz
5
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
wird
eine
betriebliche
Aufgabe
als
kritisch
oder
wesentlich
betrachtet,
wenn
deren
unzureichende
oder
unterlassene
Wahrnehmung
die
kontinuierliche
Einhaltung
der
Zulassungsbedingungen
und
-pflichten
oder
der
anderen
Verpflichtungen
der
Wertpapierfirma
gemäß
der
Richtlinie
2004/39/EG,
ihre
finanzielle
Leistungsfähigkeit
oder
die
Solidität
oder
Kontinuität
ihrer
Wertpapierdienstleistungen
und
Anlagetätigkeiten
wesentlich
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
The
consumer
must
communicate
any
failure
in
the
performance
of
a
contract
which
he
perceives
on
the
spot
to
the
supplier
of
the
services
concerned
and
to
the
organiser
and/or
retailer
in
writing
or
any
other
appropriate
form
at
the
earliest
opportunity.
Der
Verbraucher
muss
jeden
Mangel
bei
der
Erfüllung
des
Vertrages,
den
er
an
Ort
und
Stelle
feststellt,
so
bald
wie
möglich
schriftlich
oder
in
einer
anderen
geeigneten
Form
dem
betreffenden
Leistungsträger
sowie
dem
Veranstalter
und/oder
dem
Vermittler
mitteilen.
TildeMODEL v2018
This
issue
of
the
IPTS
Report
dedicated
to
the
about
the
reasons
for
extremely
varying
relative
implementation
of
sustainable
development
at
the
success
-
or
failure
-
rates
in
the
performance
of
local
level
and
focusing
on
the
concept
and
the
comparable
experiences
(such
as
that
of
scientific
practices
of
the
Ecosites,
in
particular,
includes
or
technological
parks)
onto
the
dynamics
of
analytical
articles
and
a
concluding
Brief
Note.
Außerdem
herrscht
Bedarf
an
verstärkter
techni
scher
Kooperation
mit
KMU,
die
häufig
unzu
reichend
an
der
Bündelung
und
Ausnutzung
von
Forschungsergebnissen
beteiligt
werden,
gleich
zeitig
jedoch
in
vielen
Fällen
ein
bedeutendes
Potenzial
besitzen.
EUbookshop v2
In
the
field
of
intensive
medicine
high-caloric
nutrition
frequently
leads
to
hyperhydration
of
patients
and
thus
to
a
drop
in
blood
pressure
which
leads
to
failure
in
the
filtration
performance
of
the
kidneys.
Im
Bereich
der
Intensivmedizin
führt
die
hochkalorische
parenterale
Ernährung
häufig
zur
Überwässerung
von
Patienten
und
somit
zum
Blutdruckabfall,
was
ein
Aussetzen
der
Filtrationsleistung
der
Niere
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
The
failure,
delay
in
performance,
defective
performance
or
termination
for
any
reason
of
the
obligations
assumed
by
third
parties
and
contracts
with
third
parties
through
or
in
connection
with
access
to
the
contents.
Der
Misserfolg,
die
Verzögerung
in
der
Leistung,
fehlerhaften
Leistung
oder
Beendigung
aus
jedem
Grund
der
Verpflichtungen,
die
von
Dritten
und
Verträgen
mit
Dritten
durch
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Zugang
zum
Inhalt
angenommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
be
held
responsible
for
delay
or
failure
in
performance
hereunder
caused
by,
acts
of
nature,
strikes,
embargoes,
fires,
war
or
other
causes
beyond
their
reasonable
control.
Keine
der
Parteien
ist
verantwortlich
für
Verzögerungen
oder
Leistungsmängel
im
Sinne
dieses
Vertrages,
die
durch
Naturgewalten,
Streiks,
Embargos,
Feuer,
Krieg
oder
andere
unvorhersehbare
Umstände
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
shall
be
deemed
to
be
in
breach
or
default
of
any
provision
of
this
Agreement
by
reason
of
a
delay
or
failure
in
performance
due
to
any
causes
beyond
its
control.
Auch
nicht
Partei
ist
gemeint,
um
im
Bruch
oder
in
der
Rückstellung
jeder
möglicher
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
aufgrund
verzögert
zu
sein
oder
Ausfall
innen
Leistung
wegen
irgendwelcher
Ursachen
über
sind
seiner
Steuerung
hinaus.
ParaCrawl v7.1
"The
parties
do
not
bear
any
responsibility
for
complete
or
partial
failure
in
the
performance
of
the
obligations
under
the
contract
if
it
is
due
to
"unpredictable
force"
(force
majeure)
for
which
they
have
duly
notified
the
other
Party
and
submit
a
Force
Majeure
Certificate
issued
by
the
Bulgarian
Chamber
of
Commerce
and
Industry".
Kurze
Beispielklausel
über
höhere
Gewalt:
"Die
Parteien
werden
von
Haftung
für
vollständige
oder
partielle
Nichterfüllung
des
Vertrags
befreit,
wenn
diese
auf
"höhere
Gewalt"
zurückzuführen
ist,
über
welche
sie
die
Gegenpartei
benachrichtigt
haben
und
ein
Zertifikat
über
höhere
Gewalt
vorlegen,
das
von
der
Bulgarischen
Industrie-
und
Handelskammer
ausgestellt
ist".
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
liable
for
any
breach
of
our
obligations
under
the
Contract
to
you
nor
for
any
failure
or
delay
in
performance
of
any
obligations
under
the
Contract
arising
from
or
attributable
to
acts,
events,
omissions
or
accidents
beyond
our
reasonable
control,
including,
without
limitation,
where
our
failure
to
perform
our
obligations
arise
from:
Wir
haften
Ihnen
gegenüber
nicht
für
die
Verletzung
unserer
vertraglichen
Pflichten,
oder
für
die
Nichterfüllung
oder
verspätete
Erfüllung
unserer
vertraglichen
Pflichten,
die
entstehen
oder
zurückzuführen
sind
auf
Handlungen,
Ereignisse,
Unterlassungen
oder
Unfälle,
die
außerhalb
unserer
zumutbaren
Kontrolle
liegen,
einschließlich,
jedoch
nicht
begrenzt
auf
die
Fälle,
in
denen
die
Nichterfüllung
unserer
Pflichten
verursacht
wird
durch:
ParaCrawl v7.1
The
Company
shall
not
be
liable
for
any
failure
in
the
performance
of
any
obligations
under
this
contract
caused
by
factors
outside
its
control.
Das
Unternehmen
haftet
für
keine
unterbliebene
Wahrnehmung
jeglicher
Verpflichtungen
lt.
dieses
Vertrags,
die
von
Faktoren,
die
sich
seiner
Kontrolle
entziehen,
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
No
party
will
be
liable
for
failure
or
delay
in
performance
to
the
extent
caused
by
circumstances
beyond
its
reasonable
control.
Keine
Partei
ist
haftbar
für
die
Nichterfüllung
oder
für
Verzögerungen
bei
der
Erfüllung
einer
Verpflichtung,
wenn
diese
Nichterfüllung
oder
Verzögerung
durch
Umstände
verursacht
wurde,
die
außerhalb
ihrer
Kontrolle
liegen.
ParaCrawl v7.1
Failure
in
the
performance
of
the
contract
on
the
part
of
the
supplier
cannot
be
imputed
to
the
supplier
if
the
latter
cannot
be
blamed
for
such
a
failure
or
if
such
a
failure
is
not
for
his
account
under
the
law,
the
contract
or
according
to
common
opinion.
Unzulänglichkeiten
des
Lieferanten
in
der
Erfülling
des
Vertrags
können
ihm
nicht
angerechnet
werden,
wenn
sie
weder
zurückzuführen
sind
auf
seine
Schuld
noch
kraft
des
Gesetzes,
des
Vertrags
oder
der
im
Verkehr
geltenden
Auffassungen
zu
seinen
Lasten
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must
immediately
inform
the
tour
operators
representatives
of
every
failure
in
the
performance
of
the
contract
that
he
locates
during
the
journey.
Der
Kunde
hat
jeden
Mangel
der
Erfüllung
des
Vertrages,
den
er
während
der
Reise
feststellt,
unverzüglich
einem
Repräsentanten
des
Veranstalters
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
Challenges
exist,
like
bias
in
AI
and
failures
in
autonomous
vehicle
performance.
Es
gibt
Herausforderungen
wie
Vorurteile
gegenüber
der
KI
und
Misserfolge
bei
den
Leistungen
autonomer
Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
Apple
is
not
responsible
for
any
failures
or
delays
in
performing
service
or
delivering
your
product
or
a
replacement
product
that
are
due
to
events
outside
Apple’s
reasonable
control.
Apple
ist
nicht
für
die
Nichterfüllung
oder
Verspätung
bei
der
Erbringung
von
Serviceleistungen
oder
der
Lieferung
des
Produkts
oder
eines
Ersatzprodukts
verantwortlich,
wenn
dies
auf
nicht
von
Apple
zu
vertretende
Ereignisse
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
liable
for
any
failure
to
perform
in
our
obligations
where
such
failure
is
as
a
result
of
Acts
of
God
(including
fire,
flood,
earthquake,
storm,
hurricane
or
other
natural
disaster),
war,
invasion,
act
of
foreign
enemies,
hostilities
(whether
war
is
declared
or
not),
civil
war,
rebellion,
revolution,
insurrection,
military
or
usurped
power
or
confiscation,
terrorist
activities,
nationalization,
government
sanction,
blockage,
embargo,
labor
dispute,
strike,
lockout
or
interruption
or
failure
of
electricity.
Wir
haften
nicht
für
die
Nichterfüllung
unserer
Verpflichtungen,
wenn
solche
Fehler
als
Folge
von
höherer
Gewalt
(einschließlich
Feuer,
überschwemmung,
Erdbeben,
Sturm,
Orkan
oder
andere
Naturkatastrophen),
Krieg,
invasion,
Handlungen
ausländischer
Feinde,
Feindseligkeiten
(ob
Krieg
erklärt
wird
oder
nicht),
Bürgerkrieg,
rebellion,
revolution,
Aufstand,
militärische
oder
widerrechtliche
Machtübernahme
oder
Beschlagnahme,
terroristische
Aktivitäten,
Verstaatlichung,
Staatliche
Sanktionen,
Blockade,
embargo,
Arbeitskampf,
Streik,
Aussperrung
oder
Unterbrechung
oder
Ausfall
von
Strom.
ParaCrawl v7.1
Therefore
a
normal
startup
procedure
for
restarting
computer
system
1
after
a
power
failure
is
performed
in
step
56
.
Im
Schritt
56
wird
daher
eine
normale
Startprozedur
zum
Wiedereinschalten
des
Computersystems
1
nach
einem
Netzausfall
durchgeführt.
EuroPat v2
Neither
party
shall
be
liable
to
the
other
for
any
delay
or
failure
in
performing
its
obligations
under
this
Agreement
to
the
extent
that
such
delay
or
failure
is
caused
by
an
event
or
circumstance
that
is
beyond
the
reasonable
control
of
that
party,
without
such
party’s
fault
or
negligence,
and
which
by
its
nature
could
not
have
been
foreseen
by
such
party
or,
if
it
could
have
been
foreseen,
was
unavoidable
(“Force
Majeure
Event“).
Keine
der
Parteien
haftet
gegenüber
der
anderen
für
Verzögerungen
oder
Fehler
in
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag,
in
dem
Maße,
in
dem
solche
Verzögerung
oder
Ausfall
verursacht
wird,
durch
ein
Ereignis
oder
Umstand,
der
außerhalb
der
Kontrolle
dieser
Partei
ist,
ohne
Verschulden
oder
Fahrlässigkeit
seiner,
und
könnte
die
von
Natur
aus
nicht
vorausgesehen
worden
von
dieser
Partei
oder,
Wenn
es
hätte
vorausgesehen
worden,
war
unvermeidlich
(“Ein
Ereignis
höherer
Gewalt
zu
erzwingen“).
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
responsible
for
delays
or
failures
in
performance
resulting
from
acts
of
God,
strikes,
lockouts,
riots,
acts
of
war
and
terrorism,
embargoes,
boycotts,
changes
in
governmental
regulations,
epidemics,
fire,
communication
line
failures,
power
failures,
earthquakes,
other
disasters
or
any
other
reason
where
failure
to
perform
is
beyond
the
control
of,
and
not
caused
by,
us.
Wir
sind
für
keinerlei
Verzögerungen
oder
Versagen
in
Bezug
auf
die
Erfüllung
dieser
Vereinbarung
verantwortlich,
die
sich
aus
Ereignissen
höherer
Gewalt,
Streiks,
Aussperrungen,
Unruhen,
kriegerischen
Handlungen
und
Terrorismus,
Embargos,
Boykotts,
Änderungen
staatlicher
Vorschriften,
Epidemien,
Bränden,
Ausfällen
von
Kommunikationsleitungen,
Stromausfällen,
Erdbeben,
sonstigen
Naturkatastrophen
oder
Gründen
ergeben,
wo
eine
Nichterfüllung
nicht
in
unserem
Einflussbereich
liegt
und
nicht
von
uns
verursacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
is
not
responsible
for
any
failures
or
delays
in
performing
Service
that
are
due
to
events
outside
its
reasonable
control.
Microsoft
ist
nicht
für
Fehler
oder
Verzögerungen
bei
der
Erbringung
des
Service
verantwortlich,
die
auf
Ereignisse
außerhalb
ihres
angemessenen
Einflussbereichs
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1